Présentation de l'éditeur
Membre de l'Académie de langue arabe du Caire, professeur honoraire au Collège de France, sociologue et orientaliste, Jacques Berque, parfois dénommé "le passeur entre les deux rives", a donné à l'Institut du monde arabe des conférences où, après la publication de son Essai de traduction du Coran, il présentait à un large public le livre fondateur de l'Islam.
À une apparente incohérence, Jacques Berque oppose de saisissantes régularités qui laissent entrevoir une composition en entrelacs. Le message conjugue la transmission de l'absolu et le traitement de données conjoncturelles : Ainsi les valeurs permanentes qu'il édicte s'inscriront-elles dans le temps des hommes. À l' heure où certains prônent l'extension d'une "sharî'a" figée, ou seulement déduite, Jacques Berque souligne l'appel du texte à la raison, ses ouvertures à l'innovation. Enfin, la langue, qualifiée traditionnellement d'inimitable, illustre la transfiguration de parlers arabes réels en un système linguistique aux propriétés singulières.
Relire le Coran se veut moins une introduction érudite qu'un guide pour aborder par l'intelligence et le coeur l'une des pièces de ce patrimoine universel où Jules Michelet voyait la "Bible de l'humanité".
À une apparente incohérence, Jacques Berque oppose de saisissantes régularités qui laissent entrevoir une composition en entrelacs. Le message conjugue la transmission de l'absolu et le traitement de données conjoncturelles : Ainsi les valeurs permanentes qu'il édicte s'inscriront-elles dans le temps des hommes. À l' heure où certains prônent l'extension d'une "sharî'a" figée, ou seulement déduite, Jacques Berque souligne l'appel du texte à la raison, ses ouvertures à l'innovation. Enfin, la langue, qualifiée traditionnellement d'inimitable, illustre la transfiguration de parlers arabes réels en un système linguistique aux propriétés singulières.
Relire le Coran se veut moins une introduction érudite qu'un guide pour aborder par l'intelligence et le coeur l'une des pièces de ce patrimoine universel où Jules Michelet voyait la "Bible de l'humanité".
Biographie de l'auteur
Jacques Berque (1910-1995) fut incontestablement l'un des plus grands spécialistes français de l'islam. Titulaire de la chaire d'histoire sociale de l'Islam contemporain au Collège de France de 1956 à 1981 et membre de l'Académie de langue arabe du Caire de 1989 jusqu'à sa mort, il est entre autres l'auteur d'une traduction de référence du Coran (Le Coran. Essai de traduction, paru dans la même collection et vendu à plus de 54 000 ex). Parfois dénommé " le passeur entre les deux rives ", il était l'avocat inlassable d'un " retour à l'esprit d'Al-Andalus ", persuadé que c'est en retrouvant ses racines classiques que le monde arabo-musulman ferait de nouveau siennes les valeurs de tolérance et d'ouverture.
--Ce texte fait référence à lédition
Broché
.