ou
Identifiez-vous pour activer la commande 1-Click.
ou
en essayant gratuitement Amazon Premium pendant un mois. Votre inscription aura lieu lors du passage de la commande. En savoir plus.
Plus de choix
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Petit dictionnaire chinois-anglais pour amants
 
Agrandissez cette image
 
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

Petit dictionnaire chinois-anglais pour amants [Broché]

Xiaolu Guo , Karine Lalechère
4.5 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (2 commentaires client)
Prix conseillé : EUR 21,30
Prix : EUR 20,23 LIVRAISON GRATUITE En savoir plus.
Économisez : EUR 1,07 (5%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
En stock.
Expédié et vendu par Amazon.fr. Emballage cadeau disponible.
Plus que 1 ex (réapprovisionnement en cours). Commandez vite !
Voulez-vous le faire livrer le mercredi 6 juin ? Choisissez la livraison en 1 jour ouvré sur votre bon de commande. En savoir plus.

Descriptions du produit

Présentation de l'éditeur

Quand la jeune héroïne chinoise de ce roman arrive à Londres afin d'y apprendre l'anglais, envoyée de Wenzhou par ses parents ambitieux, elle commence par perdre les roues de sa valise Made in China, puis son nom ! Zhuang Xiao Qiao se transforme en Z car, ainsi qu'elle l'explique dans un anglais impossible, moi pas prononçable ! ". Armée de son anglais fastidieux, souvent exécrable mais toujours craquant - et de son dictionnaire bilingue - Z arpente les rues de Londres et fréquente ses cinémas. C'est d'ailleurs là qu'elle rencontre l'homme qui deviendra son amant, un quadra désabusé du quartier de Hackney et à sa grande horreur (surtout pour une fille de paysans chinois amateurs de viande de porc), végétarien ! Leur amour triomphera-t-il des nombreuses oppositions entre un Anglais et une jeune Chinoise ? Saura-t-il dépasser les malentendus infinis mais cocasses nés des innombrables fautes d'anglais de la jeune femme ?.. Roman d'initiation attachant et drôle écrit dans un anglais de débutante, ce Petit Dictionnaire chinois-anglais pour amants est le journal intime et sentimental d'une Orientale candide et ironique, à la fois épatée et déboussolée par les travers de l'Occident. Mais c'est également un lexique romanesque, impétueux, grave et aigre-doux, à l'image de Z, qui éclaire d'une lumière nouvelle les paradoxes de la globalisation.

Biographie de l'auteur

Xiaolu Guo est née dans un village de pêcheurs du sud de la Chine en 1973. Elle se partage aujourd'hui entre la littérature et le cinéma. Elle vient de remporter le grand prix du Jury du Festival de films de femmes de Créteil 2007 avec How is your fish today ? Après un premier roman, La Ville de Pierre (Picquier, 2003), son Petit Dictionnaire chinois-anglais pour amants paraît chez Buchet / Chastel.

Détails sur le produit

  • Broché: 336 pages
  • Editeur : Buchet Chastel (14 février 2008)
  • Collection : Littérature étrangère
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2283022568
  • ISBN-13: 978-2283022566
  • Moyenne des commentaires client : 4.5 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (2 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 306.915 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Xiaolu Guo
Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Consultez la page Xiaolu Guo d'Amazon

Mots-clés associés par les clients à ce produit

 (De quoi s'agit-il ?)
Cliquez sur un mot-clé pour trouver les produits, discussions et clients qui y sont associés.
 

Vos mots-clés : Ajouter votre premier mot-clé
 

Vendre une version numérique de ce livre dans la boutique Kindle.

Si vous êtes un éditeur ou un auteur et que vous disposez des droits numériques sur un livre, vous pouvez vendre la version numérique du livre dans notre boutique Kindle. En savoir plus

Commentaires en ligne 

3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Commentaires client les plus utiles
2 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile 
Par Florinette TOP 500 COMMENTATEURS
Format:Broché
Zhuang Xiao Qiao, abrégée en Z, est une jeune Chinoise délurée fraîchement débarquée à Londres afin d'y apprendre l'anglais comme l'exigent ses parents.

Dans un cinéma, armée de son dictionnaire bilingue qui lui sert à communiquer, mais également de manuel d'initiation aux m½urs britanniques, elle fait la connaissance d'un sculpteur quadragénaire frustré, dépressif, ancien bisexuel et par-dessus tout, elle qui ne rêve que de canard laqué depuis son arrivée, végétarien !!

Je me suis beaucoup amusée à suivre les pérégrinations cocasses de la candide Miss Z, à écouter ses confessions, les déboires avec ses amants, se heurter aux préjugés occidentaux...c'est un roman d'initiation savoureux, drôle et intelligent qui nous révèle qu'il est bien difficile d'être sur la même longueur d'onde quand le fossé culturel entre deux pays est immense.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
Format:Broché
Zhuang part vivre en Angleterre pour un an. Elle a décidé de s'inscrire dans une école de langue pour apprendre l'anglais et avoir une chance de trouver un meilleur avenir en Chine.
Une fois installée à Londres, elle erre dans la ville. Elle ne connait personne et parle très mal la langue. Mais un jour dans un cinéma elle rencontre un homme, vingt ans plus vieux qu'elle et une histoire d'amour commence.
Zhuang apprend tout les jours des mots nouveaux, et s'étonne des concepts différents. Par exemple, en occident, la vie privée dans un couple est une notion qu'elle a dû mal à accepter.
Zhuang met en exergue tout ce qui nous semble si évident dans notre systeme occidentale mais qui ne l'ai pas. La comparaison que fait sans cesse Zhuang montre des modes de pensées occidentales et asiatiques totalement différente.

C'est vraiment très intéressant et certains passages sont très drôle. En lisant d'autres avis sur le net, j'ai vu que de nombreux lecteurs trouvaient difficile la langue qu'emploie Zhuang au début du livre. Car elle écrit comme elle parle l'anglais c'est à dire très mal, mais ça n'enlève en rien le plaisir que j'ai eu en le lisant.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
Rechercher des commentaires
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Listmania!


Rechercher des articles similaires par rubrique


Rechercher des articles similaires par thème







c'est-à-dire, chaque produit doit être dans le thème 1 ET 2 ET ...

Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?

Déclaration de confidentialité Amazon.fr Informations sur la livraison Amazon.fr Retours & Echanges Amazon.fr