Commentaires en ligne 


21 évaluations
5 étoiles:
 (16)
4 étoiles:
 (5)
3 étoiles:    (0)
2 étoiles:    (0)
1 étoiles:    (0)
 
 
 
 
 
Moyenne des commentaires client
Partagez votre opinion avec les autres clients
Créer votre propre commentaire
 
 
‹ Précédent | 1 2 3 | Suivant ›
Du plus utile au moins utile | Du plus récent au plus ancien

8 internautes sur 8 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Fabulous indeed, 8 janvier 2008
Ce commentaire fait référence à cette édition : Astérix - Astérix chez les bretons - n°8 (Relié)
Goscinny et Uderzo se moquent des nos amis anglais avec une telle tendresse et admiration que le résultat est prodigieux. Les cousins bretons de nos héros gaulois sont drôles sans jamais être ridicules. C'est le premier des voyages à l'étranger où cette alchimie est réussie, après un voyage chez les goths qui sont dépeints de manière bien noire.

Il est amusant de lire la traduction anglaise, dans laquelle nombre de gags ne fonctionnent pas s'ils sont traduits littéralement, comme celui du chapeau melon ("bowl hat" en anglais et non "melon hat").

Ce n'est qu'à 45 ans passés que j'ai compris toute la subtilité du "vous avez vu mon chien petit ?", ce qui m'a permis d'en rire encore 35 après ma première lecture.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


5 internautes sur 5 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Un classique, 21 décembre 2012
Par 
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Astérix - Astérix chez les bretons - n°8 (édition limitée) (Relié)
Nouvelle couverture collector pour un album de 1966 (100.000 ex) qui ne sera plus édité ensuite, sinon avec la couverture d'origine.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


5 internautes sur 5 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 une réédition essentielle, 17 avril 2011
Par 
Nicolas Mesnier-Nature "NMN" "LE DISC... (Besançon, France) - Voir tous mes commentaires
(TOP 500 COMMENTATEURS)   
Ce commentaire fait référence à cette édition : Astérix La Grande Collection - Astérix chez les bretons - n°8 (Album)
Cette édition de luxe, appelée « la grande collection » doit à mon sens être préférée à l'édition d'origine, quoiqu'en disent les inconditionnels de l'original. Par son format d'abord : c'est un vrai plaisir de voir en grande taille, le travail de dessin : le trait y est beaucoup plus net que dans la première édition qui ressemble, si on la compare case par case, à une vulgaire photocopie plus ou moins floue ! De plus, si le dessin n'est absolument pas modifié (sauf la couverture), les couleurs sont quant à elles totalement retravaillées (ainsi que le lettrage) ce qui donne à mon avis toute sa valeur à cette collection. L'éditeur n'a plus eu la bonne idée d'insérer la planche originale de la première page en « bonus » (avec des « premières esquisses » et un « coin du collectionneur ») et c'est dommage, mais en comparant avec les premières éditions la différence sautera tout de même aux yeux : des à-plats sommaires et souvent arbitraires très années 60/70 sans aucune nuance, on se trouve face à de très belles couleurs très proches de la réalité, dont le sommet est sans doute dans les planches représentant des scènes de nuit, avec l'aura lunaire, les dégradés d'ombre sur les objets, ce qui créé une véritable atmosphère nocturne. La finesse en dégradés des couleurs donne beaucoup plus de volume et de présence, de réalité en somme, et l'on ne devrait pas s'en plaindre.

Dans ce huitième tome, l'humour est essentiellement basé sur le travail très original fait par Goscinny sur le langage. Il est nécessaire d'être bilingue pour en apprécier toutes les subtilités, mais comme les (jeunes) lecteurs ne le sont pas forcément tous, le génie est d'arriver à faire rire en sentant une bizarrerie d'expressions qui fait mouche à tous les coups ! En fait, il s'agit de partir d'une expression ou d'un idiotisme anglais et de le traduire littéralement en français, en respectant l'ordre des mots. L'effet de style qui revient le plus souvent est l'inversion de l'adjectif par rapport au nom. En outre, les auteurs se moquent sans méchanceté aucune des traditions britanniques dans le domaine culinaire, dans l'art de vivre, dans les comportements et dans leurs aspects physiques (ils sont tous rouquins), ainsi que des aléas climatiques. Quelques anachronismes sont les bienvenus : le tunnel sous la Manche, la conduite à gauche, les Beatles, les bus à deux étages. On remarquera (page 9 C2) des références discrètes aux albums antérieurs posés sur l'étagère de la maison d'Astérix : casque à pointe, serpe d'or, casque de gladiateur et sphinx égyptien. L'humour culmine dans deux sommets : le gag "vertical" et répétitif de la Tour de Londres et l'excellent match de rugby. Toutefois, quelques éléments font référence à un passé historique beaucoup plus sérieux. Passées les raisons toutes personnelles de la réussite romaine et de l'invasion qui a suivi en Grande Bretagne, les romains rappellent bien les comportements d'une armée d'occupation : imposition du couvre-feu, destruction de maison, résistance. Page 20 A2, Jolitorax frappe 4 coups à la porte (Pom pom pom pom) rappelant fortement le générique de "Ici Londres" pendant la seconde guerre mondiale... Page 47 C3, nouvelle allusion rappelant l'intervention britannique en France pendant les deux guerres. Mais on commence et on finit dans l'humour avec le gag filé des pirates, et l'origine de la tradition du thé !
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


