8 internautes sur 11 ont trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5
amour sauvage, 14 août 2007
Ici, l'amour est un feu, un embrasement, tout comme le sont les acteurs Nicolas Cage et Laura Dern dans ce film réussi haut la main par David Lynch. C'est un classique du cinéma qui le mérite bien. Les acteurs sont superbes et incarnent parfaitement les piliers du film ; le sexe, la passion et la violence. L'histoire est prenante de par l'intrigue elle même mais aussi grâce aux personnages secondaires qui sont tous aussi mystérieux et bien joués que les deux principaux. A voir et revoir!
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui
Non
18 internautes sur 25 ont trouvé ce commentaire utile :
4.0 étoiles sur 5
L'équipée sauvage du magicien d'OZ., 14 octobre 2006
1990 choc à cannes :david lynch remporte la Palme d'or .Si une partie de la presse est enthousiaste ,l'autre l'est beaucoup moins.Ce road movie à la violence fulgurante et au second degré outrancier à de quoi surprendre une critique qui depuis quelques temps s'était fait bercer par des trophées plus académiques.Presque timidement Lynch et une partie de son équipe-nicolas cage,laura dern,Willem Dafoe,isabella Rossellini-viennentt chercher le trophée alors que s'échappe de nombreux sifflets qui en disent long sur la surprise que représente Sailor et lula.
Et quelle surprise!Sailor et lula n'a rien d'un pétard mouillé.Dés le début lynch campe le décor et envoie Nicolas cage fracasser à pleines mains la tête d'un tueur envoyé par sa belle mère lui faire la peau.Nicolas cage c'est Sailor qui aime Lula-laura dern-mais voila marietta la maman de Lula voit cette union d'un trés mauvais oeil.Sailor fait de la taule bien qu'en état de légitime défense mais une fois sorti il met les voiles avec sa douce.Les voilà partis dans une Amérique de l'étrange semée d'embûches.Périple d'autant plus dangereux que marietta a dépéché Marcello Santos,tueur psychopathe pour ramener sa petite fille à la maison.
J'ai vu sailor et lula de trés nombreuses fois et à chaque fois je reste partagé par des impressions contradictoires:-soit Sailor et lula est un road movie magnifique qui célèbre l'amour passion tout en restant proche des obsessions lynchiennes,soit c'est un foutage de gueule intégral à l'ironie grinçante qui prfois loucherait du côté de Tex Avery.A ce titre le personnage de Bobby Peru -comme le pays sauf que ça s'écrit pas pareil-interprété par un Willem dafoe fantastique dit s'être inspiré du personnage du loup dans les cartoons de Tex Avery.
Alors faut se faire une idée en visionnant un film qui seize ansdepuis sa sortie n'a pas pris une ride et qui en dit long sur un cinéaste qui visiblement ne tourne que ce qu'il a envie de tourner.Privilège que ne partage plus que de trés rares réalisateurs.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui
Non
6 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile :
3.0 étoiles sur 5
Décent, le transfert et l'audio, mais rien de trop extraordinaire. Toutefois, le disque a non amovible sous-titres français!, 2 février 2009
Ce commentaire fait référence à cette édition : Sailor & Lula [Blu-ray] (Blu-ray)
Video a offert une certaine amélioration au cours de la R1 Edition spéciale, mais rien de trop extraordinaire. Aussi, le DTS HD Master Audio a été coupé de la nature par rapport à la (apparemment inférieur?) La norme Dolby Digital 5.1, mix, qui a eu beaucoup plus de punch.
Malgré le titre, ce qui est le même que Wild at Heart a été publié en NA (c'est-à-dire, non pas le «Sailor et Lula» release)
Note: Pour ceux qui pense à l'importation de cette version (et pour les francophones en général, qui préfère ne pas avoir de texte pendant que vous regardez) - s'il vous plaît noter que ce disque a non amovible sous-titres français. Ils ne sont pas superposées, mais ne peut pas être désactivé.
(Le même problème existe avec d'autres récents communiqués Blu-Ray. Vraiment une honte.)
-----
Video did offer some improvement over the R1 Special Edition, but nothing too extraordinary. Also, the DTS HD Master Audio was kind of muted compared to the (seemingly inferior?) standard Dolby digital 5.1 mix; which had much more punch.
Despite the title; this is the same Wild at Heart that was released in N.A (i.e, not the international «Sailor & Lula» release)
Note: For those thinking of importing this release (and for French speaking persons in general who'd rather not have text while watching)--please note that this disc has non-removable French subtitles. They are not superimposed, but cannot be turned off.
(The same problem exists with other recent Blu-Ray releases. A shame really.)
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui
Non