Commentaires en ligne


22 évaluations
5 étoiles:
 (11)
4 étoiles:
 (5)
3 étoiles:
 (6)
2 étoiles:    (0)
1 étoiles:    (0)
 
 
 
 
 
Moyenne des commentaires client
Partagez votre opinion avec les autres clients
Créer votre propre commentaire
 
 

Le commentaire favorable le plus utile
Le commentaire critique le plus utile


18 internautes sur 18 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 plaisir
Ce livre correspond à ce que je voulais et bretonne ou plutôt léonarde moi-même j'ai appris des choses!
A déguster avec un café, une crêpe,du beurre et un couteau pour manger avec!
Publié le 21 décembre 2010 par la mouette

versus
3.0 étoiles sur 5 Un cours sur les Léonnismes
J'ai acheté le livre sans avoir eu l'occasion de le feuilleter au préalable.

Le livre est articulé comme un cours avec beaucoup de définition, de langues, sans retrouver la dose d'humour promise par la couverture et son résumé. La première partie définit l'origine des bretonnismes, assez...
Publié le 3 août 2012 par Kévin44


‹ Précédent | 1 2 3 | Suivant ›
Du plus utile au moins utile | Du plus récent au plus ancien

18 internautes sur 18 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 plaisir, 21 décembre 2010
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Bretonnismes (Broché)
Ce livre correspond à ce que je voulais et bretonne ou plutôt léonarde moi-même j'ai appris des choses!
A déguster avec un café, une crêpe,du beurre et un couteau pour manger avec!
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 drôle et instructif !, 25 mars 2011
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Bretonnismes (Broché)
Hervé Lossec nous livre ici non pas que des expressions traduites du breton et utilisées couramment en français, mais aussi l'histoire d'une langue. Cette langue apprise par mes parents avant le français a bercé mon enfance et ma jeunesse. De la même génération de l'auteur, ils parlaient breton devant nous pour s'entretenir de sujets d'adultes. Mais le cerveau à force d'être chatouillé par ces sonorités, les a comprises. Et, au bout de quelques sannées, nous étions capables de comprendre une conversation. Les carottes étaient cuites pour mes parents...
Quand nous nous disputions avec me saeurs, on nous disait d'arrêter de faire du reuz, qu'on était des tagnous ou des torr-penn. A l'école, on se moquait entre nous en faisant biz' à la carrotte. On faisait attention de tomber (et je le fais toujours..), on n'était jamais fâché avec son voisin ou rarement...
Sens être une bretonnante, j'emploie des bretonnismes couramment : prendre les ribines, hopopop. Et je crois que mon mari continuera toujours d'aller faire de l'essence. Que voulez-vous, on a ça dans nos gènes...
La preuve, cours d'anglais entre les fififilles. "Comment tu traduis maman est fatiguée ? Tu dois le savoir, elle le dit souvent. Ah oui, et ne me réponds pas : Mum is skuizh ! "
Sans honte mais avec fierté, je continuerai à utiliser des bretonnismes. Une façon pour moi de rendre aussi hommage et justice à mon père : pour chaque coup de règle reçu sur les doigts quand il parlait breton à l'école...
Un livre drôle et très instructif !
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


10 internautes sur 11 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Fascinant, 15 février 2011
Par 
majanissa (bretagne) - Voir tous mes commentaires
(TOP 1000 COMMENTATEURS)   
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Bretonnismes (Broché)
Ne cherchez pas le mot "Bretonnisme" dans le dictionnaire, ça n'existe pas. Comme l'explique Hervé Lossec, il existe le "gallicisme, anglicisme, latinisme mais point de bretonnismes !" .

Alors bon comment ça, on ne parle pas bien la France en Bretagne? Et bien en effet, en lisant ce petit livre, je me suis rendue compte que le breton influençait fortement notre façon de parler et je ne m'étais jamais rendu compte que mon français comportant des erreurs grammaticales introduites par le breton. J'ai été ébahi d'apprendre à quel point je parlais mal le français ;).
Le livre regroupe également toute une série d'expressions, mots d'origine bretonne que l'on utilise dans la vie de tous les jours. Nous savions que le français avait emprunté des mots à l'anglais, à l'espagnol, à l'arabe mais vous découvrirez qu'en plus de volez nos recettes (pirates), les français nous volent également nos mots .
J'étais évidemment consciente d'utiliser du breton dans mon langage courant, par exemple les patates crignes ou Krichen pour Mr maja, grignouse, strouilhon, pegement.
Il y a d'autres mots que j'estimais français comme la cuche mais qui sont en fait d'origine bretonne. Et des tournures bretonnes en utilisant des mots français. Combien de fois je n'ai pas dit : "J'ai envoyé ça avec moi" au lieu de dire "j'ai amené ça avec moi". Je dis également souvent à ma fille, tu veux une paille pour boire avec? ou encore "j'ai mes parents à manger ce midi" et ainsi de suite.
Tant d'exemples dans ce petit livre fascinant et même des exercices pour apprendre à parler bien la France ;). Il est si passionnant qu'on ne s'étonne qu'il ait eu un si grand succès.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


1 internaute sur 1 a trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5 Ce livre est à creuver son ventre de rire, que c'est..., 3 mai 2014
Par 
Jord - Voir tous mes commentaires
(TOP 50 COMMENTATEURS)   
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Bretonnismes (Broché)
"Hervé Lossec" est un écrivain qui écrit à la fois en français et en breton né à Lesneven dans le Finistère.
Son livre "Les Bretonnismes", avec des illustrations collant très bien aux textes du caricaturiste inzinzacois "Joël Auvin", alias "Nono", a eu tellement de succès que la première édition s'est vendue à une vitesse affolante en 2009 qui a pris de court "Skol Vreizh", obligeant l'éditeur à en ressortir plusieurs autres exemplaires (cette édition bretonne à souvent le nez fin pour dégoter des futurs petits Best-Sellers). Et à peine ce petit livre écrit, il fut suivi un an plus tard par une suite intitulée "Les Bretonnismes de retour", un peu moins interressant.
Il ne m'a pas appris que je parlais mal le français en utilisant, ou même écrivant, des phrases avec une tournure grammaticale traduite mot à mot du breton, je le savais déjà pour avoir été souvent repris par mes camarades quand j'ai travaillé cinq ans à Paris. Par contre il m'a fait découvrir des bretonnismes d'autres régions dont j'ignorais l'existence ainsi que la présence de faux bretonnismes que je pensais être locaux mais dont l'emploi était attesté ailleurs que dans ma région: du genre "j'ai été" au lieu de "je suis allé".
Je comprends le succès vertigineux qu'a eu ce livre. J'étais aveugle sur certaines expressions et comme disait un ancienne collègue de bureau dont la langue maternelle était le breton: "J'ai regardé par le trou de la porte et j'ai pas rien vu"
A conseiller à tous les Bretons qui pensent utiliser un français correct et aux autres aussi d'ailleurs pour qu'ils soient moins surpris de notre façon de causer... pardon de parler lorsqu'ils visitent la Bretagne.
Dommage que l'accent n'est pas compris dans l'achat...

Hopopop! Il est temps de mettre mes chaussures dans mes pieds pour sortir avec mon chien même s'il fait froid de retour.
Kenavo ar wech all.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


4.0 étoiles sur 5 Un travail très complet, 29 mars 2011
Par 
Favennec - Voir tous mes commentaires
(TOP 100 COMMENTATEURS)   
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Bretonnismes (Broché)
Franchement, je suis toujours étonnée par ces petits livres que l'on commande, non sans une certaine méfiance quant au contenu, et qui se révèlent être plus complets qu'un grand format! Déjà pour ceux qui s'interrogeraient, parce que ce n'est pas mentionné, le livre fait 101 pages. Du coup, je me disais, un petit format avec 100 pages, c'est risqué... et bien non! le livre est génial!

