undrgrnd Cliquez ici nav-sa-clothing-shoes nav-sa-clothing-shoes Cloud Drive Photos cliquez_ici nav_HPTV Cliquez ici Acheter Fire Acheter Kindle Paperwhite cliquez_ici Jeux Vidéo Montres soldes Bijoux Soldes
Commencez à lire Des contes en langue arabe pour tous : Anthologie bilingue sur votre Kindle dans moins d'une minute. Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici Ou commencez à lire dès maintenant avec l'une de nos applications de lecture Kindle gratuites.

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

 
 
 

Essai gratuit

Découvrez gratuitement un extrait de ce titre

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible
 

Des contes en langue arabe pour tous : Anthologie bilingue [Format Kindle]

Hamdane Hadjaji
3.9 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (7 commentaires client)

Prix livre imprimé : EUR 10,00
Prix Kindle : EUR 6,50 TTC & envoi gratuit via réseau sans fil par Amazon Whispernet
Économisez : EUR 3,50 (35%)
Le prix Kindle a été fixé par l'éditeur

App de lecture Kindle gratuite Tout le monde peut lire les livres Kindle, même sans un appareil Kindle, grâce à l'appli Kindle GRATUITE pour les smartphones, les tablettes et les ordinateurs.

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre adresse e-mail ou numéro de téléphone mobile.

Formats

Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle EUR 6,50  
Broché EUR 10,00  
Gratuit : téléchargez l'application Amazon pour iPhone, iPad, Android ou Windows Phone ou découvrez la nouvelle application Amazon pour Tablette Android !




Publiez votre livre sur Kindle Direct Publishing en format papier ou numérique : C'est simple et gratuit et vous pourrez toucher des millions de lecteurs. En savoir plus ici .

Plus de 10 000 ebooks indés à moins de 3 euros à télécharger en moins de 60 secondes .


Les clients ayant acheté cet article ont également acheté

Cette fonction d'achat continuera à charger les articles. Pour naviguer hors de ce carrousel, veuillez utiliser votre touche de raccourci d'en-tête pour naviguer vers l'en-tête précédente ou suivante.

Descriptions du produit

Présentation de l'éditeur

Les contes sont des récits imaginaires qui appartiennent au patrimoine universel. Selon une tradition orientale, qui s'est transmise jusqu'à nous, c'est le soir qu'ils sont racontés, en particulier durant les longues veillées d'hiver qu'il faut meubler. Sous le doux manteau du conte, ce recueil, loin d'être dénué d'humour est une véritable source de sagesse. Nous retrouvons Djuha, Antar, les animaux de Kalila et Dimna, et diverses historiettes de la littérature orale.
Cette anthologie bilingue tente de répondre à l'attente des jeunes gens comme à celle des plus âgés, des arabophones comme à celle des francophones. Nous offrons donc une manière originale de perfectionnement de la langue, aussi bien française qu'arabe. Ces contes sont à partager, offrir et propager sans modération.

Biographie de l'auteur

Hamdane Hadjadji, universitaire algérien, est docteur ès-lettres en langue et littérature arabes. Spécialiste de la civilisation et de la poésie andalouse, ainsi que de la didactique de la langue arabe moderne, il a publié des essais dont « Ibn Khafadja, l'amateur des jardins d'Andalousie : sa vie, sa poésie » ; des anthologies bilingues arabe-français, dont « Ibn Khafadja, l'amant de la nature » et « Les arabes et l'amour » avec André Miquel (Professeur honoraire au Collège de France) ; « Méthode d'arabe moderne » bilingue pour adultes avec CD, avec Houaria Kadra ; « La langue arabe moderne ; morphologie et syntaxe » avec CD pour lycéens et collégiens.

Détails sur le produit

  • Format : Format Kindle
  • Taille du fichier : 2091 KB
  • Nombre de pages de l'édition imprimée : 188 pages
  • Editeur : Albouraq (1 juin 2010)
  • Vendu par : Amazon Media EU S.à r.l.
  • Langue : Français
  • ASIN: B005SFTMDI
  • Word Wise: Non activé
  • Composition améliorée: Non activé
  • Moyenne des commentaires client : 3.9 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (7 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: n°86.955 dans la Boutique Kindle (Voir le Top 100 dans la Boutique Kindle)

En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Commentaires en ligne

3.9 étoiles sur 5
3.9 étoiles sur 5
Meilleurs commentaires des clients
3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile 
Par David
Format:Broché|Achat vérifié
L’arabe (littéral) est doté d’une grammaire parfois compliquée, mais en tout cas très structurée, que le débutant commence par apprendre. Mais pour bien ancrer cette grammaire dans son esprit, il aura ensuite besoin de lire des textes où il verra comment appliquer ces règles dans une situation de communication. Il est difficile de faire la transition entre l’initiation à la grammaire à l’autonomie dans la lecture sans passer par une étape intermédiaire. Pour soutenir l’apprenant dans la découverte de la lecture, divers supports sont concevables, comme par exemple des vocabulaires spéciaux ou des notes explicatives. Une bonne solution, cependant, est le texte avec traduction en regard. Il existe déjà d’excellents recueils de contes ou de poésies, mais qui s’adressent sans doute à des apprenants qui ne se laisseront pas décourager par un texte long. Ce recueil de quarante textes, authentiques même si certains ont peut-être été adaptés, appartenant à des genres différents, populaires ou littéraires, allant de Juha à des textes sur la vie du prophète, allant d’une à trois pages, offre un point de départ idéal pour ceux qui espèrent devenir des lecteurs autonomes. Les lecteurs qui connaissent l’anglais pourraient le comparer à « Arabic Stories » de Hezi Brosh et Lutfi Mansour. Je ne crois pas pouvoir donner ma préférence à l’un ou l’autre, mais il est peut-être inutile de le faire, puisque les deux sont disponibles. Ces textes sont plus courts que des nouvelles au sens européen du terme, mais ce sont d’authentiques textes littéraires qu’un lecteur autre qu’un étudiant désireux de connaître le monde arabe pourrait lire en traduction.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
Signaler un abus
4 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile 
2.0 étoiles sur 5 problèmes de fautes dans le texte 10 avril 2014
Par K. Amine
Format:Broché|Achat vérifié
Rien à dire sur la qualité des textes qui sont d'anthologie.

Mais pour un recueil bilingue qui est donc destiné à la compréhension et l’apprentissage car le texte arabe est truffé d'imperfections typographiques, ce qui est inacceptable. Erreurs de vocalisation ou de lettres par l'oubli de points ou changement de consonnes. Dommage que la typographie ne soit pas à la hauteur des textes.
Attention donc aux étudiants de niveau débutant.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
Signaler un abus
4 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 Bien écrit en Arabe Littéraire mais... 15 avril 2014
Par Vincianne
Format:Broché|Achat vérifié
Enfin un livre écrit en réel Arabe littéraire !
Malheureusement chaque conte est truffé de fautes de frappe et j'ai dû demander à un professeur de corriger mon livre.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
Signaler un abus
5.0 étoiles sur 5 Très bien 1 septembre 2013
Format:Format Kindle|Achat vérifié
Courts textes de quelques phrases, bien vocalisés en arabe, et avec un humour certain. A la fois didactique et distrayant.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
Signaler un abus

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique