Words in a French Life et plus d'un million d'autres livres sont disponibles pour le Kindle d'Amazon. En savoir plus


ou
Identifiez-vous pour activer la commande 1-Click.
Plus de choix
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Words in a French Life: Lessons in Love and Language from the South of France
 
 
Commencer à lire Words in a French Life sur votre Kindle en moins d'une minute .

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

Words in a French Life: Lessons in Love and Language from the South of France [Anglais] [Broché]

Kristin Espinasse
4.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (1 commentaire client)
Prix : EUR 10,10 LIVRAISON GRATUITE En savoir plus.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
En stock, mais la livraison peut nécessiter jusqu'à 2 jours supplémentaires.
Expédié et vendu par Amazon.fr. Emballage cadeau disponible.
Plus que 2 ex. Commandez vite !

Formats

Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle EUR 7,77  
Belle reliure EUR 17,80  
Broché EUR 10,10  

Les clients ayant consulté cet article ont également regardé


Descriptions du produit

From Publishers Weekly

Vignettes and vocabulary create the base for this lighthearted memoir by Espinasse, whose blog "French Word-A-Day" spawned three self-published books. Born and raised in Phoenix, Ariz., Espinasse followed her heart to France, where she married and started a family. Thirteen years later, she still endures being labeled l'Américaine and experiences the indignities of grammar correction (by her own children, no less). Each short chapter (some are just one page) is inspired by a French word, shares a brief anecdote about French life (incorporating French words into the text), and ends with a list of all of the vocabulary words used in the anecdote, their English translation and a list of expressions using the word. In between explaining words like complicité("closeness, complicity") and égard ("consideration"), Espinasse recounts her adventures, from fitting in with the French moms to undergoing culture shock on return visits to the States, with honesty and humor, never afraid to have a good laugh at her own expense. With its innovative and entertaining way of teaching the finer points of French, Espinasse's memoir will be popular with travelers and expats alike. (May)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved. --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.

Booklist

Blogger Espinasse has taken a step backward in the evolution of media by converting selected contents of her Web log into a book. Her popular blog covers a different French word each day for an English-speaking audience. Espinasse's "definitions" come from her everyday experiences, particularly those provoked by her children's frequent delight at their mother's mistakes, misuses, and mispronunciation of words. When her son asks her to pass the ficelle, she searches the table for a string, not comprehending at first that the same word applies to an exceptionally narrow loaf of bread. Her daughter's loss of a baby tooth reminds Espinasse that French children earn a visit from the little mouse, not the tooth fairy. By birth an Arizonan, Espinasse has full command of English, so her explanations are lucid and helpful. Beginning students of conversational French will profit from many of these brief entries, and supplemental tables of expressions go far to demystify French idioms for anyone wishing to speak and write more fluent French. Mark Knoblauch
Copyright © American Library Association. All rights reserved --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.

Détails sur le produit

  • Broché: 304 pages
  • Editeur : Scribner; Édition : Reprint (16 juillet 2007)
  • Langue : Anglais
  • ISBN-10: 0743287290
  • ISBN-13: 978-0743287296
  • Moyenne des commentaires client : 4.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (1 commentaire client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 11.844 en Livres anglais et étrangers (Voir les 100 premiers en Livres anglais et étrangers)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Kristin Espinasse
Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Consultez la page Kristin Espinasse d'Amazon

Dans ce livre (En savoir plus)
Parcourir et rechercher une autre édition de ce livre.
Première phrase
My belle-mere is seated at the kitchen table sorting the baskets of apricots with Jean-Marc. Lire la première page
En découvrir plus
Concordance
Parcourir les pages échantillon
Couverture | Copyright | Extrait
Rechercher dans ce livre:

Mots-clés associés par les clients à ce produit

 (De quoi s'agit-il ?)
Cliquez sur un mot-clé pour trouver les produits, discussions et clients qui y sont associés.
 

Vos mots-clés : Ajouter votre premier mot-clé
 

Commentaires en ligne 

5 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Commentaires client les plus utiles
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
Format:Relié
A good read to understand things happening in daily French life and increasing french vocabulary. The author introduces new french words embedded in English sentences that makes them easier to understand and retain. These words include very familiar words in french such as "machin" that no one coming to France is going to escape very easily. On the other hand words like, ""burgeon" are also introduced at the arrival of spring that is not a frequently used one. Also, the book presents the daily life of a french family in an interesting manner thus helping one to comprehend the rhythm of daily french life. And the evolution of life with the arrival of new seasons and especially the most loved, summers. The writer also introduces to french customs that are part of daily life and that would help one intermingle with the people here easily. I would recommend this book to anyone who plans to come or already present in France to understand the french life and culture.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
Rechercher des commentaires
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Listmania!

Créer une liste thématique Listmania!

Rechercher des articles similaires par rubrique


Rechercher des articles similaires par thème


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?

Déclaration de confidentialité Amazon.fr Informations sur la livraison Amazon.fr Retours & Echanges Amazon.fr