|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4 évaluations
|
Moyenne des commentaires client
Partagez votre opinion avec les autres clients
Créer votre propre commentaire
|
|
Du plus utile au moins utile | Du plus récent au plus ancien
|
|
29 internautes sur 29 ont trouvé ce commentaire utile
5.0 étoiles sur 5
zohar=livre de la splendeur,
Par Un client
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Zohar, tome 1 (Broché)
seule traduction française rigoureuse et claire,avec de remarquables notices explicatives de Ch.Mopsik. Il est recommandé d'avoir lu au préalable"le sicle du sanctuaire" de Moise de Léon pour mieux comprendre et approfondir le zohar.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
10 internautes sur 10 ont trouvé ce commentaire utile
5.0 étoiles sur 5
l'unique édition française valable du Zohar,
Par S. Kirch "docteur + 8" (France) - Voir tous mes commentaires (TOP 100 COMMENTATEURS) (TESTEURS) (VRAI NOM)
Achat authentifié par Amazon(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Zohar, tome 1 (Broché)
Les préliminaires du Zohar contiennent toutes les réflexions possibles sur les lettres du Saint des Saints, la symbolique des nombres.Mais ce n'est pas pour la cabbalistique que je l'ai acquis. D'abord parce que le traducteur maitrise araméen et hébreu, ensuite qu'il appartient au CNRS, enfin parce que je voulais l'authentique Zohar, et non un ersatz de ce Livre,un peu comme un résumé de la Bible avec des digressions symbolisto-imbéciles. Pour éclaircir (quoique, avec du temps) et approfondir les chapitres de la Genèse de l'Ancien Testament, et notamment la Création du Monde et celle d'Adam, puis d'Ève. Tout amateur de l'Ancien Testament, pour l'iconographie médiévale chrétienne ou juive, cet ouvrage est indispensable pour mieux comprendre les chapitres apparemment si simples de la Genèse. Car aux 12e-13e siècles, les concepteurs d'images font appel au Talmud et à la Vulgate de saint Jérôme (dans de rares cas, mais oui). Pour l'anthropologue, l'historien des religions, donc l'historien de l'art. Et aussi je crois les juifs évidemment, tout autant que les chrétiens et les musulmans. Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile
5.0 étoiles sur 5
Hélas, inachevée,
Par
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Zohar, tome 1 (Broché)
Charles Mopsik, que j'ai eu la chance de côtoyer au Lycée Balzac, n'aura pas eu l'heur de terminer son projet d'une traduction française de tout le corpus "zohar". Mais nous avons cependant les 4 cinquième répartis en 4 volumes "commentaire de la génèse" et trois petits volumes consacrés au Cantique des cantiques, aux Lamentations, et au livre de Ruth. Voilà qui pourrait faire deux beaux "pléiade". L'effort de Mopsik lui aura peut-être été fatal, car une telle traduction ne peut pas être un travail de routine. Le lecteur se reportera pour comprendre cette exigence particulière requise par ces textes à l'essai du traducteur "Les rites qui font Dieu" (également dans la collection Les dix paroles" que dirigeait Mopsik). En l'état, ce Zohar partiel est déjà un immense progrès par rapport à l'ancienne version de de Pauly ; mais il est dommage que l'appareil critique n'ait pas pu être peaufiner, comme il l'eut certainement été si Charles Mopsik n'était pas décédé prématurément.Il manque notamment au début de ce premier tome une présentation générale du corpus, qu'on trouvera dans l'admirable synthèse de G. Scholem qui précède une brève anthologie (seuil).Rappelons que le Zohar fut écrit en araméen, langue proche de l'Hébreu, et usant bien entendu du même alphabet. Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
5.0 étoiles sur 5
Excellente qualité de la traduction,
Achat authentifié par Amazon(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Zohar, tome 1 (Broché)
Je suis Espagnole et je n'ai jamais trouvé de bonnes traductions des textes sacrés hébreux dans ma langue, alors que cela est fondamental dans ce genre d'écrits. Les traductions de Mopsik sont non seulement faites avec soin mais aussi avec le plus grand amour, et l'âme s'y reconnaît.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles |
|
Du plus utile au moins utile | Du plus récent au plus ancien
|
|
Le Zohar, tome 1 de Charles Mopsik (Broché - 1 mars 1990)
EUR 27,75
En stock | ||