Commencez à lire The Merchant of Venice sur votre Kindle dans moins d'une minute. Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici.

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

 
 
 

Essai gratuit

Découvrez gratuitement un extrait de ce titre

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

Lisez des livres sur votre ordinateur ou un autre appareil mobile grâce à nos applications de lecture Kindle GRATUITES.
The Merchant of Venice
 
Agrandissez cette image
 

The Merchant of Venice [Format Kindle]

William Shakespeare , A. R. Braunmuller

Prix Kindle : EUR 2,88 TTC & envoi gratuit via réseau sans fil par Amazon Whispernet





Descriptions du produit

Amazon.co.uk

"Hath not a Jew eyes? Hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions?" Shylock's impassioned plea in the middle of The Merchant of Venice is one of its most dramatic moments. After the Holocaust, the play has become a battleground for those who argue that the play represents Shakespeare's ultimate statement against ignorance and anti-Semitism in favour of a liberal vision of tolerance and multiculturalism. Other critics have pointed out that the play is, after all, a comedy that ultimately pokes fun at a 16th-century Jew. In fact, the bare outline of the plot suggests that the play is far more complex than either of these characterisations. Bassanio, a feckless young Venetian, asks his wealthy friend, the merchant Antonio, for money to finance a trip to woo the beautiful Portia in Belmont. Reluctant to refuse his friend (to whom he professes intense love), Antonio borrows the money from the Jewish moneylender. If he reneges on the deal, Shylock jokingly demands a pound of his flesh. When all Antonio's ships are lost at sea, Shylock calls in his debt, and the love and laughter of the first scenes of the play threaten to give way to death and tragedy. The final climactic courtroom scene, complete with a cross-dressed Portia, a knife-wielding Shylock, and the debate on "the quality of mercy" is one of the great dramatic moments in Shakespeare. The controversial subject matter of the play ensures that it continues to repel, divide but also fascinate its many audiences. --Jerry Brotton

From AudioFile

Since Charles Lamb first did it back in 1803, many writers have tried to adapt the plays of the Bard into prose for young readers. Leon Garfield has done it as well as anyone, and his two volumes of Shakespeare Stories form the basis for these marvelous recordings from the UK. The program includes an introduction to Shakespeare, a brief plot summary and a final essay called "Shakespeare Today." It's a complete package that will help orient young people experiencing the plays for the first time. Garfield's stories are exquisitely written and, while most of the language is modern, they retain the most famous speeches from the original plays, such as Shylock's "Hath not a Jew eyes?" Clare Higgins and Simon Russell Beale, who share billing on the entire series, are both actors with the Royal Shakespeare Company, and their comfort with the material shows in their flawless narrations. The Chivers series is ideal for students 10 and up although, like all great children's literature, it's certainly suitable for adults--Particularly those who want to brush up before seeing a performance, or those just looking to revisit the plays. D.B. Winner of AUDIOFILE Earphones Award. (c) AudioFile, Portland, Maine

Détails sur le produit

  • Format : Format Kindle
  • Taille du fichier : 504 KB
  • Nombre de pages de l'édition imprimée : 160 pages
  • Editeur : Penguin Classic; Édition : Revised (1 août 2000)
  • Vendu par : Amazon Media EU S.à r.l.
  • Langue : Anglais
  • ASIN: B0014XDMA2
  • Synthèse vocale : Activée
  • X-Ray : Non activée
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: n°137.284 dans la Boutique Kindle (Voir le Top 100 dans la Boutique Kindle)
  •  Souhaitez-vous faire modifier les images ?


En savoir plus sur les auteurs

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Commentaires en ligne 

Il n'y a pas encore de commentaires clients sur Amazon.fr
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoiles
Commentaires client les plus utiles sur Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.0 étoiles sur 5  50 commentaires
12 internautes sur 13 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Time has made Merchant into a tragedy 6 décembre 2005
Par Snick77 - Publié sur Amazon.com
Format:Poche
Shylock is the only sympathetic character in the play. Modernity has altered the villain in "The Merchant of Venice" from Shylock to the entire cast of characters EXCEPT for Shylock. Any sense of comedy in the play died for those with a sense of religious tolerance, and Shylock comes off as merely oppressed. I found Act 5 almost nauseating after the forced conversion. That, coupled with the happy racism makes a perversion of decency and happy endings. This play is a tragedy. The recent movie version done starring Al Pacino turned it into a tragedy, and amazingly, a play written as a comedy seems to work very well as a tragedy.

