Cet ouvrage n'est qu'une suite de phrases littéraires, complexes , inassimilables, corrigées sans aucune explications. Certes, une langue s'acquiert par la pratique, mais comment progresser sans annotations, sans indications, sans précisions ! De plus, d'intolérables erreurs se sont introduites (manteau traduit par sombrero !). Bref, ce livre est fiasco que les apprentis hispanisants se doivent d'éviter.
L'auteur présente toutes les principes pour améliorer son style. Loin d'être un exposé théorique des canons esthétiques de l'anglais, cet ouvrage propose de nombreux extraits de copies d'étudiants qui sont ensuite corrigés. Cet achat s'impose pour tous ceux qui veulent écrire dans un anglais clair, précis et idiomatique.
Enfin ! Enfin un ouvrage qui va au-delà de l'exposé précipité des canons de cet exercice si codé qu'est la dissertation. Les auteurs y détaillent une méthodologie très précise et y prodiguent conseils et astuces. Ensuite, ce volume couvre tout le programme sous forme de dissertation et de plans rédigés.Sans doute le meilleur livre de dissertation.