undrgrnd Cliquez ici NEWNEEEW nav-sa-clothing-shoes nav-sa-clothing-shoes Cloud Drive Photos nav_WSHT16 cliquez_ici Cliquez ici Acheter Fire Achetez Kindle Paperwhite cliquez_ici Jeux Vidéo soldes montres soldes bijoux
Profil de ebolavir > Commentaires

Fiche d'identité

Contenu rédigé par ebolavir
Classement des meilleurs critiques: 776
Votes utiles : 659

Chez vous : découvrez nos services personnalisés en pages d'aide !

Commentaires écrits par
ebolavir
(TOP 1000 COMMENTATEURS)   

Afficher :  
Page : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11-15
pixel
The Battle of $9.99: How Apple, Amazon, and the Big Six Publishers Changed the E-Book Business Overnight (Kindle Single) (English Edition)
The Battle of $9.99: How Apple, Amazon, and the Big Six Publishers Changed the E-Book Business Overnight (Kindle Single) (English Edition)
Prix : EUR 2,74

5.0 étoiles sur 5 Lecture indispensable, 22 septembre 2014
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Au moment où la bagarre entre Amazon et Hachette, un des Six Grands de l'édition aux USA, est devenue un évènement grand public, il faut lire ce livre qui raconte la première bataille (2010-2012) de la guerre pour le livre numérique à bas prix. Amazon a perdu la bataille, d'où la mention "le prix a été fixé par l'éditeur". Mais la guerre n'est pas finie. En attendant, on peut contempler avec amusement, sur le catalogue Amazon, la différence de prix du livre Kindle entre l'anglais, l'allemand, l'italien, et le français, pour le même best-seller traduit. Le français est le plus cher, deux fois plus cher que l'anglais, même si l'anglais est une traduction du français.


The China Wave:Rise of a Civilizational State
The China Wave:Rise of a Civilizational State
Prix : EUR 14,59

5.0 étoiles sur 5 Mise à jour de l'idéologie chinoise, 14 septembre 2014
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : The China Wave:Rise of a Civilizational State (Format Kindle)
Ce livre écrit en chinois pour les Chinois, traduit en anglais et publié aux USA par la filiale américaine d'un éditeur officiel de Shanghai, devrait être traduit en français et dans toutes les langues, un peu comme "Mein Kampf" ne l'avait pas été en son temps. Non pas que ce livre d'apparence modeste ait l'envergure et le lyrisme maléfique du manifeste nazi, mais c'est le même but: diffuser un manuel de ce qu'il faut savoir et croire quand on est un citoyen (ici un sujet de l'Empire chinois) qui veut travailler à la grandeur de son pays.

Le mot central du discours est "The Civilisational State", que je n'essaierai pas de traduire. La Chine est donc redevenue le centre du monde, sa place naturelle, d'où elle avait été poussée depuis 150 ans par sa propre faute, n'ayant pas su faire face à la civilisation industrielle montante. Et maintenant que les USA et l'Europe ont montré leur inaptitude à se maintenir en haut de la vague, affaiblis et détruits de l'intérieur par la démocratie qu'ils pratiquent, la Chine va de nouveau gouverner le monde, lui garantir la paix, et faire rayonner ses bienfaits, comme elle a fait autour d'elle au cours des millénaires.

Ceux qui chercheront des faits, des chiffres, une description de la réalité chinoise, feront mieux de lire autre chose. C'est un livre d'idéologie, publié par un des grands éditeurs d'Etat et donc autorisé, et il est bon de connaître l'idéologie des dirigeants chinois maintenant que la Chine est, de nouveau, le plus grand pays du monde. Donc, que le lecteur fasse l'effort. (Lire aussi les commentaires en anglais, très pertinents).


Les Migrations Pour les Nuls
Les Migrations Pour les Nuls
Prix : EUR 15,99

27 internautes sur 29 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 Pas pour les Nuls, 14 septembre 2014
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Migrations Pour les Nuls (Format Kindle)
Ce livre a déjà eu droit à un article dans Le Monde du 11 septembre, stigmatisé "Une pédagogie très marquée à droite", autant dire "Qui prêche le Mal." Il est vrai que pour les gens de gauche, il y a des faits qu'on ne doit pas mentionner, un peu comme on ne met pas le chapitre 38 de la Genèse dans les Histoires Saintes pour enfants, seuls les gens éclairés peuvent interpréter correctement.

