EUR 5,25
  • Tous les prix incluent la TVA.
En stock.
Expédié et vendu par Amazon.
Emballage cadeau disponible.
Quantité :1
Amazon rachète votre
article EUR 0,56 en chèque-cadeau.
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir les 2 images

Philipok Broché – 14 mars 2007


Voir les 2 formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Broché
"Veuillez réessayer"
EUR 17,53
Broché
"Veuillez réessayer"
EUR 5,25
EUR 5,20 EUR 1,26

Amazon Famille : le programme pour les jeunes parents

Amazon Famille : le programme pour les jeunes parents
Découvrez Amazon Famille et économisez tout en vous simplifiant la vie avec 20% de réduction sur les couches, des promotions exclusives et la livraison gratuite et illimitée en 1 jour ouvré. Essayez gratuitement pendant 30 jours.

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

Philipok + Babouchka + Macha et l'ours
Prix pour les trois: EUR 14,75

Acheter les articles sélectionnés ensemble

Les clients ayant acheté cet article ont également acheté


Descriptions du produit

Revue de presse

Sujet : Philipok est encore trop petit pour aller à l'école mais il voudrait bien suivre Pierre, son grand frère. Déjouant la surveillance de sa Grand-Mère, il part à l'aventure, mais ce n'est pas si facile de traverser le village et d'affronter le Maître et sa classe.

Commentaire : Ce livre est d'une grande qualité, tant au niveau du texte traduit dans un français parfait (et paraît-il très proche du texte original), qu'au niveau des illustrations qui sont charmantes, un peu "à l'ancienne". -- www.choisirunlivre.com --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.



Vendez cet article - Prix de rachat jusqu'à EUR 0,56
Vendez Philipok contre un chèque-cadeau d'une valeur pouvant aller jusqu'à EUR 0,56, que vous pourrez ensuite utiliser sur tout le site Amazon.fr. Les valeurs de rachat peuvent varier (voir les critères d'éligibilité des produits). En savoir plus sur notre programme de reprise Amazon Rachète.

Détails sur le produit

  • Broché: 26 pages
  • Editeur : GAUTIER-LANGUEREAU (14 mars 2007)
  • Collection : Les Petits Gautier
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 201391329X
  • ISBN-13: 978-2013913294
  • Dimensions du produit: 15,9 x 0,7 x 18,3 cm
  • Moyenne des commentaires client : 4.5 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (17 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 26.045 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur les auteurs

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?

Commentaires en ligne

4.5 étoiles sur 5
Partagez votre opinion avec les autres clients

Commentaires client les plus utiles

14 internautes sur 14 ont trouvé ce commentaire utile  Par Créa-Langues Kids sur 21 mai 2009
Format: Broché
Outre l'histoire qui est vraiment mignonne et traduite dans un tres joli francais, j'ai l'edition reliee 2001 Hachette/Gautier-Languereau et je suis tres contente de ce format a la fois joli, solide, pas surcharge, en feuilles de papier glace a peu pres A4 de belle qualite avec une 1/2 page de texte toutes les 2 pages en grandes lettres rendant l'apprentissage de la lecture plus aise.

Ma fille a 2 ans et 5 mois et le texte richement illustre lui a permis de suivre aisement l'histoire et de la commenter avec moi. Le papa de ma fille etant russe et lisant de superbes histoires en russe a notre fille comme les contes de Pouchkine, je suis tres contente de pouvoir partager certaines lectures d'origine russe avec elle aussi en francais pour supporter son acquisition de vocabulaire dans les 2 langues.

Les illustrations originales ont conserve l'alphabet russe sur le livre que tient Philipok et sur d'autres images dans la salle de classe - cela aide beaucoup aussi a faire prendre conscience a notre fille des alphabets differents entre nos 2 langues.

Elle a adore et je pense que le theme a du la sensibiliser puisqu'elle a a peu pres le meme age que Philopok et connais les 3/4 de son alphabet latin...reste a apprendre l'alphabet russe...peut etre que Philipok va l'inspirer?;)

J'ai adore aussi les informations complementaires a la fin de l'ouvrage concernant l'auteur, l'illustrateur et l'adaptatrice. On peut s'imaginer tres aisement que Spirin s'est inspire de son propre fils qui commencait tout juste a aller a l'ecole pour Philipok car ce petit bouchon est dessine avec beaucoup d'emotion - difficile de ne pas craquer sur la page ou Philipok reste silencieux devant le maitre.

Pour mon conjoint ne en Ukraine, cette histoire a evoque de doux souvenirs d'enfance - ceci incluant la poursuite par les chiens qui fut aussi l'une de ses mesaventures d'enfant;)
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
14 internautes sur 14 ont trouvé ce commentaire utile  Par Gwenola Guidé sur 14 décembre 2001
Format: Broché
Philipok est un petit garçon russe qui aimerait bien imiter son grand frère Pierre et se rendre chaque jour à l'école. Mais sa maman, qui le juge encore trop jeune, préfère le confier aux soins de sa « babouchka » lorsqu'elle part travailler. Trompant la vigilance de sa grand-mère, Philipok, avec sur la tête la chapka de son père et son alphabet sous le bras, décide de braver le froid et la neige et d'accomplir seul son rêve. Après avoir croisé des chiens hostiles, il finit par atteindre son but. Bien qu'intimidé, il démontre à l'instituteur qu'il sait déjà épeler son nom et est donc mûr pour l'école ! Le maître, ému par tant de persévérance, saura convaincre la maman réticente et Philipok gagnera finalement le droit de devenir un véritable écolier. Proposer à un enfant de 3 ans ½ un texte d'un grand auteur russe du XIXe siècle ne semble pas gagné d'avance. Mais l'histoire, courte et écrite dans une langue simple, se révèle accessible à un jeune enfant. Malo, qui est enchanté d'aller à l'école, s'est montré sensible à la tristesse de Philipok, contraint de rester à la maison. Il a deviné, avant même que je lise la suite, que le petit garçon allait partir seul pour l'école ! Les illustrations délicates, aux tons légèrement sépia, sont à la fois réalistes (de nombreux détails évoquent la vieille Russie) et poétiques. Elles contribuent au charme de cet ouvrage qui ravira petits et grands. Malo retrouve chaque fois le livre avec enthousiasme et c'est toujours un plaisir pour moi que de le lui lire.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
9 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile  Par Michelle RIVALLAND TOP 1000 COMMENTATEURS sur 17 septembre 2011
Format: Broché Achat vérifié
On retrouve dans ce livre toute la chaleur et la tendresse des contes russes. Je pense que ce récit doit donner aux petits enfants l'envie très forte d'aller à l'école, l'envie d'apprendre, celle de découvrir très vite la lecture. Sur la couverture déjà, Philipok, avec son magnifique livre sous le bras, en est un avant-goût.
Les illustrations, très parlantes, sont efficaces pour tout comprendre de l'histoire, pour un enfant qui ne sait pas lire. Elles sont minutieusement travaillées jusqu'à la perfection, on dirait des photos, mais c'est beaucoup mieux car c'est un travail d'artiste, ce sont de purs joyaux.
Les couleurs du livre, à dominante ocre, sont très originales, elles ont un petit côté suranné dans le bon sens du terme. Elles créent une atmosphère vraiment intimiste et bienveillante pour les intérieurs - ah! la jolie grand-mère qui tricote en veillant sur son petit-fils - et pleine de magie et de rêve pour les vues extérieures, dans l'hiver pailleté de neige.
La lumière s'enhardit ou s'estompe très habilement au gré des scènes leur apportant un éclairage très adapté.
J'ai admiré particulièrement les images des costumes russes dessinés avec une minutie remarquable, particulièrement ceux des femmes aux robes et aux châles délicatement fleuris, des merveilles!
L'écriture est paisible, harmonieuse, simple, et douce à l'oreille. On ne peut s'empêcher de penser à l'accent russe si chantant. J'imagine qu'un enfant ne doit pas se lasser de l'entendre, l'adulte non plus ne devrait pas se fatiguer de le lire à l'enfant.
Lire la suite ›
2 commentaires Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer

Commentaires client les plus récents


Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?