Commentaires en ligne


26 évaluations
5 étoiles:
 (12)
4 étoiles:
 (4)
3 étoiles:
 (5)
2 étoiles:
 (2)
1 étoiles:
 (3)
 
 
 
 
 
Moyenne des commentaires client
Partagez votre opinion avec les autres clients
Créer votre propre commentaire
 
 

Le commentaire favorable le plus utile
Le commentaire critique le plus utile


5 internautes sur 5 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 meilleure traduction pour néophytes
Cette traduction est la meilleure que je recommande pour le public francophone voulant découvrir ce livre. Elle épouse l'esprit et l'interprétation qu'en fait la majorité de ceux qui suivent cette religion. Néanmoins , le coran reste un texte ardu et déroutant , il vaudrait mieux pour une première lecture commencer par...
Publié il y a 2 mois par yassine benmebarek

versus
7 internautes sur 8 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 traduction facile à lire
traduction facile à lire et un peu édulcorée du coran.
Ne pas oublier qu'on ne doit pas passer à un verset suivant sans avoir d'abord compris le verset en cours et ce n'est pas évident. même les musulmans les plus fanatiques ne comprennent pas tout.
Publié il y a 6 mois par Agnès


‹ Précédent | 1 2 3 | Suivant ›
Du plus utile au moins utile | Du plus récent au plus ancien

5 internautes sur 5 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 meilleure traduction pour néophytes, 14 février 2015
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Coran (Poche)
Cette traduction est la meilleure que je recommande pour le public francophone voulant découvrir ce livre. Elle épouse l'esprit et l'interprétation qu'en fait la majorité de ceux qui suivent cette religion. Néanmoins , le coran reste un texte ardu et déroutant , il vaudrait mieux pour une première lecture commencer par les chapitres de la fin et remonter jusqu'au début pour en tirer profit et ne pas se lasser .
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


18 internautes sur 20 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 Le Coran traduit de Malek Chebel, 4 mai 2013
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Coran (Relié)
Ce livre est la traduction de l'essence du coran de manière objective.
Aujourd'hui, une telle lecture réconcilie avec la tradition musulmane.
A conseiller à tous ceux qui veulent découvrir l'islam.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


7 internautes sur 8 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 traduction facile à lire, 1 octobre 2014
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Coran (Poche)
traduction facile à lire et un peu édulcorée du coran.
Ne pas oublier qu'on ne doit pas passer à un verset suivant sans avoir d'abord compris le verset en cours et ce n'est pas évident. même les musulmans les plus fanatiques ne comprennent pas tout.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


30 internautes sur 36 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Très belle traduction pour le plus beau des livres, 13 mars 2013
Par 
Pascal Meunier (Paris, France) - Voir tous mes commentaires
(VRAI NOM)   
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Coran (Religieux) (Format Kindle)
Etant plutôt agnostique au départ, il me semblait important d'aller lire la source pour comprendre l'islam, plutôt que d'écouter les "on dit" et autres inepties relayés par les medias.

La traduction de Malek Chebel se révèle claire et facile à lire. De plus, les nombreuses notes permettent d'expliciter les difficultés de traduction et présentent les choix des autres grandes traductions.

J'accompagnerai cette lecture avec un ouvrage replaçant le Livre dans son contexte historique (Par exemple "Le Coran pour les nuls")
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


51 internautes sur 63 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 l'exercice indipensable et périlleux de la traduction, 5 juin 2012
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Coran (Poche)
En l'univers mondialisé que devient notre planète, il est difficile d'envisager que tout humain un rien cultivé en pratique sinon toutes les langes, du moins au moins une dizaine d'entre elles. La traduction devint, de plus en plus un outil indipensable. Et pourtant....
Pour l'apprenti de langue arabe que je suis, la lecture du Coran est à la fois essentielle, aisée, et en un sens inutile. Essentielle, en ce qu'elle fonde et tisse l'unité du monde musulman. Aisée, car contrairement à tout ouvrage ou article de journal contemporain, les voyelles brèves sont indiquées, ce qui rend le déchiffrage en lecture bien plus facile (sinon, on est condamné en la lecture d'un texte sans voyelles à ne pouvoir lire que les mots que l'on connait déjà....). En un sens inutile, car bien des mots apparaissant dans le texte coranique, ne sont guère utilisés dans l'arabe courant dit moderne ( sans parler des langues dialectales qui sont les langues de la communication courante selon les différents pays).
La traduction, ses limites. Comment le passage d'une langue à une autre, peut il rendre la dimension poétique du Coran, dans sa langue initiale ? Car, pour autant que l'étudiant de base que je suis puisse en juger, c'est un texte profondément poétique en sa langue. De par les assonances entre des mots qui ,bien que différents, se retouvent avec des musiques proches dans leur énonciation. De par "les rimes", , voyelles qui concluent les versets, et tout notamment les changements de voyelles de conclusion d'une série de versets ( exemple de "Taha" : sucession de versets s'achevant en "a" avant de passer à un ensemble de verset s'achevant en "i")....Et il me semble que vis à vis d'un texte aussi fondateur - et comme tout texte fondateur, ou de grande importance- le fond et la forme sont étroitement, voire intrinsèquement liés. A tel point que j'en viens à me demander, si parmi tous les signes "miraculeux" dont traitent le Coran, comme les autres textes fondateurs de monothéisme, le plus miraculeux d'entre eux n'est pas le langage et notamment les signes de la langue écrite.
J'ai acheté la traduction de Malek Chebel après avoir travaillé un temps sur celle de Jacques Berque. La traduction de Chebel a le mérite d'être plus apparemment compréhensible, la langue française coule, une forme d' évidence, presque simple. La traduction de Berque est bien moins lisse ; on y trouve des mots qu'on n'utilise jamais en langue française. Mais cette étrangeté des mots chez Berque ne rend elle pas la spécifité même d'une culture différente à son origine ? Un point fort, à mon goût, de la traduction de Berque : elle suit au plus près la syntaxe de la phrase en arabe coranique. Ce qui, à lire le texte en les deux langues, verset par verset, permet de s'y retrouver, portion de phrase par portion de phrases dans le texte en langue arabe.
A chacun de choisir, selon ce qu'il recherche en la lecture. Pour qui coupe moins que moi les cheveux en quatre, assurément, cette traduction de Malek Chebel procure une lecture aisée et élégante. Trop ?
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


1 internaute sur 1 a trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5 Très bien., 30 septembre 2014
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Coran (Poche)
Très bonne traduction et lecture passionnante.
Il ne s'agit pas d'une histoire mais de versets Coranique.
Livraison rapide et soignée.
Je ne regrette pas cette lecture et envisage d'en acquérir d'autres version.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


15 internautes sur 19 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Très belle édition, 22 janvier 2012
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Coran (Relié)
Très belle présentation. Je vous conseille en complément, le dictionnaire encyclopédique du Coran, par le même auteur. Des explications très claires facilitent la compréhension, et éclairent sur le contexte.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


6 internautes sur 8 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Bon produit, 23 octobre 2013
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Coran (Poche)
Le produit correspond à la description.
Ce livre est une bonne approche pour pouvoir comprendre les différences entre la religion chrétienne et la religion musulmane.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


8 internautes sur 11 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 Difficile à lire pour un neophyte, 14 avril 2014
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Coran (Poche)
J'ai acheté ce livre pour mieux comprendre l'islam, que je connais assez peu. J'ai interrompu ma lecture à environ 25%, car je trouve que c'est difficile à lire. Dans ma compréhension actuelle de ce texte (je peux me tromper), il n'y a pas véritablement de trame ou d'histoire, mais plutôt une suite de commandements donnés par Allah à Mahomet. Du coup ce n'est pas forcément le mieux pour s'initier en douceur et mieux comprendre l'islam
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


3.0 étoiles sur 5 Utile, 25 mars 2015
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Coran (Poche)
Ce produit est utile, intéressant, pratique, peut être pas indispensable et il est nécessaire pour brancher en même temps GPS et Téléphone par exemple.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


‹ Précédent | 1 2 3 | Suivant ›
Du plus utile au moins utile | Du plus récent au plus ancien

Ce produit

Le Coran
Le Coran de Malek Chebel (Poche - 15 juin 2011)
EUR 6,60
En stock
Ajouter au panier Ajouter à votre liste d'envies
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit