ou
Identifiez-vous pour activer la commande 1-Click.
 
 
Plus de choix
14 neufs et d'occasion à partir de EUR 4,85

Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
 
   
The Master and Margarita
 
 

The Master and Margarita (Broché)

de Mikhail Bulgakov (Auteur), Diana Burgin (Traduction), Katherine O'Connor (Traduction)
5.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (1 commentaire client)
Prix conseillé : EUR 9,75
Prix : EUR 9,39 LIVRAISON GRATUITE En savoir plus.
Économisez : EUR 0,36 (4%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
En stock.
Expédié et vendu par Amazon.fr. Emballage cadeau disponible.

Voulez-vous le faire livrer le jeudi 11 février ? Choisissez Livraison éclair au moment de payer. En savoir plus.
12 neufs à partir de EUR 4,85 2 d'occasion à partir de EUR 11,32

Offres spéciales et liens associés

  • Achetez un article sur amazon.fr (à l'exception des produits vendus sur la plate-forme Marketplace), et téléchargez en MP3 pour un euro de plus seulement la bande-originale Les Chansons d'Amour ou la compilation Classical Music for Lovers.
    Offre valable du 01/02/2010 au 14/02/2010. Voir conditions sur les pages produits des albums concernés.


Les clients ayant acheté cet article ont également acheté

Emma

Emma

de Jane Austen
4.5 étoiles sur 5 (2)  EUR 2,58
The Metamorphosis and Other Stories

The Metamorphosis and Other Stories

de Franz Kafka
4.0 étoiles sur 5 (1)  EUR 1,45
South of the Border, West of the Sun

South of the Border, West of the Sun

de Haruki Murakami
EUR 9,20
The Reader

The Reader

de Bernhard Schlink
4.5 étoiles sur 5 (2)  EUR 5,74
The Catcher in the rye

The Catcher in the rye

de J.D. Salinger
Découvrez des articles similaires

Descriptions du produit

Amazon.com

Surely no stranger work exists in the annals of protest literature than The Master and Margarita. Written during the Soviet crackdown of the 1930s, when Mikhail Bulgakov's works were effectively banned, it wraps its anti-Stalinist message in a complex allegory of good and evil. Or would that be the other way around? The book's chief character is Satan, who appears in the guise of a foreigner and self-proclaimed black magician named Woland. Accompanied by a talking black tomcat and a "translator" wearing a jockey's cap and cracked pince-nez, Woland wreaks havoc throughout literary Moscow. First he predicts that the head of noted editor Berlioz will be cut off; when it is, he appropriates Berlioz's apartment. (A puzzled relative receives the following telegram: "Have just been run over by streetcar at Patriarch's Ponds funeral Friday three afternoon come Berlioz.") Woland and his minions transport one bureaucrat to Yalta, make another one disappear entirely except for his suit, and frighten several others so badly that they end up in a psychiatric hospital. In fact, it seems half of Moscow shows up in the bin, demanding to be placed in a locked cell for protection.

Meanwhile, a few doors down in the hospital lives the true object of Woland's visit: the author of an unpublished novel about Pontius Pilate. This Master--as he calls himself--has been driven mad by rejection, broken not only by editors' harsh criticism of his novel but, Bulgakov suggests, by political persecution as well. Yet Pilate's story becomes a kind of parallel narrative, appearing in different forms throughout Bulgakov's novel: as a manuscript read by the Master's indefatigable love, Margarita, as a scene dreamed by the poet--and fellow lunatic--Ivan Homeless, and even as a story told by Woland himself. Since we see this narrative from so many different points of view, who is truly its author? Given that the Master's novel and this one end the same way, are they in fact the same book? These are only a few of the many questions Bulgakov provokes, in a novel that reads like a set of infinitely nested Russian dolls: inside one narrative there is another, and then another, and yet another. His devil is not only entertaining, he is necessary: "What would your good be doing if there were no evil, and what would the earth look like if shadows disappeared from it?"

Unsurprisingly--in view of its frequent, scarcely disguised references to interrogation and terror--Bulgakov's masterwork was not published until 1967, almost three decades after his death. Yet one wonders if the world was really ready for this book in the late 1930s, if, indeed, we are ready for it now. Shocking, touching, and scathingly funny, it is a novel like no other. Woland may reattach heads or produce 10-ruble notes from the air, but Bulgakov proves the true magician here. The Master and Margarita is a different book each time it is opened. --Mary Park --Ce texte fait référence à l'édition Relié .

