undrgrnd Cliquez ici Baby KDP nav-sa-clothing-shoes nav-sa-clothing-shoes Cloud Drive Photos Beauty Cliquez ici Acheter Fire Acheter Kindle Paperwhite cliquez_ici Jeux Vidéo Gifts
EUR 19,30
  • Tous les prix incluent la TVA.
Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.
Quantité :1
Selected Poems a été ajouté à votre Panier
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir les 3 images

Selected Poems (Anglais) Broché – 9 février 2000

Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon
Neuf à partir de Occasion à partir de
"Veuillez réessayer"
EUR 163,46 EUR 30,20
Broché, 9 février 2000
EUR 19,30
EUR 9,20 EUR 13,08

Idées cadeaux Livres Idées cadeaux Livres

Idées cadeaux Livres
Retrouvez toutes nos idées cadeaux dans notre Boutique Livres de Noël.

Offres spéciales et liens associés

Descriptions du produit

Présentation de l'éditeur

Tomas Tranströmer's poems are thick with the feel of life lived in a specific place: the dark, overpowering Swedish winters, the long thaws and brief paradisal summers in the Stockholm archipelago. He conveys a sense of what it is like to be a private citizen in the second half of the twentieth century.

Biographie de l'auteur

Tomas Transtromer, recipient of the 2011 Nobel Prize for Literature, was born in Stockholm in 1931 and is a psychologist by profession. One of Sweden’s most distinguished poets, he has also received the Bonnier Poetry Prize and the Petrarch Prize in Germany. He lives in Stockholm with his wife, Monica.

Aucun appareil Kindle n'est requis. Téléchargez l'une des applis Kindle gratuites et commencez à lire les livres Kindle sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre adresse e-mail ou numéro de téléphone mobile.

Détails sur le produit

En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Commentaires en ligne

Il n'y a pas encore de commentaires clients sur Amazon.fr
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoiles

Commentaires client les plus utiles sur Amazon.com (beta)

Amazon.com: 8 commentaires
39 internautes sur 41 ont trouvé ce commentaire utile 
There is a great sensuous and religious tone in this poetry. 10 novembre 1996
Par Un client - Publié sur Amazon.com
Format: Broché
I'm gradually overcome with the realization that Tomas Transtromer's body and the world's body are one pulsing, glimmering conversation. He says, "I'm not empty, I'm open." It's through his vulnerable, participatory wandering that Transtromer finds lucidity. Transtromer is always looking for the hub, the center, the reference point in life. He tells us that we live as people of multiplicity, anonymous and uncertain. As Protean men and women, we find no solid identities. "Proteus...can't write his own name. He draws back from that terrified, as the wolf from the silver bullet." The Protean human, attempting to establish meaning without being tied down, experiences at once an invasive reality and a distressing invisibility. Transtromer expresses this bittersweetly: "I who love to stray off and vanish in the crowd, a capital T in the mass of endless text." In these essentially lonely poems, Transtromer tells the story of a crowd of people sitting in a stalled train, staring out the windows pointlessly,until a train-man strikes just the right wheel with his hammer. Immediately, "the ringing swells incomprehensibly: a thunderclap,/ a cathedral-bells-sound, a world-circumnavigating sound,/ that lifts the whole train...Everyone is singing!" All it takes is stopping long enough to listen with reverence in order to "Proceed!" like the liberated train. Transtromer is not always suffering from invisibility or assaulted by the "murmuring masses." One day, walking, he finds that "The street's massive life whirls around me;/ it remembers and desires nothing...It seems to me that the street can see me...for a second I am lit. It sees me." Transtromer's life, and the readers' lives, may be "impregnated with four times joy and three times sorrow", but "By stealth we milked the cosmos and survived." There is, ultimately, a great sensuous and religious music to Transtromer's poetry that seeps into the reader's soul like a deep and long cello note, lifted on a light wind
6 internautes sur 7 ont trouvé ce commentaire utile 
Loneliness 27 janvier 2012
Par Shalom Freedman - Publié sur Amazon.com
Format: Relié
These poems which are so highly admired and for which Tomas Transtromer was given the Nobel Prize are poems of the single consciousness , the man alone. They lack any real sense of the personal 'other' of humanity consisting of real individuals. They are poems of solitude, of sensitivity in perception and originality in reflection. The list of their translators here Robert Bly, Robin Fulton, May Swenson, Samuel Charters, John F. Deane, Joanna Bankier, Eric Sellin is a list of those dedicated to and devoting much time and effort to a poet they clearly believe to be a great one. Still I in my reading was not able to hear the kind of music I hear in most musical poets, Shakespeare, Keats, Blake, Wallace Stevens, Hopkins, Dylan Thomas.
Instead there is much rich simile and startling imagery, complications of perception feeling and thought. But this kind of originality so pervades the work that I had difficulty reading any plain sense paraphrase in it. In fact I found myself reading and rereading without knowing what is going on.
I suppose though it is above all for the startling imagery that Transtomer is valued.
Here is an relatively simple example of a Transtomer poem which I believe well illustrates his startling origina imagery, his leaping transitions, the puzzling and at times mystifying feeling his poetry gives.


The October sea glistens coldly
with its dorsal fin of mirages.

Nothing is left that remembers
the white dizziness of yacht races.

Theambler glow over the village
and all sounds in slow flight.

A dog's barking is a hieroglyp
painted in the air above the garden

where the yellow fruit outwits
the tree and drops of its own accord.
Best Book of Poetry Ever Written 31 août 2015
Par Jason Walker - Publié sur Amazon.com
Format: Broché Achat vérifié
Best version of Transtromer's poems that is available in English.
He's a fantastic poet. 24 juillet 2015
Par Alexis Rotella - Publié sur Amazon.com
Format: Broché Achat vérifié
Anything by Transtromer is worth having. He's a fantastic poet.
0 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile 
A laureate for our time. 6 décembre 2011
Par irving silvey - Publié sur Amazon.com
Format: Broché Achat vérifié
This poet's work consistently expands both inward and outward realms of experience and makes them consciously and irresistibly tangible. He is not afraid of laying his nerve endings on the line.
Ces commentaires ont-ils été utiles ? Dites-le-nous


Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?