8 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 UNE DES PLUS BELLES REUSSITES DU GENRE, 17 août 2007
Par 
BAGRATION "MOLTO LENTE" (FRANCE) - Voir tous mes commentaires
(COMMENTATEUR DU HALL DHONNEUR)   
Ce commentaire fait référence à cette édition : Astérix - Astérix chez les bretons - n°8 (Relié)
Jolitorax, l'anglais cousin d'Asterix, sollicite l'aide de ce dernier et de son inséparable Obélix pour sauver un irréductible petit village du Cantum commandé par le non moins irréductible Zebigbos. Nos deux héros acceptent, embarquent avec eux un tonneau de potion magique, traversent le Channel et font connaissance avec de très surpenants voisins...tout en mettant en déroute ce que la Bretagne (Grande par nature) compte de Romains. De plus, ils se réveleront à l'origine d'une coutume très britannique : le "five o'clock tea". Joli morceau de chance, il est, n'est-il pas ?
Cet album est une pure merveille tant sur les plans narratif et illustration (cela dépasse largement ce cadre puisque les exceptionnels trouvailles de René Goscinny sont insérées comme des bijoux dans ces écrins que sont les dessins d'Uderzo) que sur la nature des dialogues ciselés par un orfèvre en la matière.
"Astérix chez les Bretons" est un des plus beaux fleurons de la saga Astérixo-Obélixienne
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


1 internaute sur 1 a trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5 Un classique...jamais égalé !, 29 octobre 2013
Par 
JJC (Bruxelles, Belgique) - Voir tous mes commentaires
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Astérix - Astérix chez les bretons - n°8 (édition limitée) (Relié)
Pour moi, un des meilleurs Asterix, si pas LE meilleur. La syntaxe anglaise (on peu mentalement retrouvé la formulation anglaise même si le style a un peu vieilli), les traits culturels anglais, le match de rugby, la cervoise tiède...tout y est. J'adore !
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


1 internaute sur 1 a trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5 passionné d'Astérix, 6 février 2013
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Astérix - Astérix chez les bretons - n°8 (édition limitée) (Relié)
J'ai toujours aimé les aventures d'Astérix et en plus tirage limité celui-ci que demander de mieux ^^ à recommander pour les fans
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


6 internautes sur 8 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 distrayant, 18 juillet 2002
Par 
PFEIFFER (Lunéville, FRANCE) - Voir tous mes commentaires
Ce commentaire fait référence à cette édition : Asterix chez les Bretons (Belle reliure)
Astérix chez les bretons m'a beaucoup plût, c'est le premier album que j'ai lu (il y a de cela maintenant quelques années)et il m'a donné envie d'acquérir par la suite toute la collection.Le style d'écriture est vraiment particulier, l'auteur me fait rire en caricaturant nos amis les bretons ( tout en gentillesse bien sûr).Les deux amis gaulois sont des personnages très attachants et je me plaîs beaucoup à suivre toutes leurs aventures.J'ai , par la suite, visionné le dessin animé du même nom mais je préfère de loin lire la bande dessinée car je peux dans ce cas me projeter dans leurs aventures via mon imagination. Les prénoms des personnages de la BD sont hilarants, le fait de lire ces histoires le soir avant de dormir détend tout particulièrement après une dure journée et c'est tellement bon de rire...
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


4.0 étoiles sur 5 Parfait!, 23 juin 2014
Ce commentaire fait référence à cette édition : Astérix - Astérix chez les bretons - n°8 (Relié)
Excellent livre pour les enfants! (Et les plus grands aussi..)! :-D
Un classique qui fait toujours plaisir et qui reste indémodable!
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


5.0 étoiles sur 5 Astérix : un grand classique, 12 mai 2014
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Astérix - Astérix chez les bretons - n°8 (Relié)
J'ai acheté cet album d'Astérix pour compléter ma collection et relire les aventures du petit gaulois. C'est toujours aussi amusant et plein d'humour...j'adore.....
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


4.0 étoiles sur 5 album BD classique incontournable, 21 avril 2014
Par 
2nimm "2nimm" - Voir tous mes commentaires
(TOP 500 COMMENTATEURS)   
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Astérix chez les Bretons (Relié)
album de BD rigide grand format datant de 1966; cette huitième aventure des célèbres héros de Goscinny et Uderzo fait partie des oeuvres de la maturité et, étant une des plus connues, elle a marqué nombre de lecteurs dans leur jeunesse; le dessin des différents personnages est parfait (contrairement au tous premiers épisodes où il se cherche encore), les dialogues et l'intrigue sont truculents (qui ne se souvient pas des chars à impériales ou du pêcheur au bord de la Tamise aspiré par un poisson gavé de potion magique?); cette version classique cartonnée est parfaite pour renouveler sa collection qui, il faut bien l'avouer, a du mal à survivre, avec cicatrices et marques d'usure, aux années et multiples mains entre lesquelles elle est passée (et c'est bien normal après tout!)
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


‹ Précédent | 1 2 3 | Suivant ›
Du plus utile au moins utile | Du plus récent au plus ancien

Ce produit

Astérix - Astérix chez les bretons - n°8
Astérix - Astérix chez les bretons - n°8 de Albert Uderzo (Relié - 16 juin 2004)
EUR 9,90
En stock
Ajouter au panier Ajouter à votre liste d'envies
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit