Détails sur le produit
Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?
|
Mots-clés associés par les clients à ce produit(De quoi s'agit-il ?)Cliquez sur un mot-clé pour trouver les produits, discussions et clients qui y sont associés.
|
|
Partagez votre opinion avec les autres clients:
|
||||||||||||||||||||||
|
Commentaires client les plus utiles
27 internautes sur 27 ont trouvé ce commentaire utile :
4.0 étoiles sur 5
Bien foutu mais un peu trop de fautes,
Par Iulius75 (Paris, France) - Voir tous mes commentaires
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le gaffiot de poche : dictionnaire latin-français (Poche)
Ouvrage remarquablement complet malgré sa petitesse.
Le format est très commode pour une lecture au lit, dans les transports en commun, etc. D'autre part, la typographie y est plaisante et ne constitue pas une agression rédhibitoire pour un oeil fatigué en fin de journée ! Sérieusement, de façon générale, ce dictionnaire est très bien foutu : 1) Les articles pour des mots courants et à sens multiples comme la préposition "in" ou le verbe "fero" ne sont pas décourageants à lire, comme c'est malheureusement fréquemment le cas avec beaucoup de dictionnaires du marché (quelle que soit la langue). 2) Lorsque c'est pertinent, le dictionnaire, plutôt que de donner une simple traduction, explique les mots (ex. : "fas", "pius") ou apporte diverses précisions supplémentaires de civilisation (ex. : "penates"). 3) L'ouvrage fait bien la distinction entre les i et j, les u et v, ce qui est indispensable pour un dictionnaire, quelque choquantes que puissent paraître aux latinistes avertis les graphies utilisant la lettre j. Plus généralement, on peut chercher les mots avec différentes orthographes ("quum" ou "cum", "adfero" ou "affero"), ce qui est très pratique vu que le latin ne n'est pas toujours écrit de la même manière selon les périodes (et les enseignants). 4) Les périodes de langue sont explicitement mentionnées : "postclassique", "classique", etc. Bien qu'il manque çà et là quelques mots (généralement techniques et peu utilisés dans la littérature classique : "sapo") voire quelques traductions qui eussent été utiles même dans un cadre classique (par ex. : on n'y trouvera pas la traduction de "matura viro", expression qui figure dans l'Enéide de Virgile), bien que les traductions données soient parfois surprenantes ("bene Latine loqui" : "parler le latin purement" ... bien compliqué), l'ouvrage n'en demeure pas moins EXCELLENT. Ce qui m'empêche de lui décerner le maximum d'étoiles, c'est son taux anormalement élevé d'erreurs : le parfait donné de "divido" est incorrect, "vado" est donné comme n'ayant pas de parfait, "munio" y est donné comme une forme archaïque, etc., etc. Gageons qu'une future version saura pallier cet inconvénient. Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
4 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5
La version abrégée d'un classique,
Par Jacques de Schryver (Strasbourg, Al France) - Voir tous mes commentaires (TOP 500 COMMENTATEURS) (VRAI NOM)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le gaffiot de poche : dictionnaire latin-français (Poche)
Le Gaffiot est l'œuvre d'une vie. Près de 1500 pages de mots latins ici réduites en version poche. N'allons pas y chercher l'exhaustivité mais un état d'esprit. Le Gaffiot c'est lâme d'un temps sans télévision où l'on consacrait les hivers à cultiver son esprit. Heureusement il existe désormais une version en ligne du grand Gaffiot numérisé. En attendant on pourra toujours acheter le petit, tout de même plus facile à transporter.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
1 internaute sur 1 a trouvé ce commentaire utile :
3.0 étoiles sur 5
Très bon on dictionnaire mais...,
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le gaffiot de poche : dictionnaire latin-français (Poche)
... les pages de mon exemplaire se détachent ! ce n'est pas la première fois que j'ai ce problème avec les éditions "Hachette". Et je ne manie pourtant pas mes livres comme un gros bourrin ! Sinon, je n'ai rien à redire sur le contenu en lui-même. Mais c'est vrai qu'un ouvrage dont les pages se détachent quand on le manipule trop souvent... hum hum. D'où ma note.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
|
Commentaires client les plus récents |
|
|
|