Et justement la qualité du livre (on y parle de tout) devient son défaut (l'auteur tient absolument à tout mettre). Si bien qu'il sort du genre littéraire "pour les nuls" , qui vise à accompagner dans le tour de la question le lecteur ignorant et de bonne volonté, en lui désignant ce qui est important, en veillant à ce qu'il ne soit pas accablé sous les détails (sans s'interdire de faire briller l'anecdote réjouissante qui aide à comprendre).

Donc le lecteur, à condition de faire l'effort de tout lire, ne sera pas déçu. La dimension encyclopédique y est (les sigles, les organismes, tous les chiffres officiels et l'endroit où aller les chercher). Le sommaire permet de vérifier que le sujet a été tourné sur toutes ses faces (lire l'extrait sur l'écran, demander Kindle Reader si vous n'êtes pas adepte du livre numérique). Et le même lecteur supportera patiemment les menues obsessions de l'auteur, ses tentations polémiques (le mot "Bisounours" figure dans le livre, au premier degré), ses sujets chéris (on peut se dispenser du chapitre sur le coût de l'immigration, où il se met à parler à la première personne).

Il y aura sûrement une seconde édition, où l'éditeur de la collection aura fait son travail sans fâcher l'auteur (en anglais "edit" signifie corriger, élaguer, et celui qui fait ça est l'Editor; celui qui vend le livre est le Publisher). En attendant, le lecteur fera lui-même.


Valérian - Tome 13 - Sur les frontières
Valérian - Tome 13 - Sur les frontières
Prix : EUR 5,99

1.0 étoiles sur 5 La version Kindle a été raccourcie (involontairement), 14 septembre 2014
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Valérian - Tome 13 - Sur les frontières (Format Kindle)
Les albums de Valérian et Laureline ont en général 48 planches. Celle-ci en a 64. Mais je n'ai jamais réussi à télécharger plus que les 48 premières planches, au point que je doutais de ma mémoire. Quelqu'un m'a prêté un exemplaire numérique complet (pas Amazon Kindle) et j'ai pu vérifier. Nul n'est infaillible, certes. La maison Dargaud devrait refaire un fichier complet, ça ne fait pas sérieux.

Sur le fond (la qualité de l'oeuvre), je suis d'accord avec Autonome (5 étoiles). C'est le début du deuxième cycle: grand retour dans les lieux déjà connus, les images qu'on a en mémoire. J'aime beaucoup. Mais le "nouveau" devra d'abord lire les douze premiers pour prendre plaisir à celui-ci.


Le Royaume
Le Royaume
Prix : EUR 16,99

63 internautes sur 75 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Dieu et la littérature, 1 septembre 2014
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Royaume (Format Kindle)
Le Royaume, bien sûr ... "Je te donnerai les clés du royaume des cieux" dit Jésus à Pierre dans l'évangile selon saint Matthieu. Celui qui ne connaît rien à la Bible, les Évangiles, saint Paul, les Juifs, Néron, saint Luc, la Source recueil des paroles de Jésus, et la résurrection aura un peu de mal à suivre au début, et ressortira de sa lecture beaucoup plus savant. Celui qui sait tout (par exemple un lecteur de la Vie de Jésus d'Ernest Renan (excellente édition gratuite pour le Kindle, ne vous en privez pas) se sentira un peu ébranlé dans sa certitude d'avoir compris. Celui qui aime la bonne littérature sera comblé. Le roman est construit par un professionnel: c'est la vie d'un écrivain (les jours ordinaires artisan en scénarios de feuilletons télévisés et autres ouvrages, mais pour qui seul un vrai livre est un travail noble) pendant qu'il écrit sur saint Paul, Luc, Pierre, et quelques autres qui croient que Jésus est ressuscité et construisent cette communauté humaine qui sera un jour l'Église catholique. Le lecteur devra être attentif à chaque phrase pour savoir à quel étage du discours il est: l'Histoire telle qu'on peut la tirer des textes, le roman des héros des origines du christianisme que l'écrivain est en train d'assembler avec son imagination, les pensées et souvenirs et projets de l'écrivain en train de travailler, qui a une femme, des amis, une santé physique et morale. Circonstance aggravante: un des héros du livre est lui aussi un écrivain en train d'écrire un roman à thèse (l'évangile selon saint Luc) après avoir terminé un honnête récit de ses années avec Paul, autre héros (les Actes des apôtres).

Pour le roman des temps évangéliques, Emmanuel Carrère n'est pas le premier, c'est un genre honoré (quand ça s'adresse aux enfants ça s'appelle l'Histoire sainte) et il ne prétend pas faire du neuf; et il réussit, l'histoire tient le lecteur jusqu'au bout. Pour l'étude de ce qu'on sait par les documents historiques, il ne prétend pas remplacer Renan (à qui il rend hommage et qu'il utilise comme s'il était dans son métier de scénariste); il se risque quand même à l'exégèse et démonte le travail d'illusion d'un confrère. Pour le roman de sa propre vie, il se peint en héros moderne tout à fait acceptable, qui cru en Dieu mais ne croit plus, qui essaie d'être bon époux, bon père et bon ami, à qui l'âge a apporté non pas la sérénité, mais l'acceptation de son sort pas si mauvais. Il n'y a pas de doute, il s'aime et voudrait que nous l'aimions; c'est agaçant par moment mais tellement meilleur pour l'âme du lecteur que s'il se plantait devant lui en déchet de l'humanité. Et les "vrais gens" du roman (son ami Hervé qui écrit sur le bouddhisme, son médecin, son épouse, la baby-sitter dingue, son agent, sa marraine, le père Xavier qui lui a prescrit d'écrire chaque jour sur un verset d'Évangile), on aimerait les rencontrer.

Mise en garde: ce n'est pas un ouvrage universitaire, c'est un roman. La "Vie de Jésus" de Renan est entourée d'un nuage de notes; la moindre affirmation renvoie aux textes originaux, aux historiens, aux exégètes qui ont travaillé avant, à la parole de ceux qui sont d'un autre avis. Emmanuel Carrère pourra être pris en flagrant délit de citation illusoire, de reconstruction hasardeuse et de pure imagination. Il prévient le lecteur, mais quelques pages plus loin le lecteur a oublié. Le lecteur sérieux (que je ne suis pas) devrait avoir à côté de lui un Nouveau Testament (plusieurs traductions de préférence) et une Bible annotée (la TOB, version Kindle disponible, moins cher que "Le Royaume"). Le lecteur de bonne volonté se contentera de lire avec attention. Non ce n'est pas un roman de plage, c'est un monde (le Royaume) dont on ne fait pas le tour en une fois. Je vais commencer à le lire une deuxième fois.


Pétronille
Pétronille
Prix : EUR 7,49

27 internautes sur 31 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 Un (an) de plus, 20 août 2014
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Pétronille (Format Kindle)
François Mauriac, à quelqu'un qui lui demandait pourquoi il n'écrivait plus de romans, avait répondu :" Oh, j'ai un bon gaufrier, je pourrais continuer de faire ma gaufre tous les ans. " L'année dernière, en lisant "La Nostalgie heureuse", qui se passe en entier dans le monde réel d'une écrivaine installée qui fait honnêtement son travail, en empruntant le parfum de ses livres déjà lus à l'usage des lecteurs fidèles, je me disais qu'elle allait arrêter. Il y en a un autre cette année. Lisons. En commençant celui-ci, j'ai salué le champagne venu du Fait du Prince. Puis la dure vie de l'écrivain au service des ventes de son éditeur comme dans La Nostalgie. Et des personnages qui traversent la page pour ouvrir le chemin au Personnage, complice ou adversaire, avec qui l'auteur dialoguera, et qui l'envahira jusqu'à la destruction finale. Donc tous les composants de la nomenclature d'une machine littéraire signée Amélie Nothomb sont en place. Et, oui, ça fonctionne. J'ai lu jusqu'au bout, j'étais dans le monde d'Amélie et pas à l'ombre de mon kiosque chinois du Jardin du Peuple.

Un avertissement au lecteur qui aime que ça se passe dans la vraie vie: tous les détails sont là, y compris la nécessité de faire pipi entre deux voitures quand on a trop bu du champagne en oubliant les toilettes du bistrot avant de partir, et une biographie aux dates rigoureuses, mais c'est pour mieux le tromper, rien ni personne de ceux qu'il croisera n'a la moindre chance d'exister ailleurs.

Donc j'ai passé une heure et demie délicieuse dans ce livre parce que j'avais lu tout Amélie Nothomb avant. Celui qui n'avait rien lu avant y trouvera un autre charme (ou pas, comment pourrais-je le savoir ?). Il faut l'acheter et le lire.


Nue
Nue
Prix : EUR 11,99

5.0 étoiles sur 5 Emmanuelle déshabillée, 17 août 2014
Ce commentaire fait référence à cette édition : Nue (Format Kindle)
Je viens de finir de lire "Undressing Emmanuelle: A memoir", la traduction en anglais du livre (très fidèle à l'original, d'après les bonnes feuilles). C'est Jean Arcelin qui a tenu la plume en français, comme il l'a fait pour Charlotte Valandrey, et il a préservé la fraîcheur du récit. Une femme âgée et apaisée raconte la petite fille, l'adolescente arriviste, la femme, et la star déboussolée qui étaient elle à ce moment-là. Jamais d'apitoiement, pas d'excuses cherchées, jamais de mauvaises paroles sur ceux qui l'ont entraînée dans l'illusion ou ont profité d'elle. C'est un livre très moral. Beaucoup de précision "historique", mais le discours s'élargit ou s'abrège selon les émotions: au cinquantième chapitre (il y en a 99) Sylvia a 22 ans, elle vient de devenir Emmanuelle et ne redeviendra elle-même que vingt ans après, démunie et malade mais vivante. Les amateurs d'érotisme et même de complaisance seront déçus; ce livre a été composé par une Protestante. J'ai beaucoup aimé. Et j'ai lu le livre d'un bout à l'autre avant de lire autre chose, ce qui ne m'arrive pas souvent.


The French Intifada
The French Intifada
Prix : EUR 9,77

7 internautes sur 7 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 Vu d'ailleurs, 23 juin 2014
Ce commentaire fait référence à cette édition : The French Intifada (Format Kindle)
Rien de plus intéressant pour un Français que de lire un guide touristique, volume "France" écrit par et pour des étrangers (Let's go ou Frommer par exemple). Ce que je ne vois même pas tellement c'est évident, l'étranger le met au centre du sujet. Ce livre est le guide historique et politique d'une affaire complètement française: comment vivent les Maghrébins musulmans dans le pays qui est devenu le leur sans qu'ils le veuillent. L'Algérie, la Tunisie et le Maroc font aujourd'hui partie de la France, ce que l'auteur explique avec candeur, parce que pour lui c'est évident. Les musulmans en France (métropolitaine) n'ont rien à voir avec les Indiens ou les Pakistanais du Royaume-Uni, qui, eux, sont des immigrés. Comme en Palestine, il y a deux populations inassimilables et inséparables. Une fois qu'on a digéré le choc, on peut profiter de cette vision d'un outsider (je dirais bien "extérieur", mais le mot anglais a en français la connotation qui convient), qui explique pour ses lecteurs qu'il existe en France (métropolitaine) une chose appelée "Laïcité" qui oblige à interdire aux femmes de se couvrir la tête et aux lycéennes de porter des jupes longues, et force les autorités publiques à pourchasser la moindre manifestation extérieure d'une conviction religieuse. Et nous qui pensions que la laïcité est un fondement de la république !

A part ça, la déformation du journaliste d'images (l'auteur est documentariste), qui a tendance à croire que ce qui peut être filmé est toute la réalité, l'amène à croire que la Banlieue est peuplée uniquement de musulmans, que la faune de la Gare du Nord représente la population française en plein affrontement sur la frontière de la Ville, que les islamistes qui marinent en prison sont un échantillon représentatif de la population des croyants, et autres amplifications. Il oublie la banalité des voisinages et des familles "mixtes". Mais justement, il faut le lire, parce que c'est la même chose que les militants qui ont quelque chose à y gagner essaient de vendre au citoyen moyen.

Un reproche (ça sera peut-être corrigé à l'occasion de la traduction en français): le démon des détails frappe à chaque page: les fautes d'orthographe dans les noms propres, Adolphe Crémieux devenu catholique, et tout ce que je soupçonne sans avoir la patience de vérifier. Mais ça ne nuit pas à la force du tableau. Il faut lire, et chacun en pensera ce qu'il voudra. Personnellement, je crois qu'il a raison.


