Is That a Fish in Your Ear? et plus d'un million d'autres livres sont disponibles pour le Kindle d'Amazon. En savoir plus


ou
Identifiez-vous pour activer la commande 1-Click.
ou
en essayant gratuitement Amazon Premium pendant 30 jours. Votre inscription aura lieu lors du passage de la commande. En savoir plus.
Amazon Rachète votre article
Recevez un chèque-cadeau de EUR 5,49
Amazon Rachète cet article
Plus de choix
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible

 
Commencez à lire Is That a Fish in Your Ear? sur votre Kindle en moins d'une minute.

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything [Anglais] [Relié]

David Bellos
4.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (6 commentaires client)
Prix : EUR 21,32 Livraison à EUR 0,01 En savoir plus.
  Tous les prix incluent la TVA
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Il ne reste plus que 12 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.
Voulez-vous le faire livrer le jeudi 21 août ? Choisissez la livraison en 1 jour ouvré sur votre bon de commande. En savoir plus.

Formats

Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle EUR 6,75  
Relié EUR 21,32  
Relié --  
Broché EUR 11,92  
Vendez cet article - Prix de rachat jusqu'à EUR 5,49
Vendez Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything contre un chèque-cadeau d'une valeur pouvant aller jusqu'à EUR 5,49, que vous pourrez ensuite utiliser sur tout le site Amazon.fr. Les valeurs de rachat peuvent varier (voir les critères d'éligibilité des produits). En savoir plus sur notre programme de reprise Amazon Rachète.

Description de l'ouvrage

11 octobre 2011
Is That a Fish in Your Ear? by David Bellos asks: how do we really make ourselves understood to other people? This funny, wise and life-affirming language book shows how, from puns to poetry, news bulletins to the Bible, Asterix to Swedish films, translation is at the heart of everything we do - and makes us who we are.Selected by The New York Times as one of the 100 Notable Books of 2011'A wonderful, witty book ... richly original, endlessly fascinating ... for anyone interested in words' Economist, Books of the Year 'A scintillating bouillabaisse ... spiced with good and provocative things' Literary Review'Dazzlingly inventive' The New York Times'Clear and lively ... There is nothing quite like it' Spectator
--Ce texte fait référence à l'édition Broché .

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything + Histoire de la traduction : Repères historiques et culturels
Acheter les articles sélectionnés ensemble


Descriptions du produit

Revue de presse

In the guise of a book about translation this is a richly original cultural history ... A book for anyone interested in words, language and cultural anthropology. Mr Bellos's fascination with his subject is itself endlessly fascinating (The Economist)

For anyone with a passing interest in language this work is enthralling ... A wonderful celebration of the sheer diversity of language and the place it occupies in human endeavour. Conducted by a man who clearly knows his stuff, it is a whirlwind tour round the highways and byways of translation in all its glorious forms, from literary fiction to car repair manuals, from the Nuremberg trials to decoding at Bletchley Park (The Scotsman)

Bellos has numerous paradoxes, anecdotes and witty solutions ... his insights are thought provoking, paradoxical and a brilliant exposition of mankind's attempts to deal with the Babel of global communication (Michael Binyon The Times)

[A] witty, erudite exploration...[Bellos] delights in [translation's] chequered past and its contemporary ubiquity...He would like us to do more of it. With the encouragement of this book, we might even begin to enjoy it (Maureen Freely Sunday Telegraph)

Is That A Fish In Your Ear? is spiced with good and provocative things. At once erudite and unpretentious...[it is a] scintillating bouillabaisse (Frederic Raphael Literary Review)

Is That A Fish in Your Ear? by David Bellos (father of Alex of Numberland fame) is a fascinating book on the world of translation that might well be this year's Just My Type (Jonathan Ruppin, Foyles Booskhop)

Selected by The Times' 'Daily Universal Register' as a 'Try This' Book (The Times)

A fascinating...very readable study of the mysterious art and business of translation...Bellos asks big questions...and comes up with often surprising answers...sparky, thought-provoking (Nigeness)

Forget the fish-it's David Bellos you want in your ear when the talk is about translation. Bellos dispels many of the gloomy truisms of the trade and reminds us what an infinitely flexible instrument the English language (or any language) is. Sparkling, independent-minded analysis of everything from Nabokov's insecurities to Google Translate's felicities fuels a tender-even romantic-account of our relationship with words. (-NATASHA WIMMER, translator of Roberto Bolaño's Savage Detectives and 2666)

Is That a Fish in Your Ear? offers a lively survey of translating puns and poetry, cartoons and legislation, subtitles, news bulletins and the Bible (Matthew Reisz Times Higher Education Supplement)

Please read David Bellos's brilliant book (Michael Hofmann Guardian)

A clear and lively survey...This book fulfils a real need; there is nothing quite like it. (Robert Chandler Spectator)

In his marvellous study of the nature of translation...[David Bellos] has set out to make it fun...Essential reading for anyone with even a vague interest in language and translation - in short, it is a triumph (Shaun Whiteside Independent)

A dazzyingly inventive book (Adam Thirlwell New York Times)

Witty and perceptive...stimulating, lucid, ultimately cheering (Theo Dorgan Irish Times)

Superbly smart, supremely shrewd (Carlin Romano The Chronicle Review)

Selected as a National Book Critics' Circle Award Criticism Finalist 2011 (NBCC) --Ce texte fait référence à l'édition Broché .

Biographie de l'auteur

David Bellos is Director of the Program in Translation and Intercultural Communication at Princeton University, where he is also Professor of French and Comparative Literature. He has won many awards for his translations of Georges Perec, Ismail Kadare and others, including the Man Booker Translator Award, and received the Prix Goncourt de la biographie for his book on Perec. --Ce texte fait référence à l'édition Broché .

Détails sur le produit

  • Relié: 373 pages
  • Editeur : Faber & Faber (11 octobre 2011)
  • Langue : Anglais
  • ISBN-10: 0865478570
  • ISBN-13: 978-0865478572
  • Dimensions du produit: 20,6 x 15 x 3,3 cm
  • Moyenne des commentaires client : 4.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (6 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 50.710 en Livres anglais et étrangers (Voir les 100 premiers en Livres anglais et étrangers)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?


Commentaires en ligne 

4.0 étoiles sur 5
4.0 étoiles sur 5
Commentaires client les plus utiles
4 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Not just for translators 18 avril 2012
Format:Format Kindle|Achat vérifié
This book, which has the sub-title of Translation and the Meaning of Everything is not just for translators (though being a technical and commercial translator myself, it was a real treat for me too) but really targets the general public with interesting tidbits of information on language, translation, some of the difficulties our profession has and how the written and spoken language has evolved throughout time. Of course that great title "Is that a Fish in your Ear" refers to the Babelfish that Douglas Adams had imagined in his also "must read" series "The Hitchhiker's Guide to the Universe."

So I would say if you are curious, you'll find something in this book that you didn't know before, and it is a great read.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
1.0 étoiles sur 5 rien à voir avec l'auteur ou l'expéditeur... 25 juillet 2014
Par manina
Format:Broché|Achat vérifié
.... mais ceci est un livre que j'ai du lire pour mes cours de traduction et comme je détestais cordialement ma prof (un petit tyran comme on en fait plus, imbue de sa personne et profitant au maximum de son petit pouvoir de prof sur les étudiants), j'ai fait un rejet complet du bouquin, me débrouillant pour ne pas aller au delà du chapitre 5.

plus sérieusement, ne tenez pas compte de mon commentaire si vous tenez ou devez acheter ce livre, que ce soit pour votre lecture personnelle ou pour vos cours de traduction, je n'ai mis cette note que par vengeance envers ma prof : elle ne note absolument pas le contenu du livre ou le service de livraison d'amazon... qui fut encore une fois soigné et rapide... trop rapide même.
damn you amazon ! à cause de toi, je n'avais pas d'excuse pour dire que je n'avais pas encore reçu ce satané bouquin! ^^
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 Exactement ce que j'attendais! 22 juillet 2013
Par Sarahb
Format:Broché|Achat vérifié
En tant qu'élève de traduction, je ne peux que conseiller ce livre, qui se révèlera peut-être aussi utile à d'autres personnes qui n'étudient pas la traduction mais sont passionnés des langues. Je le recommande vivement!
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
Vous voulez voir plus de commentaires sur cet article ?
Ces commentaires ont-ils été utiles ?   Dites-le-nous

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?