Commentaire client

5 internautes sur 5 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 Who shot the subeditor?, 22 novembre 2011
Ce commentaire fait référence à cette édition : Talk To The Snail (Format Kindle)
(this relates to the Kindle edition) A very perceptive observation of life in France - particularly liked the chapter on how the French always have to be right. Highly recommended for newcomers and interesting/amusing for "old hands". BUT - the reason for only 3 stars - the sub-editing (proof reading) of the (for many people essential) French phrases and vocabulary is appalling. It looks as if the (italicised) French phrases were run through an *English* spell checker, which played havoc with them (e.g. "un litre de lait" becomes an incomprehensible "un litre de kit", "pichet de rouge" becomes "picket", "Elle" (magazine) becomes "Elk") but nobody noticed.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non

Soyez la première personne à commenter cette évaluation.

[Ajouter un commentaire]
Publier un commentaire
Pour insérer un lien produit, utilisez le format : [[ASIN:ASIN titre-produit]] (De quoi s'agit-il?)
Aller s'identifier
 


Détails de l'évaluation

Article

4.7 étoiles sur 5 (6 commentaires client)
5 étoiles:
 (5)
4 étoiles:    (0)
3 étoiles:
 (1)
2 étoiles:    (0)
1 étoiles:    (0)
 
 
 
EUR 6,01
Ajouter à votre liste d'envies
Commentateur


Lieu : Aude, France

Classement des meilleurs critiques: 51.421