Profil de Dilberman > Commentaires

Fiche d'identité

Contenu rédigé par Dilberman
Classement des meilleurs critiques: 237.287
Votes utiles : 282

Chez vous : découvrez nos services personnalisés en pages d'aide !

Commentaires écrits par
Dilberman (Clichy-sous-bois)
(VRAI NOM)   

Afficher :  
Page : 1 | 2 | 3 | 4
pixel
Histoire des institutions scolaires (depuis 1789)
Histoire des institutions scolaires (depuis 1789)
par Claude Lelièvre
Edition : Broché

2 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 excellent, un classique, 11 septembre 2010
Ce commentaire fait référence à cette édition : Histoire des institutions scolaires (depuis 1789) (Broché)
Excellent, ce travail de lelièvre, très lisible et rigoureux, comme toujours, moins idéologique que son concurrent Prost.


Dictionnaire Japonais-Français
Dictionnaire Japonais-Français
par KAD
Edition : Broché

16 internautes sur 17 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 enfin un dico de japonais digne de ce nom!, 15 octobre 2009
Ce commentaire fait référence à cette édition : Dictionnaire Japonais-Français (Broché)
Les dictionnaires de japonais disponibles sur le marché étaient assez misérables. Ressucées de dictionnaires publiés au Japon, mais par des gens qui ne parlaient visiblement pas un mot de japonais.

Ce dictionnaire "Kenerman" est d'excellente qualité. Quelques défauts pourtant: vocabulaire trop prude! Kanji imprimés trop petits: même avec une loupe, on ne voit pas grand chose après 40 ans... Enfin, le papier recyclé ne risque-il pas de jaunir ou de se détériorer très vite?

Mais ne boudons pas notre plaisir!

Henri Dilberman


Le Coréen sans Peine ; Livre
Le Coréen sans Peine ; Livre
par André Fabre
Edition : Broché
Prix : EUR 24,90

8 internautes sur 8 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 des promesses, toujours des promesses, 22 juin 2009
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Coréen sans Peine ; Livre (Broché)
Cet ouvrage ne saurait à lui seul donner réellement accès à la langue coréenne, et cela malgré la promesse, classique, d'assimil.
Il permet néanmoins, moyennant beaucoup de travail, et beaucoup de temps, de mémoriser les bases de la langue, et un certain vocabulaire, choisi de façon assez arbitraire me semble-t-il. D'après l'avis de Coréens, le niveau est trop haut pour des débutants, d'où un risque de découragement, ainsi que celui de se faire une idée confuse de la langue et de sa syntaxe.


Dictionnaire japonais-français & français-japonais : (Avec transcription phonétique japonaise en lettres latines)
Dictionnaire japonais-français & français-japonais : (Avec transcription phonétique japonaise en lettres latines)
par Joël Perrin
Edition : Broché

4 internautes sur 5 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 C'est mieux!, 22 juin 2009
Ce dictionnaire est bien supérieur à ce que proposait jusqu'ici cette collection. Néanmoins, il ne s'agit pas d'un travail de professionnel. D'une part, le choix des entrées en français est aberrant: des mots usuels sont absents, d'autres correspondent à des mots rares, voire fictifs. Et quand on cherche un mot japonais, la forme, même courante, n'est pas toujours mentionnée, ou bien pas le sens dont il s'agit.
Enfin, aucun exemple n'est proposé.
On peut se demander pourquoi on confie la confection d'un dictionnaire d'une langue aussi importante à des amateurs. Les équivalents disponibles au Japon sont très, très supérieurs.


Le Mystère des nombres
Le Mystère des nombres
par Laurent Mayet
Edition : Poche
Prix : EUR 9,50

1 internaute sur 1 a trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5 le monde passionnant des mathématiques contemporaines, 5 août 2007
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Mystère des nombres (Poche)
Un excellent ouvrage, qui fait le point sur la question (en apparence insoluble) du rapport des maths, de la réalité (physique), et du psychisme humain. Dire que les maths sont le produit de l'adaptation à la réalité constitue une réponse paresseuse, mais faire des maths un monde transcendant (platonicien) nous interdit de comprendre comment nous connaissons ce monde transcendant.

En gros, deux réponses: si les maths peuvent rendre compte de certains aspects de la réalité, c'est d'une part que cette réalité est suffisamment monotone pour être modélisée avec succès, c'est d'autre part que les maths proposent plus de cartes (de théories et de modèles) que l'interprétation de la réalité physique n'en réclame.

A côté de cet aspect plus philosophique, on trouve de bons développements sur les nombres paradoxaux (ou les paradoxes des nombres), par exemple les nombres transfinis, ou encore les nombres réels transcendants.

Un ouvrage qui ne demande pas des connaissances mathématiques très approfondies, mais sans doute un assez bon niveau philosophique.

Henri Dilberman


Les Derniers Siècles de Byzance, 1261-1453
Les Derniers Siècles de Byzance, 1261-1453
par Donald M. Nicol
Edition : Broché
Prix : EUR 29,50

3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 Une somme. Méditons sur le destin des civilisations, 7 mai 2007
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Derniers Siècles de Byzance, 1261-1453 (Broché)
Un ouvrage très complet, surtout au plan factuel, sur le destin de Byzance.

Les acteurs sont l'occident, les Turcs ottomans, et Timur, mi-mongol, mi-turc. Au-delà des faits, on découvre que l'histoire est tissée de nécessité et de hasard. Les choix des hommes ont souvent des conséquences inattendues, qui retardent ou accélèrent l'histoire.

Si hier les historiens ne voulaient plus des faits, aujourd'hui c'est un peu l'inverse. Ils sacrifient soit les idées (ce n'est pas le cas ici heureusement) soit la dimension sociale, si importante naguère. Le style de la traduction est un peu plat, mais les événements se suffisent à eux-mêmes pour conférer un souffle tragique à cette histoire.

L'empire gréco-romain est mort deux fois, en Occident, et plus de dix siècles plus tard seulement, en Orient! Henri Dilberman


Les Poètes
Les Poètes
par Louis Aragon
Edition : Poche
Prix : EUR 8,60

16 internautes sur 19 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Magnifique, 6 mai 2007
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Poètes (Poche)
Les poèmes magnifiques d'Aragon... à la source des chansons de Ferrat. En particulier le splendide portrait de Desnos, Robert le Diable, qui mange des frites, prophète de son propre malheur, et de celui de l'Europe, sur fond d'Auschwitz... Là où se forge le destin du monde... Et d'autres poètes, comme celui qui fit trois pas hors d'Espagne, s'assit sur une pierre à Collioure, parce que le ciel devenait lourd...

une interrogation poétique sur le rôle (la mission?) du poète.

Etre utile, c'est un rêve modeste et fou, j'aurais mieux fait de le taire (de le terre?)... On me mettra avec en terre comme une étoile au fond d'un trou...


Yoko Tsuno l'intégrale, volume 1 : De la Terre à Vinéa
Yoko Tsuno l'intégrale, volume 1 : De la Terre à Vinéa
par Roger Leloup
Edition : Relié
Prix : EUR 20,50

5 internautes sur 32 ont trouvé ce commentaire utile 
2.0 étoiles sur 5 Impression de déjà lu..., 6 mai 2007
Ce commentaire fait référence à cette édition : Yoko Tsuno l'intégrale, volume 1 : De la Terre à Vinéa (Relié)
Cette histoire d'habitants d'un continent sous-terrain, d'une société parfaite, mais menacée par un belliciste qui veut s'en prendre aux terriens, puis de ces gens qui émigrent vers un autre soleil...

Et bien je l'ai déjà lue. Le physique même des Vinéens, à part la couleur bleue, et de bien des personnages essentiels, est repris des aventures de Blake et Mortimer en Atlantide.

Certes, les Atlantes n'étaient pas des extra-terrestres, mais ils appelaient eux aussi "terriens" les habitants de la surface.


Dictionnaire français-indonésien
Dictionnaire français-indonésien
par Farida Soemargono
Edition : Broché

10 internautes sur 11 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 pas mal du tout, 6 mai 2007
Ce commentaire fait référence à cette édition : Dictionnaire français-indonésien (Broché)
Pas mal du tout pour sa taille, ce dictionnaire construit à partir des entrées du Robert. Surtout si on compare à certains autres dictionnaires de langues asiatiques. Le ronchon se plaindra sans doute qu'il manque pas mal d'entrées pourtant usuelles...

Mais en tout cas on s'y retrouve assez facilement dans les différentes acceptions d'un même mot français. Et il y a des exemples.


Satires
Satires
par Juvénal
Edition : Broché
Prix : EUR 31,50

2 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 très bien, 5 mai 2007
Ce commentaire fait référence à cette édition : Satires (Broché)
Evidemment il y a le texte latin. Un rêve pour le latiniste! Que dis-je un rêve? Le Paradis!

Un texte des plus difficiles, mais aussi des plus hilarants. Le canard enchaîné de l'époque, vous voyez?

La traduction... Exercice difficile. On ne peut pas enlever un grand mérite au traducteur: il connaît son latin, il comprend le texte, et ce n'était pas facile, je le sais par expérience.


Page : 1 | 2 | 3 | 4