undrgrnd Cliquez ici Litte nav-sa-clothing-shoes nav-sa-clothing-shoes Cloud Drive Photos cliquez_ici Rentrée scolaire Cliquez ici Acheter Fire Cliquez ici cliquez_ici Jeux Vidéo soldes montres soldes bijoux

Commentaires client

5,0 sur 5 étoiles1
5,0 sur 5 étoiles
5 étoiles
1
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoile
0

Votre évaluation :(Effacer)Evaluez cet article
Partagez votre opinion avec les autres clients

Un problème s'est produit lors du filtrage des commentaires. Veuillez réessayer ultérieurement.

le 9 mai 2007
Le terme copy designe en anglais le contenu textuel qu'on conçoit pour vendre un produit, que ce soit pour une plaquette commerciale ou pour une publicité (rien à voir donc avec le copyright qui désigne une protection juridique ou la copie qui se référe à une duplication de contenu). Qu'est-ce qui a changé avec Internet dans la façon de vendre des produits? Comment écrire spécifiquement pour le web?

Contenu: 1) The dynamics of web selling, 2) A simple blueprint for writing killer web copy, 3) From prospects to purchasers: the psychological motivators, 4) Crafting your copy, 5) e-mail marketing, 6) Online marketing communications, 7) last but not least: tying it all together

Selon Maria Veloso, le principal écueil à éviter est de concevoir un site de vente comme une publicité. Ce que les internautes recherchent c'est avant tout du contenu, mais un contenu porteur d'émotions. L'obectif du site doit être d'inciter à l'action et sur ce point, Maria Veloso fournit des recettes qui ont fait leurs preuves.

Le livre fourmille de détails pratiques et offre également une méthode complète en cinq étapes pour rédiger du contenu à vocation commerciale. Le style est clair et efficace comme on peut s'y attendre d'une spécialiste du web copy. Ce livre s'adresse à ceux qui souhaitent aborder le marketing sur Internet d'une manière pratique (mais pas exhaustive).
0Commentaire|Une personne a trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus

Liens Sponsorisés

  (De quoi s'agit-il?)