Ce livre est tout pénétré d'une sagesse orientale, rédigé par un sage oriental et traduit du chinois en américain par un érudit de sagesse orientale puis de l'américain en français par un fin connaisseur de la sagesse chinoise. C'est dire, qu'à priori, sa lecture n'est guère aisée, les révélations restent souvent hermétiques. Il semble y avoir parfois un peu la tendance "Ni pour ni contre bien au contraire". En fait il n'en est rien. Mais la pénétration dans ce monde du taoïsme n'est pas chose facile. C'est un livre toutefois qui se révèle très intéressant et qui ouvre de nouvelles perspectives lorsque l'on possède le Yi King de Sam Reifler, lequel est une traduction très nettement plus occidentalisée et beaucoup plus à la portée de tout un chacun. Le pragmatisme y est beaucoup plus présent et prononce l'oracle comme ce qui est alors que la traduction de Yi-Ming Lieou se met beaucoup plus en perspective de la philosophie fondamentale du Yi King, le livre des transformations et garde continuellement présente la nécessité de conserver la "voie du milieu".