J'ai acheté ce livre pour lire l'histoire réelle que je ne connaissais pas... car il y a eu tellement d'adaptations télévisées qu'il est difficile parfois de reconnaître l'histoire originale!! En anglais ou en français, lire le livre est aussi intéressant que regarder les téléfilms... Lisez!
J'ai acheté ce livre car il me manquait dans la série des 21 "club des 5" de Enid Blyton en français. J'ai aussi les 21 livres en anglais. Mais pourquoi les éditeurs se donnent-ils le droit de changer le texte? Ou la traduction dans ce cas précis? Pour faire plus moderne? N'y a -t-il pas assez de livres modernes sur le marché? Alors qu'on peut faire découvrir une époque (certes révolue!!) à des enfants! Pourquoi parler de taxi quand Enid Blyton parle de voiture à cheval? Pourquoi changer les titres des livres? Pour égarer l'acheteur? Dans les versions de mon enfance, dans les années 80, il y avait des illustrations qui correspondaient aux textes, à l'époque de l'histoire... Pour ce livre, la couverture est navrante, le chien a l'air d'un zombie... Je suppose qu'il en est de même pour les autres livres... que je n'achèterais pas pour mes enfants ou neveux et nièces... Je préfère leur prêter les anciennes versions de mon enfance!
Je n'ai pas aimé du tout! Dessins trop noirs et pas d'intrigue!! J'avais lu les 4 fleuves; le dessin était le même certes, mais il y avait une histoire mieux construite! L'histoire est une nouvelle des débuts de Fred Vargas. Depuis, elle a écrit d'excellents romans! D'ailleurs, le prochain est pour quand?
La série est très bonne... Bien écrit, personnages attachants, nous faisant découvrir l'histoire de Canterbury et de la médecine... Dommage que certains livres ne soient pas réimprimés!