ou
Identifiez-vous pour activer la commande 1-Click.
 
 
Plus de choix
7 neufs et d'occasion à partir de EUR 18,06

Vous l'avez déjà ?
Vendez votre exemplaire ici
 
   
Purgatory
 
Agrandissez cette image
 

Purgatory [Livre audio] [Classique] (CD)

de Dante Alighieri (Auteur), Heathcote Williams (Lecteur), Benedict Flynn (Traduction)
Aucun commentaire client existant. Soyez le premier.
Prix conseillé : EUR 22,65
Prix : EUR 21,06 LIVRAISON GRATUITE En savoir plus.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Habituellement expédié sous 4 à 6 semaines.
Expédié et vendu par Amazon.fr. Emballage cadeau disponible.

6 neufs à partir de EUR 18,06 1 d'occasion à partir de EUR 21,64

Descriptions du produit

From AudioFile

As Dante continues his pilgrimage with Virgil as his guide, Heathcote Williams's distinction between characters blurs. The dialogues with Casella and Cato and other shades are sometimes unclear in terms of who is speaking. The departure of Virgil and the arrival of Beatrice is read too evenly, too dispassionately for the sudden absence of Dante's guide and the arrival of his love. As the blank verse translation transforms pretty phrases like "What dost thou muse on?" (Henry Cary translation, Harvard Classics edition) into stock phrases like "What are you thinking?", Williams's placid voice morphs into a reading, rather than a dramatic performance. R.F. © AudioFile 2005, Portland, Maine-- Copyright © AudioFile, Portland, Maine


Review

Praise for Anthony Esolen?s translation of
Inferno:

?Professor Esolen?s translation of Dante?s Inferno is the best one I have seen. . . . And his endnotes and other additions provoke answers to almost any question that could arise about the work.?
?A. Kent Hieatt, translator of The Canterbury Tales

?Esolen?s brilliant translation captures the power and the spirit of a poem that does not easily give up its secrets.?
?Robert Royal, president, Faith and Reason Institute

?Anthony Esolen?s new translation follows Dante through all his spectacular range, commanding where he is commanding, wrestling, as he does, with the density and darkness in language and in the soul. It is living writing.?
?James Richardson, Princeton University --Ce texte fait référence à l'édition Broché .

Détails sur le produit


Associer des mots-clés à ce produit

 (De quoi s'agit-il ?)
Considérez votre mot-clé comme une sorte d'étiquette définissant parfaitement ce produit.
Les mots-clés aident les clients à organiser et trouver leurs articles favoris.
Vos mots-clés : Ajouter votre premier mot-clé
 

Commentaires en ligne 


Il n'y a pour l'instant aucun commentaire client.
Commentaires vidéo
Commentaires vidéo
Amazon permet maintenant aux clients de charger des commentaires vidéo sur les produits. Utilisez une webcam ou une caméra vidéo pour enregistrer et charger des commentaires sur Amazon.



Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, faites part de votre opinion, faites-vous une idée.
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

   


Rechercher des articles similaires par rubrique


Rechercher des articles similaires par thème


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?

Votre historique récent

 (Qu'est-ce ?)

Après avoir visualisé des pages détaillées produit ou des résultats de recherche, regardez ici pour trouver une façon simple de poursuivre votre navigation sur des pages qui vous intéressent.