A la découverte du fabuleux miracle français: Roman libertarien
A la découverte du fabuleux miracle français: Roman libertarien
Prix : EUR 2,99

Aucun internaute (sur 11) n'a trouvé ce commentaire utile :
2.0 étoiles sur 5 La petite tête d'un libertarien, 12 juin 2014
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : A la découverte du fabuleux miracle français: Roman libertarien (Format Kindle)
Pas d'illusion: comme oeuvre littéraire, c'est nul. Rien à voir avec Houellebeck qu'un autre commentateur invoque, à tort selon moi. L'histoire est sans intérêt, l'intrigue (c'est un récit de voyage) se déroule sans surprise, les personnages sont des figurines de jeu. Comme roman à thèse, ça manque de dramatisation. Et comme histoire pédagogique, c'est un peu pauvre. Répéter sans cesse "avant - après", ça ne suffit pas, c'est le "comment on a changé" qui serait intéressant. On peut lire cependant (ce n'est pas trop coûteux, ni en argent, ni en temps, ni en matière grise), pour savoir ce qu'il y a dans la petite tête d'un libertarien: pas grand-chose, et sûrement pas de savoir historique, ni d'idées pour l'avenir; pas de quoi faire un militant. Les décroissantistes, au moins, ont un projet; qu'on aime ou pas, il y a de la substance et de quoi discuter. 3 euros. Bah.
Remarque sur ce commentaire Remarques sur ce commentaire (2) | Permalien | Remarque la plus récente : Sep 18, 2015 9:51 PM MEST


Comment le voile est devenu musulman
Comment le voile est devenu musulman
Prix : EUR 14,99

5 internautes sur 5 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Il n'y a pas de malentendu, 12 juin 2014
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Comment le voile est devenu musulman (Format Kindle)
Le titre, probablement choisi par l'éditeur, ne dit pas grand-chose sur son vrai contenu, et le "Histoire d'un malentendu" du bandeau rouge est une insulte à l'intelligence du lecteur. Le livre est très au-dessus de ça. Il commence par expliquer que le voile est un objet de théologie pour les chrétiens (Saint Paul, les Pères de l'Eglise) dont les chrétiens modernes essaient de réduire (en vain) l'énormité impossible en essayant de truquer la traduction du grec de l'épître aux Corinthiens, alors que le voile dans le Coran tient presque de l'anecdote historique, ce n'est certes pas un pilier de l'Islam et Allah n'y prête pas grande attention. Une fois lus et compris les deux premiers chapitres (il faut faire un effort), le lecteur est prêt à aborder les deux chapitres historiques, le voile de l'époque coloniale (du statut de l'indigénat aux cartes postales de mauresques nues du début du XXe siècle, en passant par les peintres orientalistes), et les dévoilements de l'indépendance modernisatrice (Kémal Ataturk, Reza Sha, Bourguiba, en passant par le général Salan). Le dernier chapitre, sur le regard (là aussi il faut faire un effort, c'est de la philosophie), déroule le grand renversement qui a mis la Musulmane voilée d'aujourd'hui au centre du monde des images que le Coran condamne. Après ça, le livre est fini, pas d'avenir ni de prescriptions. C'est au lecteur de travailler.

Donc, que le lecteur prévoie de lire plusieurs fois avant d'avoir tout vu; l'auteur sait tout, a tout lu, et ne fait grâce de rien. On pourra lui reprocher d'être resté autour de la Méditerranée, en oubliant les grands pays musulmans de l'Asie de l'Est, là où, très loin de l'Arabie et du pays des patriarches bibliques, la femme commande et possède, tout en priant et en portant le voile; mais c'est loin de nous, et c'est à nous (Européens autrefois colonisateurs et encore chrétiens) que l'auteur s'adresse.

Note technique: il y a des illustrations dans le texte, et un "cahier photos" à la fin. Un jour, les concepteurs de livres numériques comprendront que le lecteur n'a pas la même possibilité d'"ouvrir" à une page qu'avec un livre papier et qu'il faudrait relier l'image à regarder au texte qui en parle. En attendant, les images sont un peu petites, et selon le support Kindle, s'affichent plus ou moins bien. La première image (d'un islamiste barbu assis sur son canapé, tenant par la main son épouse bâchée de noir), qui est au centre du discours de l'introduction, n'est pas dans le livre. La retrouver sur Internet.


Page : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11-15