From Library Journal
Diderot's erotic, subversive first novel, published anonymously in 1748, was a hit at the time, and no wonder: it is an allegory that portrays the king of France, Louis XV, as the sultan Mangogul of the Congo for whose amusement a magic ring is procured that makes women's genitals ("jewels") talk. The sultan's high-principled favorite, Mirzoza (Mme. de Pompadour), disapproves of his prurient curiosity; she foresees, correctly, that the indiscretion of the seraglio's "jewels" will wreck marriages and upset institutions. Clearly, Diderot's tale is more than a romp, as Adam Vartanian's long-winded introduction to this edition belabors; it is a novel of ideas in which "jewels" function as the vehicle of philosophy to enlighten society. Diderot managed his delicate high-wire act between adulation and satire so well that he wasn't thrown in jail until years later. With this new translation--serviceable but at times snagged in anachronisms-- Les bijoux indiscrets begs fresh consideration for curriculums and libraries.
- Amy Boaz, "Library Journal"
Copyright 1993 Reed Business Information, Inc. --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.
- Amy Boaz, "Library Journal"
Copyright 1993 Reed Business Information, Inc. --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.
Book Description
classic 1748 erotic prose work, tr Sophie Hawkes