Déjà parce que c'est écrit pas un bretonnant qui a vraiment réalisé un travail de fourmi. Le livre ne se contente pas seulement de balancer des bretonnismes par ci par là mais de tout remettre dans son contexte avec exemples à la clé. Il n'hésite pas non plus à nous faire une introduction intéressante sur ce qu'à souffert la langue bretonne et j'ai adoré le mot de la fin!

Ma petite étoile en moins? c'est que si vous n'êtes pas léonard ou du moins de basse Bretagne, vous risquez très vite de lâcher le bouquin. Par exemple, ayant grandi dans le Morbihan, je n'ai jamais entendu une seule des expressions du livre. Y'a bien quelques facettes de la langue qui ressortait mais rien d'extraordinaire.

Par contre c'est un excellent bouquin pour ceux qui apprennent le breton et qui doivent se contenter d'apprendre des expressions par coeur sans savoir pourquoi, ici au moins ils ont une réponse!
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


1 internaute sur 1 a trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5 excellent, 13 novembre 2011
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Bretonnismes (Broché)
J'ai offert ce livre à une amie bretonne (finistérienne exactement) qui se sentait souvent seule à cause de ses expressions... biens à elle ! Elle a adoré, apparemment le livre recouvre vraiment toutes ces expressions bien particulières, et fidèlement !
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


3.0 étoiles sur 5 Un cours sur les Léonnismes, 3 août 2012
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Bretonnismes (Broché)
J'ai acheté le livre sans avoir eu l'occasion de le feuilleter au préalable.

Le livre est articulé comme un cours avec beaucoup de définition, de langues, sans retrouver la dose d'humour promise par la couverture et son résumé. La première partie définit l'origine des bretonnismes, assez intéressante mais un peu longue.

Les bretonnismes, c'est un terme un peu trop vaste pour correspondre au livre, il faut plus s'attendre à des Léonnismes, l'auteur étant un Léonard, beaucoup d'expressions y sont tirées, je m'attendais à voir une vue plus globale pour pouvoir observer les variantes d'un endroit à l'autre. Cependant cela reste tout de même un livre qui englobe bien son sujet.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


4.0 étoiles sur 5 Bonne prise en main de la langue...bretonne, 31 décembre 2011
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Bretonnismes (Broché)
Je m'attendais à retrouver dans ce genre d'ouvrage un dictionnaire de termes bretons avec leurs significations.
Mais évidemment non !! Le ton de ce livre se veut ludique et se dévore facilement. On tombe sur de nombreux mots que l'on se souvient vite utiliser dans le langage courant. Les termes référencés sont aussi expliqués sur leur histoire et les associations de mots ou d'expressions que l'on peut utiliser.
A tous ceux qui veulent connaître le "parler breton" sans y perdre leur latin, je leur conseille vivement. A savoir que le tome 2 est sorti récemment, à voir s'il est aussi bien fait...
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


3.0 étoiles sur 5 Libre les Bretonnismes, 18 décembre 2013
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Bretonnismes (Broché)
Offert en cadeau à une collègue, apparemment elle le connaissais déjà pour l'avoir elle même offert, mais ne l'avait pas dans sa bibliothèque donc ravie de le recevoir, je l'ai moi même feuilleté, personnellement je m'attendais à un livre avec des anecdotes sur le dialecte Breton, avec une dose d'humour, mais il ne m'a pas emballé plus que ca. Sinon livret très rapidement.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


5.0 étoiles sur 5 Génial !, 23 novembre 2013
Achat vérifié(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Bretonnismes (Broché)
Ce petit ouvrage, bien écrit, est truculent au possible et en effet nous révèle d'où viennent les expressions parfois étranges que nous bretons employons à longueur d'année.

Sa lecture à voix haute et en famille a été un moment épique de pure rigolade. J'envisage l'achat du tome 2.

Je recommande ce livre.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


‹ Précédent | 1 2 3 | Suivant ›
Du plus utile au moins utile | Du plus récent au plus ancien

Ce produit

Les Bretonnismes
Les Bretonnismes de Hervé Lossec (Broché - 9 novembre 2010)
EUR 10,14
En stock
Ajouter au panier Ajouter à votre liste d'envies
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit