Twenty Thousand Leagues Under The Sea - Special Edition (... et plus d'un million d'autres livres sont disponibles pour le Kindle d'Amazon. En savoir plus

Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible

 
Commencez à lire Twenty Thousand Leagues Under The Sea - Special Edition sur votre Kindle en moins d'une minute.

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

Twenty Thousand Leagues Under the Sea [Anglais] [CD]

Jules Verne , Frederick Davidson


Voir les offres de ces vendeurs.



Offres spéciales et liens associés


Descriptions du produit

Présentation de l'éditeur

Twenty Thousand Leagues Under the Sea is a classic science fiction novel by writer Jules Verne. It tells the story of Captain Nemo and his submarine Nautilus as seen from the perspective of Professor Pierre Aronnax. A mysterious sea monster, theorized by some to be a giant narwhal, is sighted by ships of several nations; an ocean liner is also damaged by the creature. The United States government finally assembles an expedition in New York City to track down and destroy the menace. Professor Pierre Aronnax, a noted French marine biologist and narrator of the story, who happens to be in New York at the time and is a recognized expert in his field, is issued a last-minute invitation to join the expedition. The rest of the story follows the adventures of the protagonists aboard the submarine, the Nautilus, which was built in secrecy and now roams the seas free of any land-based government. Captain Nemo's motivation is implied to be both a scientific thirst for knowledge and a desire for revenge on civilization. --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.

Biographie de l'auteur

Jules Gabriel Verne was born on February 8, 1828 in Nantes, France. As a child, he would watch the many ships on the Loire River, sparking his imagination. He was so fascinated with the idea of having an adventure that he stowed away on a ship bound for the West Indies, but his father was waiting for him at the next port and promptly returned him home. He later went to Paris to study law and began writing the text for operettas and other theater work. When his father discovered he was writing instead of studying law, he pulled his financial support, so he was forced to take a job as a stockbroker. In 1857, Jules was married to Honorine de Viane Morel, a widow with two daughters. In 1861, they had their only child together, a son named Michel. By 1863, his writing was beginning to sell and become profitable, prompting him to write at least two books per year. By 1874, Verne was rich and famous, and purchased a ship to sail around Europe. Shot in the leg by his own mentally ill nephew in 1886, he developed a life-long limp, then became an elected official in 1888. Verne passed away on March 24, 1905, at the age of 77, in Amiens, France, from diabetes. --Ce texte fait référence à l'édition Broché .

Détails sur le produit


En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Dans ce livre (En savoir plus)
Parcourir et rechercher une autre édition de ce livre.
Parcourir les pages échantillon
Couverture | Table des matières | Extrait | Quatrième de couverture
Rechercher dans ce livre:

Commentaires en ligne 

Il n'y a pas encore de commentaires clients sur Amazon.fr
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoiles
Commentaires client les plus utiles sur Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.1 étoiles sur 5  362 commentaires
397 internautes sur 430 ont trouvé ce commentaire utile 
1.0 étoiles sur 5 Don't buy this book! 10 février 2006
Par J. M. Margot - Publié sur Amazon.com
Format:Poche
If you're going to read one of the great classics of literature-and you should-don't pick up this edition. It is a reprint of a version that dates back to the 1870s and was exposed more than 40 years ago for cutting nearly one-quarter of Verne's story and mistranslating much of the remainder. Its reappearance in this edition is all the more amazing considering Tor's status as a leading science fiction publisher, and the company's willingness to perpetrate this fraud on is many readers is truly stunning. If you want to truly get to know Verne's novel, pick up the elegant Naval Institute Press edition, in a modern, complete, updated translation, with commentary by the leading American Verne expert today, Walter James Miller. That book also comes with many of the artistic engravings that illustrated the original French first edition (no illustrations are to be found in the B&N Mercier reprint). Less attractive but more academic is the Oxford Classics version of Twenty Thousand Leagues. This review is posted on behalf of the North American Jules Verne Society by Jean-Michel Margot, president NAJVS.
95 internautes sur 104 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Best Translation Available -- accept no substitutes! 9 juin 2004
Par Claude Avary - Publié sur Amazon.com
Format:Broché
This is without a doubt the best translation of Jules Verne's 1870 science fiction classic "Vingt mille lieues sous les mers" ("20,000 Leagues under the Sea"). This translation by two Verne scholars, Walter James Miller and Frederick Paul Walter, takes all the knowledge available on the book and its author to not only make an accurate and readable complete text (early versions often omit a full quarter of the French original) that fixes the many errors of earlier translators, but also purges the text of many mistakes that were made by the original French compositors. The research and work that went into this translations is really quite stunning, and the result is a text that really lets Verne's genius shine: "20,000 Leagues under the Sea" is not only a brilliant piece of scientific prophecy, but also a thrilling story with superb, subtle characterizations.
The plot is familiar: Captain Nemo, an enigmatic figure who has withdrawn himself from the world, tours the oceans in his submarine called the Nautilus. We see this journey of 20,000 leagues (approx. 43,200 miles) through the eyes of Professor Pierre Aronnax, a scientist who is both Nemo's guest and prisoner. Also aboard with Aronnax are his manservant Conseil and a gruff ship's harpooner, Ned Land. The Nautilus encounters many wonders and obstacles on its long voyage: underwater forests, giant clams, attacks by huge squid, imprisonment in ice at the South Pole, monster storms, a war with a pack of sperm whales, and the discovery of the lost continent of Atlantis. But as something deep and destructive gnaws away at Captain Nemo, his prisoners seek a way to escape from the miracle ship.
In the English-speaking world Jules Verne has rarely received in the praise he truly deserves as a writer. People applaud his scientific foresight (while criticizing him for errors that were usually the fault of the translators), but shrug off his writing as inconsequential, with cardboard characters and plotless stories. If only these critics would read this translation of Verne's best novel...they would have to re-think their position on the great French writer! His genius for blending adventure, comedy, and psychology burst through in this translation. The book does veer into lengthy descriptions of marine life in places, and modern readers are likely to skim these parts (Verne even provides clues in the text to indicate when he's about to digress), but as a whole the novel is absolutely engrossing, throwing one stupendous adventure after another at the characters, while developing a mystery around Captain Nemo and increasing tension onboard the Nautilus so that the many different incidents hold together as a single plot. Even though submarines are commonplace technology today, Verne infuses his story with such awe-inspiring wonder that you can't help but feel the same sense of amazement as Professor Aronnax when he finds himself cruising the depths of the world's oceans. Real wonder never gets stakes, and no one was better at creating wonder than Jules Verne.
Aside from the excellent translation, this edition contains numerous extras (if this were a DVD, it would be labeled as a Special Edition Director's Cut). The lengthy introduction explains Verne's background, education, the development of the novel, the many things that Verne accurately predicted, the book's unsung literary qualities, the different French texts, and the problems with earlier translations. All the original illustrations from the original French edition are reproduced in the text, and generous footnotes give the reader a guide through Verne's more obscure references and shed light on the author's scientific genius. As a bonus at the end of the book, the editors include a new translation of the relevant passages from "Mysterious Island" that discuss Captain Nemo's background (just in case you're too impatient to go read "Mysterious Island" for yourself to solve the Captain Nemo mystery). There's also a table of the measurements used in the novel for those readers who really want to test the author's scientific accuracy.
There really isn't any other choice when it comes to translations of the "20,000 Leagues under the Sea." Nothing comes close to this: it will appease hard science readers, and it will open people up to Jules Verne's overlooked literary talents. With the wealth of background information available, this edition does better by Jules Verne -- ANY Jules Verne -- than has ever been published in the English language.
52 internautes sur 55 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 A vast improvement 17 juillet 2002
Par Mark Pollock - Publié sur Amazon.com
Format:Broché
Most of Jules Verne's works were hastily translated, with many "improvements" made in the process, such as deletion of scientific exposition, as well as deletion of many moments deemed by the translator as dull.
This, the Restored and Annotated version of 20,000 leagues, is a VAST improvement over previous English editions. The translation is very well done, and the annotations explain what has been changed and what previous translations accomplished.
Highly recommended!
68 internautes sur 76 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 The Original Jules Verne Novel 27 janvier 2004
Par Gary F. Taylor - Publié sur Amazon.com
Format:Broché
If you want to read the novel itself rather than a "version" based upon it, I recommend the relatively inexpensive 'Bantam Classic' edition of 20,000 LEAGUES UNDER THE SEA. Although the foreword by Ray Bradbury is negligible, the Anthony Bonner translation is a graceful compromise between the 1870 French and modern American English, catching the flavor of the period without burying the reader in pseudo-Victorian turns of phrase.
That said, readers who come to LEAGUES from either text, audio, or film adaptations of the novel are likely in for a shock, for the original novel is quite different. Some basics, however, remain the same: Professor Arronax, his valet Conseil, and harpooner Ned Land are coaxed into assisting the United States in a search for a sea monster said to be terrorizing shipping lanes--but the monster is not flesh and blood. The three soon find themselves in the hands of the mysterious Captain Nemo, who has created a machine that glides beneath the surface of the ocean: a submarine named Nautilus.
But there the similarity ends. While there are very clear similarities between the novel and the various adaptations it has spawned, the Verne novel is less concerned with story, characters, and adventures than it is in creating a plausible vision of something that simply did not exist at the time Verne wrote: a fully functional submarine capable of navigating even the most treacherous waters. Consequently, the bulk of Verne's text is concerned with detailed descriptions of the Nautilus and the sealife it encounters.
Many modern readers may find it uphill work, particularly when Professor Arronax determinedly notes the sealife he sees to the point of scientific classification. But even so, and while it may not reach the level of "great art" literature, LEAGUES is a fascinating novel to read--fascinating as much for itself as for what it tells us about the world of the 1870s and what was believed to be possible. The vision that Verne had would indeed come to pass: there would be submarines, and they would strong enough to brave the polar seas. It is an impressive accomplishment--and a tremendously fun read.
GFT, Amazon Reviewer
22 internautes sur 22 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 The rest of the adventure story 9 septembre 2003
Par A. A Slezak - Publié sur Amazon.com
Format:Broché|Achat vérifié
I could not believe this version of 20,000 leagues under the sea. I learned so much from this book. All the other movies and stories that I heard about Captain Nemo were not even close to all the adventures that he goes on in this book. When I think about the movie by Walt Disney and then remember the book I realize that the movie was about 1/4 of the books adventures.
All the adventures that I never heard about before like the hunt on the sea floor with the electric bullets, the Arabian tunnel under the sea, Santorin Island the Grecian Archipelago, the volcanoes of the Mediterranean, the Bay of Vigo with all the treasures, the size of the mountains in Atlantis, the adventure at the South Pole, the fight with all the sperm whales, his home Island and the production of salt to run his electric engines.
There is so much more to this story than what I have heard before and in this edition the foot notes are excellent. I especially like the story of Arachne and how the name of Arachnid came to mean spiders. The footnotes explain all the literary references which are helpful to understanding the characters. There is so much information here about the sea world in an adventure that makes each moment exciting.
Verne must have done so much research for this book to get all the scientific information correct. I never thought they knew all those things about the sea at that time.
I was surprised by the character of Nemo who never seemed to go after anyone unless he was attacked. The whole idea that he chased after all forms of warships was something made up in Hollywood. Nemo never seemed to want to even deal with people. The story of Nemo's life at the end of the book explains many of his behaviors.
The description of all the types of food that they were constantly eating was interesting you never knew what they were going to catch in the Nautilus' nets.
I thought the adventure at the South Pole was the best of all with the predicament that they got into. It was the most adventurous and had the most suspense.
I do not know why a book like this is not required reading for high school kids they would learn so much as well as adults. There is so much science geography, ichthyology, astronomy practical uses of physics etc.
I would recommend this book to everyone who likes science and adventure.
Ces commentaires ont-ils été utiles ?   Dites-le-nous

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?