From Publishers Weekly

This uncensored translation of Bulgakov's posthumously published masterpiece of black magic and black humor restores its sliest digs and sharpest jabs at Stalin's regime, which suppressed it. Writing in a punning, soaring prose thick with contemporary historical references and political irony, Bulgakov (1891-1940) did not make things easy for future translators. The story itself is demanding: the arrival of the Devil and his entourage in Stalin's Moscow frames a Faustian tale of a suppressed writer (the Master) and his devoted lover (his Margarita), set against a realistic narrative?the Master's rejected manuscript?of Pontius Pilate's police state in Jerusalem. An immediate contemporary classic when it was first serialized in Moscow in censored form in 1967-68, the novel suffered in its previous English translations, which were either incomplete or stylistically loose. This new translation, with its accuracy and depth, finally does justice to the politically and verbally outrageous qualities of the original. Careful footnotes explain and contextualize Bulgakov's dense allusions to, and in-jokes about, life under Stalin.
Copyright 1995 Reed Business Information, Inc. --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.

Détails sur le produit

  • Broché: 384 pages
  • Editeur : Vintage Books USA; Édition : Reprint (mars 1996)
  • Langue : Anglais
  • ISBN-10: 0679760806
  • ISBN-13: 978-0679760801
  • Moyenne des commentaires client : 5.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (1 commentaire client)
  • Classement parmi les ventes Amazon.fr : 30.225 en Livres en anglais (Voir les Meilleures Ventes dans la rubrique Livres en anglais)

    Et très apprécié dans cette rubrique :

    n°11 dans la rubrique  Livres en anglais > Literature & Fiction > World Literature > Russian
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


Dans ce livre (En savoir plus)
Parcourir et rechercher une autre édition de ce livre.
Parcourir les pages échantillon
Couverture | Table des matières | Extrait | Quatrième de couverture
Rechercher dans ce livre:

Associer des mots-clés à ce produit

 (De quoi s'agit-il ?)
Considérez votre mot-clé comme une sorte d'étiquette définissant parfaitement ce produit.
Les mots-clés aident les clients à organiser et trouver leurs articles favoris.
Vos mots-clés : Ajouter votre premier mot-clé
 

Qu'achètent les clients après avoir consulté cet article ?

The Master and Margarita
82% achètent l'article présenté sur cette page :
The Master and Margarita 5.0 étoiles sur 5 (1)
EUR 9,39
Le maître et Marguerite
16% achètent
Le maître et Marguerite 5.0 étoiles sur 5 (9)
EUR 6,55
Coeur de chien
2% achètent
Coeur de chien 4.0 étoiles sur 5 (2)
EUR 4,75

 

Commentaires en ligne 

1 Evaluation
5 étoiles:
 (1)
4 étoiles:    (0)
3 étoiles:    (0)
2 étoiles:    (0)
1 étoiles:    (0)
 
 
 
 
 
Moyenne des commentaires client
5.0 étoiles sur 5 (1 commentaire client)
 
 
 
 
Partagez votre opinion avec les autres clients:
Commentaires client les plus utiles

 
2 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5 Extradordinaire! Le meilleur livre que j'ai lu en 20 ans!, 15 mai 2009
Ce commentaire fait référence à cette édition : The Master and Margarita (Broché)
De loin ce que j'ai lu de mieux ces 20 dernières années! Magique de par la richesse de l'histoire, des allusions historiques à la situation de la Russie sous Staline, les clins d'oeils au "Faust" de Goethe et j'en passe... à lire et à relire sans modération. On découvre chaque fois quelque chose de nouveau dans ce livre.
J'adore!
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles  
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non

Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
 
 
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit



Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, faites part de votre opinion, faites-vous une idée.
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

   


Listmania!


Rechercher des articles similaires par rubrique


Rechercher des articles similaires par thème


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?

Votre historique récent

 (Qu'est-ce ?)

Après avoir visualisé des pages détaillées produit ou des résultats de recherche, regardez ici pour trouver une façon simple de poursuivre votre navigation sur des pages qui vous intéressent.