Profil de jtomtom > Commentaires

Fiche d'identité

Contenu rédigé par jtomtom
Classement des meilleurs critiques: 1.314.378
Votes utiles : 31

Chez vous : découvrez nos services personnalisés en pages d'aide !

Commentaires écrits par
jtomtom "le tolkiendil" (france)

Afficher :  
Page : 1
pixel
Léonard de Vinci
Léonard de Vinci
Prix : EUR 10,99

10 internautes sur 11 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 merveilleux !, 21 octobre 2006
Ce commentaire fait référence à cette édition : Léonard de Vinci (CD)
Un voyage sublime entre Italie et France sur les traces de Léonard de Vinci, alternant chansons amoureuses italiennes envoûtantes, morceaux intrumentaux raffinés d'une interprétation limpide, et chansons françaises mélancoliques... pour qui veut s'initier à la merveilleuse musique de la renaissance, un cd parfait à se procurer rapidement !
Remarque sur ce commentaire Remarque sur ce commentaire (1) | Permalien | Remarque la plus récente : Aug 24, 2012 9:23 PM MEST


Les Lais du Beleriand
Les Lais du Beleriand
par Christopher Tolkien
Edition : Broché
Prix : EUR 29,00

21 internautes sur 22 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 enfin !, 27 mai 2006
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Lais du Beleriand (Broché)
Les fans passionels de tolkien (dont je suis) déploraient depuis des années le caractère improbable d'une traduction depuis l'anglais des fameux HoME (History of Middle Earth) qui rassemblent en une oeuvre monumentale la genèse historique de l'univers épique et mythologique tolkienien... c'est avec une joie immense et émue que j'ai découvert par hasard hier ce volume en flânant dans le rayon "Tolkien"d'une library, et quelle merveilleuse surprise, tant je ne comptais plus sur une traduction des HoME... bref, c'est une pure merveille, une présentation magnifique comme nous les proposent depuis longtemps les éditions Christian Bourgeois; on y trouve notemment une présentation bilingue du lai de leithan, qui nous permet de mieux appréhender les modes de traduction et l'écart qui peut éloigner la teneur originale des vers de leur laborieuse transcription en une langue différente...

L'oeuvre fondamentale ( avec les précédents "Contes perdus" et les volumes qui suivront celui-ci ) pour tout passioné de tolkien, et plus généralement les amateurs de poésie de style ancien !


Page : 1