Discussions entre clients > Forum de discussion top reviewers

Ici, on peut dire ce que l'on veut sans vexer personne...


Trier par: Le plus ancien en premier | Le plus récent en premier
Afficher les messages 1-25 sur 144 de cette discussion.
Message initial: 17 oct. 13 10:55:35 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 13 mai 14 10:02:25 GMT+02:00]

Publié le 17 oct. 13 11:04:35 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 13 mai 14 10:02:31 GMT+02:00]

En réponse à un message antérieur du 17 oct. 13 11:18:45 GMT+02:00
Blodeuwedd dit:
Coucou,
Allez j'ouvre le ballet de la ronde enchantée qui bientôt viendra régaler ce noble sujet que tu as si généreusement imaginé
Un petit texte pour toi, toi qui es for me...formidable...

Qu'il est doux d'être au monde, et quel bien que la vie !
Tu le disais ce soir par un beau jour d'été.
Tu le disais, ami, dans un site enchanté,
Sur le plus vert coteau de ta forêt chérie.

Nos chevaux, au soleil, foulaient l'herbe fleurie.
Et moi, silencieux, courant à ton côté,
Je laissais au hasard flotter ma rêverie ;
Mais dans le fond du c½ur je me suis répété

— Oui, la vie est un bien, la joie est une ivresse ;
Il est doux d'en user sans crainte et sans soucis ;
Il est doux de fêter les dieux de la jeunesse,

De couronner de fleurs son verre et sa maîtresse,
D'avoir vécu trente ans comme Dieu l'a permis,
Et, si jeunes encor, d'être de vieux amis.

Alfred de Musset.
Bisous ma bouille!!!!

En réponse à un message antérieur du 17 oct. 13 11:23:16 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 13 mai 14 10:02:36 GMT+02:00]

En réponse à un message antérieur du 17 oct. 13 14:21:14 GMT+02:00
[Supprimé par Amazon le 7 janv. 14 06:58:18 GMT+01:00]

En réponse à un message antérieur du 17 oct. 13 14:24:03 GMT+02:00
[Supprimé par Amazon le 7 janv. 14 06:58:19 GMT+01:00]

En réponse à un message antérieur du 17 oct. 13 14:54:09 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 13 mai 14 10:02:40 GMT+02:00]

En réponse à un message antérieur du 17 oct. 13 15:15:32 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 13 mai 14 10:02:47 GMT+02:00]

En réponse à un message antérieur du 23 oct. 13 16:36:46 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 7 oct. 14 13:23:22 GMT+02:00]

En réponse à un message antérieur du 23 oct. 13 19:19:18 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 13 mai 14 10:02:52 GMT+02:00]

En réponse à un message antérieur du 23 oct. 13 19:57:37 GMT+02:00
Dernière modification par l'auteur le 24 oct. 13 14:30:27 GMT+02:00
M. F. Phan dit:
Coucou Niko :-))) j'avais vu ton message mais j'attendai évidemment que Isa te réponde ! avant ! très bonne soirée à Toi Nico !!!
ah le temps est plutôt doux , je trouve pour la saison :-))) à bientôt cher Nicolas !

Coucou Isa Bisous Bisous :-)) Bonne et heureuse soirée à Toi , chère Isa , ton Ami Fred

Publié le 24 oct. 13 08:52:11 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 7 oct. 14 13:23:28 GMT+02:00]

En réponse à un message antérieur du 24 oct. 13 10:35:17 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 13 mai 14 10:02:58 GMT+02:00]

En réponse à un message antérieur du 24 oct. 13 10:38:47 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 13 mai 14 10:03:04 GMT+02:00]

En réponse à un message antérieur du 24 oct. 13 11:25:52 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 7 oct. 14 13:23:34 GMT+02:00]

En réponse à un message antérieur du 24 oct. 13 19:41:14 GMT+02:00
Dernière modification par l'auteur le 24 oct. 13 19:42:35 GMT+02:00
AO dit:
Cette arriere saison s'y pretant ...ma contribution a ce topic paisible...
made by Barbara ;-)

Jamais la fin d'été n'avait paru si belle.
Les vignes de l'année auront de beaux raisins.
On voit se rassembler, au loin les hirondelles
Mais il faut se quitter. Pourtant, l'on s'aimait bien.

Quel joli temps pour se dire au revoir.
Quel joli soir pour jouer ses vingt ans.
Sur la fumée des cigarettes,
L'amour s'en va, mon cœoeur s'arrête.
Quel joli temps pour se dire au revoir.
Quel joli soir pour jouer ses vingt ans.

Les fleurs portent déjà les couleurs de Septembre
Et l'on entend, de loin, s'annoncer les bateaux.
Beau temps pour un chagrin que ce temps couleur d'ombre.
Je reste sur le quai, mon amour. A bientôt.

Quel joli temps, mon amour, au revoir.
Quel joli soir pour jouer ces vingt ans.
Sur la fumée des cigarettes,
L'amour nous reviendra peut-être.
Peut-être un soir, au détour d'un printemps.
Ah quel joli temps, le temps de se revoir.

Jamais les fleurs de Mai n'auront paru si belles.
Les vignes de l'année auront de beaux raisins.
Quand tu me reviendras, avec les hirondelles,
Car tu me reviendras, mon amour, à demain...

En réponse à un message antérieur du 25 oct. 13 07:54:50 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 13 mai 14 10:03:22 GMT+02:00]

En réponse à un message antérieur du 25 oct. 13 08:00:06 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 13 mai 14 10:03:25 GMT+02:00]

En réponse à un message antérieur du 25 oct. 13 12:29:26 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 25 oct. 13 20:16:31 GMT+02:00]

En réponse à un message antérieur du 25 oct. 13 12:38:29 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 25 oct. 13 17:59:59 GMT+02:00]

En réponse à un message antérieur du 25 oct. 13 17:42:23 GMT+02:00
Dernière modification par l'auteur le 26 oct. 13 18:50:42 GMT+02:00
M. F. Phan dit:
Je suppose que le terme , souffrance est largement inapproprié en terme de traduction directe ...

les trois textes n'étant pas en accord ,

Le terme "COMPASSIONATE" , ou éprouver compassion ,semblerait , plus approprié , mais quelle est l' essence du texte original ??

Je ne suis point assez érudit pour le lire dans le texte original ...
attention aux traductions ...
Elles sont toujours très délicates .
car souffrance n'est pas compassion , car souffrance entraine souffrance, et souffrance et souffrance ...

Tenter d'apaiser les souffrances d'autrui est compassionel !!!

Humm ... , traductions ... ( pas élégantes ) !
plus ou moins maitrisées ...

le mérite ? méritants ? ... à utiliser avec précautions ! ...
car il y a l'implication d'un jugement d'autrui ...
je ne suis pas d'accord .

la pensée compassionnelle est pure Bonté !!!
elle ne juge pas , elle n'a pas la même essence ,pas la même source ... , ...


j'en resterai donc à l'idée de Bonté de c½ur !!!,
plus simple sans doute ...

Bien moins ambigüe car elle est une tentative ... et largement moins pompeuse , et moins emprunte d'un désir de jugement ...

La bonté de c½ur est comprise comme une tentative vers la bonne volonté à soigner !!! les souffrances !!!

Car le but ultime est de soigner blessures et souffrances , dans l'idée compassionnelle ... , et NON ! de conserver en soi une souffrance aigüe ...

Vers quoi cette "Pain Inside " mènerait t'elle ? ...

l'être vers la tentative compassionnelle ... au sens du beau !!!
...est dans la mesure de nos possibilitées , contemporaine , possible !

...mais aussi , la compassion est une tentative , intemporelle , un souhait , bénéfique plus large que tout jugement des autres ...

Le texte ci-dessus est peut être très mal traduit , ... ou il relève d'une compréhenssion de l'Univers qui ne se met pas en accord avec mon c½ur

La compassion libère !!!

-Une souffrance paroxysmique dont une personne ne souhaiterait hypothétiquement ne pas être guérrie ??
-Ne serait t'elle pas alors devenue ??
- Plus que sa propre Nature simple et bien douloureuse ?? ... ,...
- Mais comme une façon de regarder l'autre ?? avec le désir de le juger ??

La plus belle chose que je conserverai est la tentative de compassion , et d'apaiser les peines d'autrui ...
ce sentiment sera , intemporel et est profondément humain .

Plus primordial est compassion , une souffrance accrue mène à une vindicte ...

le texte ci dessus est manifestement mal traduit ...
ou incomplètement interpreté tant les 3 versions semblent sujet à de multiples interprétations , l'originale , l' anglaise et la Française sont si éloignées l'une de l'autre .
Les sens profonds de chaque mot y sont étirés en tous sens ...

la compassion , apaiser les douleurs d'autrui , par l'aide , la tentative vers le bien et la compréhenssion humaniste , apaiser , aimer l'autre ...

Compassion

Publié le 25 oct. 13 18:01:54 GMT+02:00
Dernière modification par l'auteur le 25 oct. 13 20:44:41 GMT+02:00
Blodeuwedd dit:
Bonjour tout le monde,
Nellie Olson, Joli choix de poète que Saadi qui était aussi un moraliste..., on a toujours tendance à ne retenir que les nôtres alors qu'il y en a tant de merveilleux partout dans le monde... Certaines langues sont en elles mêmes très poétiques et sensuelles, évocatrices d'images et de senteurs variées... Mais elles souffrent souvent d'une traduction mal appropriée qui casse souvent tout le charme du poème ne serait ce que dans sa structure et dans son rythme, les mots scandés paraissent bien fades et l'ensemble perd ainsi de sa substance, ce qui est bien dommage...

J'ai toujours adoré les poèmes érotiques de Hafiz, les. Ghazels, et je dois dire qu'un ami arabe amoureux de notre langue m'avait clamé ses vers (traduits par lui) avec tant d'intensité que les frissons étaient bien réels... Or dernièrement j'ai pu lire une traduction de cette oeuvre qui m'a vraiment déçue...la poésie est universelle oui, mais pas toujours lorsque ces barrières s'imposent...

Du coup je vais mettre ici un petit poème que j.adore, que tout le monde comprendra, teinté d'humour, pour ceux qui ont chaud dans la carcasse...

Lettre d'un Africain à son homologie blanc
"Quand je suis né, j'étais Noir
Quand j'ai grandi, j'étais Noir
Quand je vais au soleil, Je suis Noir
Quand j'ai froid, je suis Noir
Quand je suis malade, Je suis Noir
Quand je mourrai, je serai Noir.

Tandis que Toi Homme blanc
Quand tu es né, tu étais Rose
Quand tu as grandis, tu étais Blanc
Quand tu vas au soleil, tu es Rouge
Quand tu vas au froid, tu es Bleu
Quand tu as peur, tu es Vert
Quand tu mourras, tu seras gris.
Et après ça !

Tu as le toupet de m'appeler
"Homme de Couleur !""

Bon w.e. à tous!!!

Publié le 25 oct. 13 18:07:13 GMT+02:00
Blodeuwedd dit:
Coucou Fred,
Mais on dirait que tous les deux avons eu ce même soucis de traduction, d'interprétation...
Nous avions déjà évoqué ce sujet délicat, et je trouve qu'il est d'autant plus épineux en poésie, n'est-ce pas???
Bisous bisous :))))))))))))))

En réponse à un message antérieur du 25 oct. 13 18:32:29 GMT+02:00
Le loup dit:
Salut Fred, une fois de plus ta "plume" a fait mouche...
Meilleure traduction et le courage disparaît chez "supprimé par l'auteur" belle preuve manque de force de caractère!

Enfin le week end, j'attend avec impatience tes prochains commentaires qui font rêver,
Bon week end mon ami

En réponse à un message antérieur du 25 oct. 13 18:42:28 GMT+02:00
[Supprimé par l'auteur le 13 mai 14 10:03:33 GMT+02:00]
‹ Précédent 1 2 3 4 5 6 Suivant ›
[Ajouter un commentaire]
Ajouter votre propre message à la discussion
Pour insérer un lien produit, utilisez le format : [[ASIN:ASIN titre-produit]] (De quoi s'agit-il?)
Aller s'identifier
 


Discussions récentes sur Forum de discussion top reviewers (179 discussions)

Discussion Réponses Message le plus récent
Annonce
Le Tableau d'Honneur
475 4 août 14
Annonce
Meilleurs commentateurs client Amazon
1172 il y a 9 heures
Carrefour des citations 67 il y a 2 heures
Pat à Papier 11 il y a 2 jours
Plus d'image sur un produit ! 11 il y a 4 jours
Petits trafics mesquins 47 il y a 13 jours
les avis négatifs 131 il y a 14 jours
Produit à évaluer non disponible 45 il y a 14 jours
Marre de l'Amazon bashing 34 il y a 15 jours
L'ultime retour de Nicolas Le Floch ! 5 il y a 16 jours
frais de port/Livraisons 20 il y a 17 jours
les manoeuvres commerciales d'AMAZON, nous sommes les juges de paix finaux 29 il y a 23 jours
 

Cette discussion

Participants:  20
Nombre de messages :  144
Message initial : 17 oct. 13
Dernier message :  1 janv. 14

Nouveau ! Soyez notifié par e-mail lorsque de nouveaux messages sont publiés.
Suivi en cours par 11 clients

Rechercher parmi les discussions des clients