La Théogonie et plus d'un million d'autres livres sont disponibles pour le Kindle d'Amazon. En savoir plus
  • Tous les prix incluent la TVA.
Il ne reste plus que 8 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon.
Emballage cadeau disponible.
Quantité :1
La Théogonie, les ... a été ajouté à votre Panier
+ EUR 2,99 (livraison)
D'occasion: Bon | Détails
Vendu par -betterworldbooks-
État: D'occasion: Bon
Commentaire: Expedier des Etats-Unis. Distribution privu en 2-3 semaines. Nous proposons la communication par e-mail en francais. Le dos et les coins peuvent montrer des signes d'usure. Les pages peuvent inclure des notes et quelques signes de feutre. Sous garantie de remboursement complet. Plus de plus d'un million clients satisfaits! Votre alphabétisation dans le monde achat avantages!
Amazon rachète votre
article EUR 1,00 en chèque-cadeau.
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir les 2 images

La Théogonie, les Travaux et les Jours et autres poèmes Poche – 27 octobre 1999


Voir les 27 formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle
"Veuillez réessayer"
Poche
"Veuillez réessayer"
EUR 5,60
EUR 5,23 EUR 2,09

Fête des Mères Fête des Mères


Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

La Théogonie, les Travaux et les Jours et autres poèmes + Les Métamorphoses + Enéide
Prix pour les trois: EUR 19,70

Acheter les articles sélectionnés ensemble

Descriptions du produit

Présentation de l'éditeur

Voici la première traduction française, composée sur le rythme du vers grec, de l'ensemble de l'oeuvre conservée d'Hésiode, poète grec des viiie-viie siècles av. J.-C., dont les livres de sagesse surgissent à l'origine de la littérature européenne.La Théogonie définit le panthéon des dieux, ordonné autour de Zeus.Les Travaux et les Jours, poème d'une société vouée au travail de la terre, enseigne les règles et les usages de la vie.Le Bouclier d'Héraclès tente de rivaliser avec le bouclier d'Achille dans l'Iliade d'Homère.Le Catalogue des femmes et les livres perdus, dont les fragments sont ici traduits et commentés en français pour la première fois, sont une source méconnue mais indispensable des grands mythes grecs.Enfin, La Dispute d'Homère et d'Hésiode offre au lecteur la tradition biographique ancienne, souvent oubliée de nos jours.Chaque poème est accompagné d'un commentaire qui en fait apparaître la composition et la signification.Traduction nouvelle de Philippe Brunet.Commentaires de Marie-Christine Leclerc.


Vendez cet article - Prix de rachat jusqu'à EUR 1,00
Vendez La Théogonie, les Travaux et les Jours et autres poèmes contre un chèque-cadeau d'une valeur pouvant aller jusqu'à EUR 1,00, que vous pourrez ensuite utiliser sur tout le site Amazon.fr. Les valeurs de rachat peuvent varier (voir les critères d'éligibilité des produits). En savoir plus sur notre programme de reprise Amazon Rachète.

Détails sur le produit

  • Poche: 350 pages
  • Editeur : Le Livre de Poche (27 octobre 1999)
  • Collection : Classiques
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2253160415
  • ISBN-13: 978-2253160410
  • Dimensions du produit: 17,8 x 1,5 x 11 cm
  • Moyenne des commentaires client : 4.1 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (9 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 15.343 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?

Commentaires en ligne

4.1 étoiles sur 5
Partagez votre opinion avec les autres clients

Commentaires client les plus utiles

42 internautes sur 44 ont trouvé ce commentaire utile  Par bruspell le 12 février 2007
Format: Poche
Voici une traduction qui rend justice à la langue d'Hésiode, et tente, en épousant au plus près le vers grec, de nous rendre plus proche cette langue si lointaine... Ceux qui voudront découvrir ces poèmes érudits, relatant la généalogie des dieux ("La Téogonie") et les traditions de la Grèce archaïque ("Les Travaux et les jours"), ceux qui veulent goûter aux pensées subtiles (et étonnamment modernes parfois!) d'Hésiode, se régaleront de cette traduction passionnée de Philippe Brunet, ainsi que des commentaires, fins et érudits, qui l'accompagnent. "Le Bouclier" ( dont l'authenticité est contestée) est certes moins définitif, et la lecture des fragments divers pourra paraître fastidieuse aux néophytes, mais c'est un pan titanesque d'une culture qui nous est offert ici. Quel plaisir!
1 commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
4 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile  Par Mititiuc Gradu Lisa le 18 août 2011
Format: Poche
La présentation du livre m'a donné envie de le lire, après un autre lu il y a quelques années, pour voir la différence. J'ai aussi lu en parallèle la traduction de P Mazon et j'ai remarqué que l'enchainement des passages, même si c'est toujours le même, change les enjeux ou les sens, la structuration du Panthéon (qui pour qui sont les Dieux Divins, les Bienheureux, Le Père, les Hommes, les Etres, les immortels, les mortels ?)et d'autres détails (le lexique néologique dans "Les travaux et les jours " ), le jeu de préfixes et suffixes tant connu pour les Grecs etc

J'ai aimé (surtout l'écriture de "La Théogonie"; les commentaires qui aident beaucoup les néophytes) et je passe à Homère.

Pour répondre à la question d'Amazon: j'aurais aimé (en achetant ce livre) savoir si c'est la meilleure traduction. Est-ce que le texte est complet (par rapport à l'édition broché ou à l'original), les traducteurs ont bien gardé la graphie, la ponctuation ou le rythme de la phrase?
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile  Par frenchfun le 18 novembre 2011
Format: Poche Achat vérifié
passionné de mythologies il m'était indispensable de lire la théogonie et le stravaux et les jours

Au point de vue " plaisir de lecture " c'est autre chose : la théogonie est une succession de passages expliquant la naissance des dieux, ce qui est arrivé, etc. ne cherchez pas une histoire passionnante de mon point de vue

A ne pas comparer à l'Odyssée par exemple.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile  Par CHEVAL le 6 août 2014
Format: Poche Achat vérifié
les explications de textes sont claires et simples et permettent de mieux comprendre un poème qui peut être parfois compliqué à cause de sa syntaxe.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
2 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile  Par Finity's end TOP 100 COMMENTATEURSVOIX VINE le 20 juin 2014
Format: Poche
Le personnage ( réel ou non ) d’Homère , avec l’Iliade et l’odyssée , est une figure déterminante et emblématique de la poésie grecque de l’époque archaïque . Ce sont des textes fondamentaux dans l’expression et dans la construction de l’identité de la civilisation hellénique et de l’homme grec .
L’Iliade est un texte qui a un rapport avec le sentiment religieux , il est un enseignement inspiré et qui renseigne son lecteur sur le sens de la vie et il est une véritable description de l’âme humaine , de l’univers , des dieux et des peuples .
La figure d’Homère est connue de tous , les dieux de la Grèce sont connus de tous , ils hantent la civilisation occidentale depuis le jour même où leurs temples ont étés désaffectés . Depuis ce jour ils font partie de notre quotidien culturel et artistique ( peintures , littérature , histoire , tournures idiomatiques ... ) . Ils sont une partie notre patrimoine finalement .

Si on veut aller à la rencontre des divinités qui régnaient sur la Grèce après que le monde , l’humanité , les dieux furent crées ( pas dans cet ordre là et plus que cela ..) , vous pouvez vous offrir un dictionnaire de la mythologie , mais vous pouvez aussi vous tourner vers l’autre grande figure de la poésie grecque archaïque , c'est-à-dire vous tourner Hésiode et vers sa théogonie . Il organise dans ce texte une grande partie des sujets et des thématiques qui habiteront l’art occidental pendant des siècles , d’hier à aujourd’hui .
Lire la suite ›
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?