Vakunta

 
Votes utiles reçus relativement à des chroniques: 94% (16 de 17)
 

Commentaires

Classement des meilleurs critiques: 170 828 - Total des votes Utile : 16 sur 17
Au cameroun de Paul Biya de Fanny Pigeaud
Au cameroun de Paul Biya de Fanny Pigeaud
1 internaute sur 1 a trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5 Autopsie d'un Etat Moribond, 30 octobre 2011
Au Cameroun de Paul Biya is Fanny Pigeaud's autopsy of a malignant nation. In 276-pages, this French journalist attempts to provide answers to intriguing questions about Paul Biya's 30-year anomalous rule over Cameroonians: Why has the country become one of the world's most corrupt nations? What are the secrets behind Paul Biya's longevity in power? Has Paul Biya been entrapped in the macabre intrigues hatched by the henchmen that surround him? Have forces beyond his control thwarted the accomplishment of goals he set for himself on accession to power in 1982? Was Paul Biya incurably bruised by the April 6th 1984 abortive coup? According to Pigeaud, Biya himself unravels the conundrum by… Lire la suite
Conversations avec moi-même de Nelson Mandela
Conversations avec moi-même de Nelson Mandela
11 internautes sur 11 ont trouvé ce commentaire utile 
Conversations avec moi-même de Nelson Mandela

Conversations avec moi-même est un récit des vicissitudes de la vie d'un homme légendaire, Nelson Mandela, révolutionnaire, libérateur et bête noire des partisans du système lugubre d'apartheid en Afrique du sud. Cet homme qui a passé 27 ans de sa vie en prison, met le lecteur en présence des vents et marées qui ont fait de lui l'homme le plus vénéré de la planète. En 454 pages, Mandela retrace le trajet de sa vie d'enfant champêtre jusqu'aux jours glorieux à la présidence.Reparti en quatre sections, ce chef d'oeuvre jette d'ample… Lire la suite
Les soleils des indépendances de Ahmadou Kourouma
Les soleils des indépendances de Ahmadou Kourouma
1 internaute sur 2 a trouvé ce commentaire utile :
Dans LES SOLEILS DE L'INDEPENDANCE,Kourouma parle sa langue maternelle, le Malinke, à travers la langue française. Cette technique d'africanisation du français lui permet de transposer l'imagination et la vision du monde des Malinkés dans une langue européennee, à savoir le français. Dès le debut du narratif, le lecteur se rend compte que le mot "soleil" a une autre signification. Dans le roman le mot "soleil" ne renvoit pas à la force cosmique que nous connnaissons tous. "Soleil" transmet la notion de "hégémonie" voire, "époque". Ce processus d'appropriation de la langue française se voit tout au long du texte. Dans une… Lire la suite