Commentaires en ligne 


31 évaluations
5 étoiles:
 (24)
4 étoiles:
 (3)
3 étoiles:
 (1)
2 étoiles:
 (2)
1 étoiles:
 (1)
 
 
 
 
 
Moyenne des commentaires client
Partagez votre opinion avec les autres clients
Créer votre propre commentaire
 
 

Le commentaire favorable le plus utile
Le commentaire critique le plus utile


21 internautes sur 23 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 An unabashed look at the art and necessity of grieving
If you haven't learned to grieve, you've grown up too fast. Such is, in my opinion, the moral of Salinger's most famous story. Of course, if you read this book, wherever you are in your life, you might miss this point. In other words, it might be too late for you. It might be hard for you to laugh at some of Holden's jokes. You might find his sarcasm childish, if not...
Publié le 19 novembre 2001 par Gordy

versus
3.0 étoiles sur 5 A great American novel
It is probably better, more profitable, to read it early in life. A good mix between humour and more profound thinking.
Publié il y a 3 mois par Etcolaleco


Du plus utile au moins utile | Du plus récent au plus ancien

Aucun internaute (sur 1) n'a trouvé ce commentaire utile :
4.0 étoiles sur 5 Œuvre entourée de tout un mythe., 25 mai 2014
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : The Catcher in the rye (Poche)
Je ne connaissais pas L'Attrape-cœurs (The Catcher in the Rye) en encore moins son auteur J. D. Salinger.

J'ai entendu parler de ce roman dans le film Complots (Conspiracy Theory) de Richard Donner avec Mel Gibson et Julia Roberts.

Je me suis procuré ce livre par pure curiosité et du fait qu'il y a autour de cet ouvrage une sordide histoire associée à Mark David Chapman, assassin de John Lennon et John Warnock Hinckley Jr. qui a tiré sur le président des États-Unis Ronald Reagan.

Je possède ce roman en Anglais mais aussi en Français (traduction d'Annie Saumont) et c'est cette dernière que j'ai lu. J'espère avoir l'opportunité de me procurer la traduction de Sébastien Japrisot (Jean-Baptiste Rossi) qui est vivement conseillée par la les lecteurs.

Pour en revenir au roman lui-même et son contenu, je ne sais pas trop quoi en penser. Difficile de donner un avis précis! Une chose est sûre, il ne m'a pas déplu.
Je me suis retrouvé assez partagé sur le style employé mais après le premier chapitre, j'ai complètement accroché au langage familier et parfois même vulgaire ainsi que l'argot employé.

Pour le contenu à proprement parler, c'est le récit chronologique assez détaillé de deux journées de fugue d'un adolescent, à savoir Holden Caulfield.

Holden Caulfield est vraiment un personnage spécial avec une identité bien particulière.

Encore une fois, j'espère vraiment pouvoir me procurer la traduction de Sébastien Japrisot pour me faire une idée un peu plus complète de l’œuvre et pourquoi pas un jour lire mon exemplaire en Anglais.

D'après Wikipédia

Sébastien Japrisot: plus fidèle à l'esprit du livre par sa tonalité juvénile
Annie Saumont: plus respectueuse de la forme

J'ajoute, que j'aime beaucoup cette couverture américaine ainsi que les couleurs employées.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


Aucun internaute (sur 1) n'a trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5 The catcher in the rye, 29 septembre 2013
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : The Catcher in the Rye (Broché)
J'ai toujours admiré les auteurs qui ,comme Salinger ou Melville, malgré leur talent, n'ont pondu que 2 ou 3 bouquins de leur vie, à l'inverse des stakhanovistes littéraires de nos jours.Du perfectionnisme.J'ai lu la traduction quand j'étais môme. Il n'y avait pas encore de commerce en ligne et on ne trouvait pas de tout au libraire du coin. Cela me faisait penser au "Grand Meaulnes". Aujourd'hui je le relis dans la version anglaise et c'est encore meilleure, car l'essentiel est dans la poésie des mots, difficilement traduisible.Des mots qui traduisent sans mièvrerie la méfiance vis à vis du monde des adultes où risque de se perdre la pureté intransigeante de l'adolescence.
Pourquoi Salinger écrit -il? Pour exorciser une profonde blessure de l'âme? Après la guérison, il n'y a plus rien à dire, et depuis c'est le silence dans la réclusion.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


Aucun internaute (sur 1) n'a trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5 Parfait !, 14 mai 2013
Par 
Dylore - Voir tous mes commentaires
(TOP 1000 COMMENTATEURS)   
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : The Catcher in the rye (Poche)
J'avais à le lire pour la fac. Ce livre est un chef-d'oeuvre aux états-unis bien qu'il ai fait l'oeuvre de nombreuses controverses ! On se retrouve dans les 3 derniers jours d'un adolescent passionné par l'enfance et exaspéré de la vie d'adulte, avec un vocabulaire familier parfait pour enrichir son vocabulaire colloquial.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


Aucun internaute (sur 1) n'a trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5 Très bonne histoire, 14 février 2013
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : The Catcher in the rye (Poche)
J'ai beaucoup aimé ce livre. L'histoire est vraiment captivante, et le personnage principal se pose énormément de questions, ce qui nous met dans un état constant de réflexion. Il faut juste faire attention pour ne pas trop déprimer, donc mon conseil c'est: lisez-le plutôt en fin de période hivernal !! :)
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


Aucun internaute (sur 1) n'a trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5 super, 5 mars 2012
Ce commentaire fait référence à cette édition : The Catcher in the Rye (Broché)
J'ai adoré ce livre il y a 50 ans.Et,je l'ai offert à ma petite fille qui vit à Londres.Elle l'a adoré et,les profs de son collège anglais l'ont félicité de lire Salinger dans le texte.C'est un livre culte.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


Aucun internaute (sur 1) n'a trouvé ce commentaire utile :
4.0 étoiles sur 5 Roman classique désormais, 11 avril 2010
Ce commentaire fait référence à cette édition : The Catcher in the rye (Poche)
L'auteur s'est parfaitement mis dans la peau d'un adolescent fantasque,rebelle à l'école, à la discipline etc... mais qui résiste très mal au sexe féminin,dans un style qui rend le personnage particulièrement crédible.Evidemment, sous des dehors chaotiques, le fond est bon...
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


Aucun internaute (sur 1) n'a trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5 An unabashed look at the art and necessity of grieving, 7 septembre 2001
Par 
Ce commentaire fait référence à cette édition : The Catcher in the Rye (Broché)
If you haven't learned to grieve, you've grown up too fast. Such is, in my opinion, the moral of Salinger's most famous story. Of course, if you read this book, wherever you are in your life, you might miss this point. In other words, it might be too late for you. It might be hard for you to laugh at some of Holden's jokes. You might find his sarcasm childish, if not altogether empty. When he does stop to think about his most painful memories, when he takes time to miss the people he has loved and somewhere inside still loves, you might find yourself shocked - too distracted to feel. Holden's perhaps 'childish' humor turns out to be your crutch as well. Leaving those places of pain and desperation might feel like a relief to you, and then you're glad to see him write 'goddam' and 'hell' all over the place, and maybe you're not so bothered by the eventual 'f.. you.' These are more familiar signs of the life you know - what's come to be acceptable as an adult in our don't-look-too-much-over-your-shoulder adult world. Chin up, eyes on the ball, move it move it! But if you're still growing up too slow, if the thought of those you grieve (or refuse to) leaves you too paralyzed to laugh at times, too bitter to not hear some words as angry affronts to the humanity of how you'd rather feel and live, too hollow to manage more than a squint at the forever burning sun, then this book might be the place you need. A place of grief, yes, of childish humor, yes, but also, if you'll let it: a place of love and life and living alive to love.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


3 internautes sur 6 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Manuel pour comprendre les ados, 23 mars 2003
Ce commentaire fait référence à cette édition : The Catcher in the Rye (Cahier)
Voilà ce que ce classique est. Meme si publié il y a plus de cinquante ans, le seul roman de J. D. Salinger reste toujours aussi actuel. Allez, laissez-vous guider par Holden dans sa fugue... et redecouvrez l'adolescent en vous!
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


1 internaute sur 3 a trouvé ce commentaire utile :
2.0 étoiles sur 5 I expected better, 25 août 2010
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : The Catcher in the rye (Poche)
It would appear that people either love or hate this book. Unfortunately I am the latter.
"The Catcher in the Rye" shows a glimpse of a teenage boy's life (two days).
Holden has been expelled, and fearing his parents' reaction, he decides to wander around New York.

The pace is slow, the vocabulary repetitive and annoying ("and all", "god*mn", etc.). The book bored me from the beginning to the end, and I've wondered if I should keep reading more than once. I kept hoping for something to happen, in vain. This is the story of a poor little rich kid who isn't happy about anything. If this is adolescence, I guess I missed it!
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


6 internautes sur 12 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Un des meillers livres du monde, 4 novembre 2001
Par Un client
Ce commentaire fait référence à cette édition : The Catcher in the rye (Poche)
J'ai vraiment aucun mot pour vous expliquer ce chez-d'oeuvre. C'est un livre assez facile a lire, mais avec beaucoup de profondeur. Il est simple et pure. Par contre, ce livre n'est pour tout le monde: certains ne comprendrerons pas THE CATCHER IN THE RYE, non pas pour raison de stupidite, mais de ne seulement ne pas le comprendre. Je le conseil a tout lecteur passiones, au profonds.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


Du plus utile au moins utile | Du plus récent au plus ancien

Ce produit

The Catcher in the rye
The Catcher in the rye de J. D. Salinger (Poche - 1 mai 1991)
EUR 5,41
En stock
Ajouter au panier Ajouter à votre liste d'envies
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit