Thinking French Translation et plus d'un million d'autres livres sont disponibles pour le Kindle d'Amazon. En savoir plus

Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible

 
Commencez à lire Thinking French Translation sur votre Kindle en moins d'une minute.

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

Thinkng French Trans Cassette [Livre audio] [Anglais] [Cassette]

HIGGINS & HERVEY


Actuellement indisponible.
Nous ne savons pas quand cet article sera de nouveau approvisionné ni s'il le sera.


Formats

Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle EUR 29,24  
Relié EUR 111,92  
Broché EUR 38,99  
Cassette, Livre audio --  

Offres spéciales et liens associés


Les clients ayant consulté cet article ont également regardé


Détails sur le produit


En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?


Commentaires en ligne 

Il n'y a pas encore de commentaires clients sur Amazon.fr
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoiles
Commentaires client les plus utiles sur Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.2 étoiles sur 5  4 commentaires
13 internautes sur 16 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 eh? 28 janvier 2004
Par Un client - Publié sur Amazon.com
Format:Broché
I was a little disappointed by this book. It put technical words to concepts I already knew and had been practising in my translations. I wanted to be introduced to new ways of looking at the text. But I've found that simply practice has taught me better. Perhaps this book would better suit those who are very new to translation, or are not themselves writers in the field they're translating.
5.0 étoiles sur 5 Answers to hard questions 2 mai 2014
Par R. O'Donnell - Publié sur Amazon.com
Format:Broché|Achat vérifié
No matter how much French you took in school, translating French into English is often challenging. This book takes on those challenges, removes doubts and inspires confidence. For example, literal vs. figurative translations are compared. The book carefully distinguishes the specific issues connected with the translation of legal texts, poetry and literature among many other genre. The merits of this book are too abundant to be mentioned here - get a copy and see for yourself.
4.0 étoiles sur 5 Coursework 1 novembre 2013
Par Caroline Sell - Publié sur Amazon.com
Format:Broché|Achat vérifié
Used this in a French Translation class and the book pretty much explains everything you need to know... the rest really depends on your professor. Wish it was cheaper on Amazon
0 internautes sur 12 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Better condition than expected!!! 30 août 2010
Par campusbookstoresux - Publié sur Amazon.com
Format:Broché|Achat vérifié
I'm sure I will sell this book to the campus book store at the end of the semester for just as much as I paid for it if not more!
Ces commentaires ont-ils été utiles ?   Dites-le-nous

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?