Zabrana a toutes les qualités d'un écrivain : il a tout lu ; traduit le russe, l'anglais et le français ; il a toutes les vertus d'un homme qui ne s'est plié à rien, sous le stalinisme tchèque. On déplore les maigres 138 pages que nous livre le ' pourtant excellent ' éditeur de son "Journal", alors que plus de millle ont été publiées en Tchéquie. Un livre fabuleux. Un beau projet pour un éditeur ambitieux, il faut tout traduire. (Au moment où j'écris ce commentaire purement gratuit, j'entends que Gérard Holtz, nain lubrique télévisuel, a vendu en trois semaines plus de cent mille exemplaires de son "autobiographie" : Tirez le rideau !)