ou
Identifiez-vous pour activer la commande 1-Click.
Plus de choix
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible

 
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

La compétence narrative en français langue étrangère: Analyse d'un conte traditionnel nigerian écrit par des apprenants en 3ème année d'études universitaires au Nigeria [Broché]

Nnenna Nwosu

Prix : EUR 89,00 Livraison à EUR 0,01 En savoir plus.
  Tous les prix incluent la TVA
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
En stock.
Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.
Voulez-vous le faire livrer le samedi 20 septembre ? Choisissez la livraison en 1 jour ouvré sur votre bon de commande. En savoir plus.

Coffrets Smartbox Séjours

Smartbox
Envie de voyages ? Découvrez tous les coffrets Smartbox Séjours et Séjours Groumands et vivez des expériences inoubliables.

Description de l'ouvrage

10 octobre 2011
L'objectif principal de cette thèse est le transfert de compétence de l'oral en langue maternelle ou première vers l'écrit en langue cible, le français. Cette étude a été réalisée auprès de 60 étudiants inscrits dans les 27 universités et Collèges d'éducation au Nigeria. Cette population-échantillon étaient en immersion linguistique au Village français du Nigeria, Badagry entre mars et août 2005. Les résultats de l'étude permettent de tirer des conclusions suivantes: 1. Sur le plan pragmatique, leur compétence est uniforme donc ils sont au même niveau. 2. Sur la compétence linguistique, leur répertoire plurilingue a eu un effet négatif sur leur performance à l'écrit en français , qu'on qualifierait de pauvrété de bagage lexical. 3. La plupart des sujets de cette étude ayant réalisé les écrits jugés cohérents ont, soit à l'école primaire ou secondaire, l'habitude d'étudier et/d'écrire les contes en anglais ou dans leurs langues maternelles. Cela confirme que la prise en compte et l'exploitation des éléments de la culture de l'apprenant d'une langue étrangère faciliteront la maîtrise ou le développement d'une compétence à l'écrit en langue étrangère.

Offres spéciales et liens associés


Descriptions du produit

Biographie de l'auteur

Nnenna Nwosu, docteur en sciences du langage,didactique de français langue étrangère et seconde de l'Université Marc Bloch Strasbourg, Maitre de conferences au departement de Langues Européennes à la faculté des Lettres à l'Université de Lagos, Nigeria.

Détails sur le produit


Vendre une version numérique de ce livre dans la boutique Kindle.

Si vous êtes un éditeur ou un auteur et que vous disposez des droits numériques sur un livre, vous pouvez vendre la version numérique du livre dans notre boutique Kindle. En savoir plus

Commentaires en ligne 

Il n'y a pour l'instant aucun commentaire client.
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoiles

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?