undrgrnd Cliquez ici NEWNEEEW nav-sa-clothing-shoes Cloud Drive Photos FIFA16 cliquez_ici Rentrée scolaire Shop Fire HD 6 Shop Kindle Paperwhite cliquez_ici Jeux Vidéo Bijoux Montres Montres

Commentaires client

12
2,9 sur 5 étoiles
Votre évaluation :(Effacer)Evaluez cet article


Un problème s'est produit lors du filtrage des commentaires. Veuillez réessayer ultérieurement.

33 sur 34 personnes ont trouvé le commentaire suivant utile
le 5 décembre 2011
La traduction française de ce livre très important est une vraie catastrophe. La traductrice n'a absolument rien compris à ce qu'elle traduisait. En conséquence, elle a fait de très graves contresens qui modifient le sens de passages très importants.
De surcroit, elle n' a même pas été capable d'attribuer les dialogues aux bonnes personnes. Le travail a été baclé. Ni fait ni à faire. Pour tous ceux qui comprennent l'anglais, ce livre est à lire en anglais même si effectivement il s'avère un peu difficile à lire .... et donc à traduire parce qu'il est écrit à l'envers mais cela vaut la peine de faire l'effort car une traduction de cette médiocrité eu égard à l'importance du sujet est honteuse
11 commentaireCe commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonEnvoi de commentaires en cours...
Merci de votre commentaire.
Malheureusement, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
20 sur 22 personnes ont trouvé le commentaire suivant utile
le 10 octobre 2011
superbe livre qui résume bien tous les autres ouvrages de zecharia sitchin
le lexique a la fin du livre est vraiment génial avec l'explication des termes employé dans le livre
il aurait du faire la meme chose sur les livres précédent.
cependant la traduction est un peu bizzare par moment, j'avais deja remarqué quelque fautes de français
dans les autres livres du meme editeur, le mots ovales est utilisé à plusieurs reprise au lieu de ovules
le à est mal placé a plusieurs reprise le mot montagne est ecrit ontagne ect...
vraiment dommage de laisser de telles fautes dans un bouquin de cette qualité.
5 etoiles sauf pour l'éditeur qui pourrait relire avant de publier.
33 commentairesCe commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonEnvoi de commentaires en cours...
Merci de votre commentaire.
Malheureusement, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
14 sur 16 personnes ont trouvé le commentaire suivant utile
le 16 décembre 2012
Le sérieux de cette maison d'édition est encore remise en cause avec ce nouvel ouvrage qu'il ne faut absolument pas lire. Trop d'erreurs, de tournures romanesques et plus graves : des raccourcis de sens et des interprétations à la louche ! Je rappelle que le texte original en anglais est une traduction directe d'une langue morte (écriture cunéiforme) et déjà difficile à comprendre dans sa version originale réalisée par Sitchin, et cette traductrice est tombée dans le panneau en croyant qu'il s'agissait sans doute de poèmes compilés. Des phrases entières perdent leurs sens, et certains passages sont travestis. Enfin, il est à noter que la toute première phrase de l'Attestation du scribe est complètement fausse, très grave surtout quand il s'agit d'une date... Révoltant.
0CommentaireCe commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonEnvoi de commentaires en cours...
Merci de votre commentaire.
Malheureusement, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
1 sur 1 personnes ont trouvé le commentaire suivant utile
le 17 juillet 2014
Zéro étoile pour la traduction!
Sinon très bon livre, à condition d'avoir l'esprit ouvert. Zecharia Sitchin a osé casser les codes en dévoilant des faits très troublants, ce qui n'a pas été au goût de tout le monde!
Est-ce que grâce aux travaux de Zecharia nous toucherions la vérité du bout du doigt?
0CommentaireCe commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonEnvoi de commentaires en cours...
Merci de votre commentaire.
Malheureusement, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
2 sur 2 personnes ont trouvé le commentaire suivant utile
VINE VOICEle 31 juillet 2012
Pour ceux qui ont déjà lu cet auteur, il peut y avoir un sentiment de répétition dans sa globalité ..
11 commentaireCe commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonEnvoi de commentaires en cours...
Merci de votre commentaire.
Malheureusement, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
7 sur 9 personnes ont trouvé le commentaire suivant utile
le 23 novembre 2011
Enfin un livre qui semble remettre en place la Théorie de Darwin sur le commencement de l'Humanité et nos ancetres les soit-disant singes.L'homme moderne a été créé par une civilisation Extraterrestre,qu'on se le dise!Les sumériens sont les descendants direct de ces Extraterrestres dont ils ont modifiés l'ADN pour en faire les hommes modernes,les scientifiques disent que le gène du langage a été "ajouté" a l'ADN humain originel,rien que ça!
0CommentaireCe commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonEnvoi de commentaires en cours...
Merci de votre commentaire.
Malheureusement, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
1 sur 1 personnes ont trouvé le commentaire suivant utile
le 22 juillet 2014
Interessant mais un peu trop de nom difficile a suivre et a retenir mais on se pose beaucoup de question
0CommentaireCe commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonEnvoi de commentaires en cours...
Merci de votre commentaire.
Malheureusement, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
3 sur 4 personnes ont trouvé le commentaire suivant utile
le 26 septembre 2013
un bouquin que j'ai dévoré..mais je pense qu'il "rebuterait" quelques personnes trop tradition...cela décoiffe un peu, a vous de juger
0CommentaireCe commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonEnvoi de commentaires en cours...
Merci de votre commentaire.
Malheureusement, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
3 sur 6 personnes ont trouvé le commentaire suivant utile
le 1 décembre 2011
TOUS CEUX QUI LISENT CET AUTEUR NE SERONT PAS DECUS ET CE,MALGRES CERTAINES ABHERATIONS...
MAIS QU'IMPORTE TOUS EST PLAUSIBLE.JE RECOMMANDE QUAND MEME
0CommentaireCe commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonEnvoi de commentaires en cours...
Merci de votre commentaire.
Malheureusement, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
11 sur 21 personnes ont trouvé le commentaire suivant utile
le 31 décembre 2011
Que l'on soit bien clair : Sitchin a toujours été un affabulateur, et il le prouve magistralement une fois encore !
Non seulement il n'a jamais traduit correctement la moindre tablette, tout porte à croire qu'il était d'ailleurs un piètre traducteur, et ce bouquin qui est - cela dit en passant - un ramassis d'âneries absolument aberrantes, ne provient D'AUCUNE TABLETTE ayant un jour existé ! C'est une HONTE d'oser publier de pareilles horreurs !
Par respect pour nos ancêtres sumériens, par pitié, n'achetez pas cette mauvaise farce. Mettez votre argent ailleurs !
Sitchin n'a jamais rien compris à la culture sumérienne, à leurs textes, à leur véritable histoire, à notre histoire ! Il est un traducteur pitoyable, un menteur, et chacun de ses ouvrages enfonce un peu plus le clou encore !
Comme nos ancêtre sumériens l'auraient sans doute surnommé, Sitchin peut désormais être synonyme de "lulullul" ou de "dabariri", de "lil" ou de "ludima".
A oublier à jamais !
0CommentaireCe commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonEnvoi de commentaires en cours...
Merci de votre commentaire.
Malheureusement, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Signaler un abus
     
 
Les clients ayant consulté cet article ont également regardé

Le Livre perdu du dieu Enki : Mémoires et prophéties d'un dieu extraterrestre
EUR 19,95

Quand les géants dominaient sur Terre
Quand les géants dominaient sur Terre de Zecharia Sitchin (Broché - 13 novembre 2013)
EUR 19,95