|
33 internautes sur 35 ont trouvé ce commentaire utile
Par
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Essais (en français moderne) (Broché)
Oubliez toutes les précédentes éditions "originales" dans un langage presque incompréhensible tant la langue qu'utilisait Montaigne a évolué depuis le XVIe siècle. Grâce à cette adaptation de André Lanly, lire Montaigne redevient un plaisir, fini l'image "poussiéreuse" qu'on avait de lui. La mise en page est aérée, la police très lisible et peu de notes viennent interrompre la lecture. Je recommande donc ce livre à tous ceux qui veulent découvrir Montaigne, sans être rebuté par une langue difficile.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles Remarques
Suivi en cours par 1 client
Classer par: Le plus ancien d'abord | Le plus récent d'abord
Afficher les messages 1-2 sur 2 de cette discussion.
Message initial:
4 févr. 10 02:37:33 GMT+01:00
Jean Pierre Pintier dit:
Montaigne avait-il tant besoin d'être "traduit" ?
En réponse à un message antérieur du
31 oct. 10 13:34:04 GMT+01:00
Le Brun Erik dit:
Il faut croire.
‹ Précédent 1 Suivant ›
|
Détails de l'évaluation |