Druss

 
Votes utiles reçus relativement à des chroniques: 95% (84 de 88)

 

Commentaires

Classement des meilleurs critiques: 25 854 - Total des votes Utile : 84 sur 88
Tolkien et la Grande Guerre : Au seuil de la Terre&hellip de John Garth
4 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile 
Enfin la traduction française de cet ouvrage incontournable de la recherche tolkienienne. Complément indispensable de la biographie écrite par Humphrey Carpenter, John Garth se penche sur cette période essentielle dans la vie de l'auteur qu'est la Première Guerre Mondiale. L'ouvrage s'arrête notamment sur ses relations avec les membres du T.C.B.S, son premier club de discussion ainsi que sur les quelques mois que Tolkien a passé en France, sur le front de la Somme. Un ouvrage qui n'est heureusement pas destiné qu'aux seuls spécialistes et/ou fans de l'auteur, mais aussi aux lecteurs intéressés par un nouveau témoignage… Lire la suite
Le haut elfique pour les débutants contenant tout &hellip de Edouard Kloczko
48 internautes sur 50 ont trouvé ce commentaire utile 
Un avis pour le moins mitigé. L'ouvrage se définit clairement pour les débutants, et en cela, il poursuit exactement son but : vocabulaire, grammaire, conjugaison, initiation aux tengwar. On se posera la question de l'intérêt d'un glossaire Français-Quenya et d'un dictionnaire Quenya-Français distincts, surtout lorsque le glossaire est annoncé comme n'étant pas un index du dictionnaire. Il aurait mieux fallu un glossaire qui communique avec le dictionnaire. Cela étant, les deux comportent un nombre certain de mots utiles. Il était temps depuis 1995, date de parution du Dictionnaire originel, que l'on ait un remplaçant… Lire la suite
Le hobbit annoté de Tolkien Jrr
Le hobbit annoté de Tolkien Jrr
25 internautes sur 27 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Indispensable, 9 septembre 2012
Le hobbit annoté est indispensable pour deux raisons : la nouvelle traduction du texte original qui, même si elle en surprendra plus d'un, est une avancée majeure, l'ancienne datait de 1969 et possédait de nombreux défauts. Cette nouvelle traduction se démarque particulièrement par la qualité des poèmes et des chants. La seconde raison qui fait de cette édition un incontournable, c'est la présence des très nombreuses notes qui permettent de se replonger dans l'histoire de l'écriture du Hobbit ainsi que dans les inspirations de Tolkien pour ce roman. Quel bonheur que de pouvoir se plonger pour la… Lire la suite

liste d'envies