Commentaires en ligne


48 évaluations
5 étoiles:
 (33)
4 étoiles:
 (8)
3 étoiles:
 (4)
2 étoiles:    (0)
1 étoiles:
 (3)
 
 
 
 
 
Moyenne des commentaires client
Partagez votre opinion avec les autres clients
Créer votre propre commentaire
 
 

Le commentaire favorable le plus utile
Le commentaire critique le plus utile


30 internautes sur 32 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Indispensable
Le hobbit annoté est indispensable pour deux raisons : la nouvelle traduction du texte original qui, même si elle en surprendra plus d'un, est une avancée majeure, l'ancienne datait de 1969 et possédait de nombreux défauts. Cette nouvelle traduction se démarque particulièrement par la qualité des poèmes et des...
Publié le 9 septembre 2012 par Druss

versus
12 internautes sur 13 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 Enfin !
Voilà une excellente chose que cette nouvelle traduction ! Bien sûr, la version archaïque, ô combien, de Ledoux continuera à avoir des adeptes nostalgiques, mais je ne doute pas du succès de celle-ci. Il était plus que temps que Tolkien soit traduit en français moderne, loin de la lourdeur assommante du précédent traducteur...
Publié il y a 8 mois par Lorelei


‹ Précédent | 14 5 | Suivant ›
Du plus utile au moins utile | Du plus récent au plus ancien

2 internautes sur 5 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Nouvelle traduction très chère !, 21 décembre 2012
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Hobbit (Broché)
Cet avis non pas pour juger l'oeuvre (5 étoiles d'office) mais le prix de la nouvelle traduction.
Le prix éditeur est de 20 euros.
J'ai vu le livre en magasin, c'est quasiment un format poche !!!
20 euros pour un tel objet, c'est pas sympa du tout. Cette édition vaut 11 euros max à mon avis.
Du coup, pas d'achat pour moi, je ne comprends pas l'éditeur...
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


Aucun internaute (sur 2) n'a trouvé ce commentaire utile :
4.0 étoiles sur 5 Une bonne histoire, 25 août 2013
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Hobbit: Nouvelle traduction (Format Kindle)
A raconter a ses enfants le soir

Je déplore des fautes d'orthographe
des fautes de frappes mais une lecture agréable tout de même
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


Aucun internaute (sur 3) n'a trouvé ce commentaire utile :
3.0 étoiles sur 5 Attention au prix, 11 janvier 2013
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Hobbit: Nouvelle traduction (Format Kindle)
Attention pour ceux qui achètent ce livre en format numérique car le prix est très élevé : le format de poche en librairie est à 6 euros.
Ceci dit, ça reste un bon Tolkien et la traduction est bien faite.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


2 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile 
1.0 étoiles sur 5 LE HOBBIT NOUVELLE TRADUCTION, 27 novembre 2014
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Hobbit: Nouvelle traduction (Format Kindle)
Je suis déçue de cette traduction qui ne correspondant pas du tout à l'histoire trop de choses et d'événements ont été modifiés, les noms de certains personnages, les endroits. J'ai essayé de le lire entièrement mais je n'ai pas pu aller jusqu'à la moitié.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


6 internautes sur 19 ont trouvé ce commentaire utile 
1.0 étoiles sur 5 Beaucoup trop cher en ebook, 28 novembre 2012
Par 
reven (Valence, France) - Voir tous mes commentaires
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Hobbit: Nouvelle traduction (Format Kindle)
Je passe mon chemin, 11€ c'est 5-6€ de trop !
OK la traduction est nouvelle, mais pourquoi ne pas laisser le lecteur choisir ?

Dommage qu'il n'y ai pas la fonction XRay d'activé, cela aurait un plus sur un ouvrage de Tolkien.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


Aucun internaute (sur 5) n'a trouvé ce commentaire utile :
3.0 étoiles sur 5 Pas très pro, 28 janvier 2014
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Hobbit: Nouvelle traduction (Format Kindle)
Dommage car des phrases sont erronées : il manque certains mots quelques fois..
Bizarre pour une version a ce prix d'une œuvre déjà largement amortie financièrement parlant que cela ne soit pas fait parfaitement.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


3 internautes sur 15 ont trouvé ce commentaire utile 
1.0 étoiles sur 5 Immonde traduction, 9 décembre 2014
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Hobbit (Broché)
On s'attendait volontiers à une révision de la traduction de Ledoux plutôt qu'à cette hérésiarque nouvelle traduction. Non seulement M. Lauzon jette la confusion parmi les lecteurs en retraduisant (de façon souvent tendancieuse d'ailleurs) des noms de personnages ou de lieux en bafouant de manière flagrante les règles de linguistique et philologiques si chères à Tolkien. Il faudrait bien quinze pages pour faire le catalogue complet de toutes les incohérences, raccourcis et appropriations que cette traduction véhicule. Peut-être fallait-il rappeler à M. Lauzon que le professeur Tolkien avait approuvé les traductions de noms propres de Francis Ledoux, il n'y avait donc aucune nécessité de les retraduire (qui plus est de façon inesthétique), et encourageant la confusion parmi les lecteurs débutants sur l'œuvre de Tolkien. Autrement plus choquant est le véritable diktat marketing imposé par Christian Bourgois à tout ce qui touche à Tolkien dans les ouvrages sur la trilogie de Jackson ou les encyclopédies sur le monde de Tolkien, en y imposant les traductions de noms propres par leur "Sacro-Saint-Lauzon". Ayant également été témoin du fait que M. Lauzon participait de façon scandaleuse à des dédicaces de cette édition, il paraît ainsi évident que l'entreprise ici est de s'approprier, ou oserais-je dire, de "prendre en otage" une œuvre dont il est bien loin d'être l'auteur...
Conseil au lecteurs, restez sur la traduction de Ledoux, mais par dessus-tout, privilégiez le texte original en anglais, aucune traduction ne l'égale !
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


Aucun internaute (sur 8) n'a trouvé ce commentaire utile :
3.0 étoiles sur 5 un peu décue, 27 janvier 2013
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Hobbit: Nouvelle traduction (Format Kindle)
après avoir lu le seigneur des anneaux je m'attendais à quelque chose de similaire mais c'est plus fade et surtout très court
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


‹ Précédent | 14 5 | Suivant ›
Du plus utile au moins utile | Du plus récent au plus ancien

Ce produit

Le Hobbit
Le Hobbit de J.R.R. Tolkien (Relié - 4 octobre 2012)
EUR 35,00
En stock
Ajouter au panier Ajouter à votre liste d'envies
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit