Commentaires en ligne


22 évaluations
5 étoiles:
 (9)
4 étoiles:
 (5)
3 étoiles:
 (5)
2 étoiles:
 (1)
1 étoiles:
 (2)
 
 
 
 
 
Moyenne des commentaires client
Partagez votre opinion avec les autres clients
Créer votre propre commentaire
 
 

Le commentaire favorable le plus utile
Le commentaire critique le plus utile


2 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 Le langage est-il l'ossature de notre identité ?
Première pierre posée par Ionesco en 1950 dans l'élaboration de son oeuvre "anti théâtrale".
A travers des dialogues débridés, fantasques et incohérents entre les Smith et les Martin, Ionesco fait voler en éclat les codes traditionnels de la pièce de théâtre.

A force de propos...
Publié il y a 15 mois par Cyrille Godefroy

versus
1 internaute sur 1 a trouvé ce commentaire utile :
3.0 étoiles sur 5 L'absurde en scène
Ionesco décide d'apprendre l'anglais, et c'est en l'étudiant avec la méthode Assimil que l'idée lui vient de "La Cantatrice chauve" dont une partie du dialogue imite les phrases incohérentes d'un manuel de conversation courante en langue étrangère : un dialogue avec des phrases brèves, insérées de...
Publié le 9 février 2012 par Incognita


‹ Précédent | 1 2 3 | Suivant ›
Du plus utile au moins utile | Du plus récent au plus ancien

2 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 Le langage est-il l'ossature de notre identité ?, 5 septembre 2013
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : La Cantatrice chauve (Poche)
Première pierre posée par Ionesco en 1950 dans l'élaboration de son oeuvre "anti théâtrale".
A travers des dialogues débridés, fantasques et incohérents entre les Smith et les Martin, Ionesco fait voler en éclat les codes traditionnels de la pièce de théâtre.

A force de propos insignifiants, de déclamations absurdes, de dictons faisandés et d'interjections impersonnelles, "la cantatrice chauve" révèle la vanité de la conversation mondaine et finit par suggérer que le langage n'est qu'un exutoire destiné à voiler l'angoisse existentielle.

Ionesco évoque également en deuxième rideau la question de l'identité.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


1 internaute sur 1 a trouvé ce commentaire utile :
3.0 étoiles sur 5 L'absurde en scène, 9 février 2012
Par 
Incognita - Voir tous mes commentaires
(TOP 500 COMMENTATEURS)   
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : La cantatrice chauve suivi de La leçon (Poche)
Ionesco décide d'apprendre l'anglais, et c'est en l'étudiant avec la méthode Assimil que l'idée lui vient de "La Cantatrice chauve" dont une partie du dialogue imite les phrases incohérentes d'un manuel de conversation courante en langue étrangère : un dialogue avec des phrases brèves, insérées de platitudes avec bien sûr un réseau de structure grammaticale. Ayant transcrit et relu les phrases de Assimil, Ionesco s'aperçoit de l'énorme quantité de clichés qui se trouvent dans ces textes et il eut alors une illumination. Il lui fallait communiquer à ses contemporains les vérités essentielles dont il avait pris conscience par le manuel franco-anglais. Assimil lui fournit les matériaux pour sa pièce : les personnages (sauf le capitaine pompier) et l'usage systématique des clichés.

L'outrance de l'emploi des lieux communs dans cet ouvrage et le sérieux qu'il faut mettre à les répéter constituent une source inépuisable de comique: "Ma femme est l'intelligence même. Elle est même plus intelligente que moi. En tout cas, elle est beaucoup plus féminine".

L'auteur passe des messages et des opinions à travers sa pièce de théâtre. Il veut notamment se moquer de la bourgeoisie anglaise de son époque, lorsqu'il met en scène des personnages incapables de communiquer entre eux. En utilisant le même nom pour ses personnages, tous des Bobby Watson, il utilise aussi une métaphore entre cette similitude et celle des gens de la bourgeoisie. Notons qu'Eugène Ionesco portait le même nom que son père et qu'ils avaient une relation difficile entre eux. Est-ce une allusion ?

Il n'y a pas de logique ou d'intrigue dans le théâtre de Ionesco. Il y a quatre sortes d'outils importants qu'utilise Ionesco pour leur donner un aspect ridicule :la répétition, les coïncidences, les clichés et la contradiction.

Les phrases sclérosées se défont dans le non-sens: "On peut prouver que le progrès social est bien meilleur avec du sucre"; le texte est rongé de mots bâtards: "J'ai mis au monde un mononstre." Quand le langage n'est plus irrigué profondément par une pensée vive, il se flétrit et tombe en poussière. La communication entre les êtres s'évanouit.

L'absurde tue le langage. Le tragique latent d'un tel théâtre, parfaitement dissimulé dans La Cantatrice chauve (1950), se révèle dans La Leçon (1951), où le langage fonctionne tout seul, alors que sous lui progressent silencieusement, comme des reptiles, de sourdes pensées sadiques. Pour compenser ce tragique, Ionesco prescrit la règle d'or: "Sur un texte burlesque, un jeu dramatique. Sur un texte dramatique, un jeu burlesque" (Notes et contrenotes ).

À un critique anglais qui l'accusait de formalisme, Ionesco riposta que "renouveler le langage, c'est renouveler la conception, la vision du monde".

Il semble souhaitable de voir la pièce pour avoir une vision éclairée (si c'est possible...) et plus "vivante" de ce texte.

Le texte de "La leçon", dont la chute est bien enlevée, finit par être un peu lassant à force d'être répétitif.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


4.0 étoiles sur 5 La logique et la vie : délire, 18 novembre 2014
Par 
David W.J. (Paris) - Voir tous mes commentaires
(TOP 500 COMMENTATEURS)   
Ce commentaire fait référence à cette édition : La Cantatrice chauve (Poche)
Ionesco pousse jusqu'à l'absurde la banalité des conversations d'un couple. Il caricature les conventions sociales pour mieux mettre en évidence leurs travers ; on a l'impression d'être dans une maison de fous.
C'est parfois répétitif mais c'est aussi efficace que de longs discours ;
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


5.0 étoiles sur 5 Le Jeu Loufoque, 1 avril 2014
Ce commentaire fait référence à cette édition : La Cantatrice chauve (Poche)
Ce que j’ai trouvé à traversant ma tête pendant lisant La Cantatrice Chauve - ailleurs un beaucoup de points d'interrogation et des points d'exclamation - était comment le théâtre de l'absurde travaille sa magie dans un beaucoup de voies. La Cantatrice Chauve était la première œuvre littéraire Eugène Ionesco, mais il était à lui le plus influent et a été placé dans le genre absurde de théâtre dans les années suivantes, et contre de Camus et Kafka .
La Cantatrice Chauve a montré son absurdité dans un nombre de façons. Le plus évident est que le jeu est vraiment juste une conversation, il n’y a pas aventure, il reste dans les deux couples et deux personnages, et il n'y a pas de développement dans l'histoire .
Deuxièmement, ce que cette pièce explore également l'absurdité de la langue et comment la conversation polie, les traditions et les gestes de politesse, aussi, comment les mots perds leur définition et signifiance avant des répétitions constantes, qui était l'un des inspirations de Ionesco. Grâce à cette moquerie Ionesco se moque aussi des Anglais! Très subtile, Ionesco connecte son jeu avec l'Angleterre par des références à des fables d'Esope et le célèbre Sherlock Holmes. Ce jeu n’est pas certainement pour les peuples qui aiment une structurée dans un livre, mais pour les lecteurs qui veulent à explorer eux-mêmes et aussi la tradition et les structures que nos vies ont été construits sur à travers des événements loufoques et ridicules dans une seule soirée, ce livre est pour vous !
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


5.0 étoiles sur 5 LA CANTATRICE CHAUVE, 9 novembre 2013
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : La cantatrice chauve suivi de La leçon (Poche)
livre demandé par le prof de français pour le collège de mon fils
Il a beaucoup apprécié cette forme d'écriture. Pour ma part je me suis régalée à le relire
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


5.0 étoiles sur 5 Bravo !!, 13 octobre 2013
Par 
emilie paul (Châtel-Guyon, FRANCE) - Voir tous mes commentaires
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : La Cantatrice chauve (Poche)
Bravo à Ionesco pour nous offrir une pièce qui change de l'ordinaire.
Le théâtre de l'absurde est vraiment très bien retranscrit ici.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


4.0 étoiles sur 5 un "classique" à lire, relire et offrir, 11 décembre 2012
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : La cantatrice chauve suivi de La leçon (Poche)
Je l'ai offert à une amie qui fait de théatre. J'ai été très heureuse de lui faire découvrir et pour elle cela a été une belle découverte du théatre anglais. Ces pièces possédent tout l'humour absurde typiquement anglais, Un régal.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


5.0 étoiles sur 5 Livre La Cantatrice chauve de Ionesco, 15 décembre 2011
Par 
Lydie Lecomte (France) - Voir tous mes commentaires
(VRAI NOM)   
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : La Cantatrice chauve (Poche)
J'ai choisi ce livre suite à demande de mon prof car il est simple à lire et facile de compréhension.

Le délai de livraison ainsi que l'emballage ont été respectés.
Bonne prestation.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


5 internautes sur 7 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 une anti-pièce géniale, 22 juin 2007
Ce commentaire fait référence à cette édition : La cantatrice chauve suivi de La leçon (Poche)
La cantatrice chauve est une pièce inclassable, vraiment originale et délirante. Oubliez toutes les pièces que vous avez lues jusqu'à présent car cette pièce sens dessus-dessous défie toute logique. Il n'y a pas d'intrigue; juste une succession de personnages loufoques voire même fous furieux qui se contredisent les uns les autres et même eux-même. Un grand moment comique à savourer sans modération!!! Cependant sous ses allures farcesques la "pièce" délivre un message déroutant à l'image de l'absurdité d'un monde traumatisé par les horreurs de la seconde guerre mondiale. C'est là sa force.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


13 internautes sur 18 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Genialissime, 9 septembre 2003
Ce commentaire fait référence à cette édition : La Cantatrice chauve (Poche)
Un cauchemar à mettre en scène(j'en sais quelque chose!!), des textes surréalistes, une histoire -si tant est qu'il y en ait une- "abracadabrantesque"...Des personnages caricaturaux, mais attachants, au point que leur non-existence nous semble familière, des dialogues sans queue ni tête, vides, dignes des meilleures soirées télé...Destabilisé à la première lecture, le génie du texte m'est apparu au moment de le jouer...Du délire pur et complexe, profond comme toujours chez Ionesco.A préscrire à chaque coup de blues :)
Et l'on cherche toujours la cantatrice chauve ??!!
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


‹ Précédent | 1 2 3 | Suivant ›
Du plus utile au moins utile | Du plus récent au plus ancien

Ce produit

La Cantatrice chauve
La Cantatrice chauve de Eugène Ionesco (Poche - 10 septembre 2009)
EUR 4,60
En stock
Ajouter au panier Ajouter à votre liste d'envies
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit