EUR 45,70
  • Tous les prix incluent la TVA.
Il ne reste plus que 14 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon.
Emballage cadeau disponible.
Quantité :1
Philosophes taoïstes... a été ajouté à votre Panier
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir cette image

Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu Cuir/luxe – 14 mai 1980

Ce titre fait partie de la promotion 2 livres La Pléiade achetés = 1 agenda offert*

Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Cuir/luxe
"Veuillez réessayer"
EUR 45,70
EUR 40,40 EUR 31,50

PROMOTION_PLEIADE
Promotion La Pléiade : 1 agenda offert pour 2 livres achetés*
Pour l'achat de 2 livres de la collection La Pléiade, recevez un agenda illustré par Joann Sfar.
Pour découvrir l'offre et les conditions, cliquez ici.

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu + Philosophes taoïstes, tome 2 : Huainan zi + Philosophes confucianistes
Prix pour les trois: EUR 157,20

Acheter les articles sélectionnés ensemble


Descriptions du produit

Quatrième de couverture

Tome I : «L'ouvrage réunit les trois grands textes des "pères fondateurs" de la philosophie taoïste, Lao-tseu, Tchouang-tseu et Lie-tseu, à partir des traductions soigneusement revues, assorties d'un "répertoire" général. C'est la somme, de haute tenue littéraire, d'une démarche de la pensée sans équivalent dans les cultures occidentales, désormais bien commun de la philosophie universelle.»André Lévy.Tome II : le Huainan zi est dû à Liu An, prince de Huainan et petit-fils du fondateur de la dynastie Han. Somme philosophique autant que politique, il se présente comme un ensemble de traités sapientiaux ayant pour fond le tableau vivant de la société des Han. Tout en donnant une idée aussi complète que juste d'une époque et d'une culture qui marquèrent profondément l'empire de Chine, il vise à servir les hommes dans leur aspiration à s'élever vers la sagesse. Il s'agit en fait de présenter sous un angle nouveau des connaissances déjà anciennes, de montrer que tout savoir se place sous le signe du tao et que l'interrogation sur le tao est préalable à toute autre.


Détails sur le produit

  • Cuir/luxe: 776 pages
  • Editeur : Gallimard (14 mai 1980)
  • Collection : Bibliothèque de la Pléiade
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2070106837
  • ISBN-13: 978-2070106837
  • Dimensions du produit: 18 x 2,5 x 11,5 cm
  • Moyenne des commentaires client : 3.8 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (6 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 150.030 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?

Commentaires en ligne

3.8 étoiles sur 5

Commentaires client les plus utiles

44 internautes sur 45 ont trouvé ce commentaire utile  Par Un client sur 7 mars 2004
Format: Cuir/luxe
Bien sûr lorsqu'on s'intéresse à la pensée chinoise, ces auteurs sont incontournables. Malheureusement les traductions ne sont pas très recommandables. Mais c'est quand même l'édition la plus compacte (3 en 1) et je ne sais pas s'il y a de meilleures traductions en français. En fait, il n'existe pas encore de traduction française de référence qui soit complète pour le TchouangTseu ! En revanche les fragments traduits dans l'indispensable Histoire de la pensée Chinoise, d'Anne Cheng, sont excellents. Quant à Etiemble, sa préface est un peu indigeste, bavarde et hautaine. Evoquant brièvement le TaiChiChuan style Yang il fait même un contresens: c'est un comble pour un spécialiste de la Chine qui veut faire autorité. Bref, une édition déjà un peu ancienne qu'il serait bon d'améliorer.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
4 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile  Par Jean-François Brunet sur 8 janvier 2014
Format: Cuir/luxe
Le ton d'Etiemble, dans la longue préface, est pénible de suffisance (parfois déguisée en fausse modestie) et de désinvolture, et si l'on entend bien que le taoïsme a été dénaturé par différentes appropriations hâtives il ne nous explique jamais clairement au détriment de quoi. Quant aux traductions, je ne peux pas juger de leur rapport à l'original, mais elles sont dans un français souvent lourd, maladroit, bizarrement gauchi, qui veut peut-être évoquer quelque archaïsme, mais sans avantage pour le sens ni le plaisir de la lecture. Bizarrement d'ailleurs, Etiemble se désolidarise à plusieurs reprises des choix des traducteurs qu'il préface, et propose même un fragment de sa plume, de plutôt meilleur aloi! Quant aux notes, elles sont la plupart du temps indigentes (du genre: "xxx, personnage symbolique", ou "yyy, on ne sait rien de ce personnage".
Il me semble que l'autorité qu'on accorde généralement à la Pléïade est ici usurpée.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
18 internautes sur 20 ont trouvé ce commentaire utile  Par Damien l'Apostat sur 19 février 2006
Format: Cuir/luxe
C'est un ouvrage essentiel pour qui entend découvrir ou redécouvrir la musicalité, la philosophie, du taoïsme.
Même si certains jugent la préface trop longue voire inutile, il me semble tout de même qu'elle soit nécessaire et ce pour plusieurs raison:
1) Mettre en garde le lecteur de certaines traductions, ayant un relent de judéo-christanisme, dénaturant ces textes taoïsant.
2)Souligner la difficulter d'une traduction à partir d'un texte chinois.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?