Antonio gladly spits upon Shylock and calls him a dog, but stunningly, when Antonio finds himself in a financial pinch he goes to Shylock for money. More brash is Antonio's promise to act the same in the future: "I am as like to call thee so again, / To spet on thee again, to spurn thee, too." (1.3.127-28) From this point on, sympathy for Antonio is paralyzed in a modern reader's mind, from reminders of past images, from slavery and anti-Semitism, where the dehumanizing of a group of people is accepted by a society. The entire text afterward reads like an indictment of humanity, as if Shakespeare is making the Elizabethans laugh at their own behavior.

In perhaps the best argument in Shylock's defense in the trial, he point out the fact that those who speak of mercy own slaves. "What judgment shall I dread, doing no wrong? / You have among you many a purchased slave." (4.1.89-90) Shylock, as fanatical as he is over the pound of flesh, is asking for only a pound of a man, when the slaveholders own the entire person. The play is littered with prejudiced remarks that clearly show how animalistic Shylock was to them.

Every conversation involving Shylock has ridicule from the Christians, without remorse or a feeling of comedy. The Christian children are taught to mock Shylock, they run after him in the street. The merchants spit on him, the Duke reviles him, his daughter renounces her religion and robs him.

Still an amazing story, with a few of the best on mercy and prejudice ever written.
7 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 The question is - is this a drama or a comedy? 21 février 2005
Par Craig Matteson - Publié sur Amazon.com
Format:Broché
What scholars today call "The Problem Plays" seem to me to be problems more for us because of our changed sensibilities from those of Elizabethan London rather than problems in the plays themselves. "The Merchant of Venice" is called anti-Semitic by eminent scholars such as Harold Bloom. In our post-Holocaust age and our sensitivity to stereotypes of all sorts, Shylock bothers us in a way not dissimilar to watching the great Al Jolson perform in blackface. That is, it is clearly the work of a great entertainer, but it jars us, makes us wince, and we are (justly) unable to watch with the same enjoyment as the audience for whom the work was created.

Still, this is Shakespeare and Shylock is immortal. When I read through the play, I place Shylock as "the other" rather than as a caricature of the Jewish race. More than that, he is simply a vicious person irrespective of his ethnic ties and origins. I do like Bloom's insistence that this play was written as a dark comedy and was performed as such for centuries. The editor of this edition, John Russell Brown also states this. At some time around the 19th century, Shylock acquired pathos and the play has been performed as a drama ever since.

Does it work as a drama? You will have to answer that for yourself. However, if you insist on a moral drama you will have a great many moral contradictions to settle that do not matter as much if the play is done more for simple cleverness and laughs. Can we really take seriously the casket game that Portia's late father left her as the way she must select her spouse? Does Antonio (the Merchant of Venice) seem a proper embodiment of Christian values?

To me, the play does seem awfully light hearted with all of its darkness given to Shylock. He is a villain with infinitely more substance than Snidely Whiplash, but provides much the same function. He must be hated; he must be spat upon and jeered by the audience to fill his role. And he must lose in the end. Not because others are more virtuous (any serious analysis of the play shows everyone in the play wanting in virtue), but simply because he is the bad guy.

Portia is the wonder of the play. Her glow is so bright that it is obvious she is light to Shylock's darkness. Her defeat of Shylock is acceptable in a comedy, in a serious drama she seems to have gone too far considering what is really involved.

In any case, this play has delighted audiences for centuries and will continue to do so. It is a great read and this critical edition aids the reader's understanding. The opening essay is fine and the appendices showing the various sources of the tale are also interesting in helping us see the genius of Shakespeare in what he developed on his own and how he wove the various components into this masterpiece.
2 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 The unplayable play 21 janvier 2007
Par Paula Abreu - Publié sur Amazon.com
Format:Broché
As Harold Bloom says, this has become an unplayable play after the Holocaust. This is only an additional reason why one should read it. The play is fantastic and gives us one of Shakespeare's most memorable characters: Shylock. Whether you see him as villain or victim, Shylock is unforgettable. As is his speech defending the Jewish.
Ces commentaires ont-ils été utiles ?   Dites-le-nous

Passages les plus surlignés

 (Qu'est-ce que c'est ?)
&quote;
And if you wrong us, shall we not revenge? If we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? Revenge. If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? Why revenge! The villainy you teach me I will execute, and it shall go hard but I will better the instruction. &quote;
Marqué par 14 utilisateurs Kindle
&quote;
I hold the world but as the world, Gratiano: A stage where every man must play a part, And mine a sad one. &quote;
Marqué par 8 utilisateurs Kindle
&quote;
Of your fair flesh, to be cut off and taken In what part of your body pleaseth me. &quote;
Marqué par 8 utilisateurs Kindle

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique