Commentaire client

35 internautes sur 40 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 un chef d'oeuvre d'interprétation!, 20 novembre 2005
Par 
Ce commentaire fait référence à cette édition : Mozart : Requiem (CD)
La plus belle interprétation du Requiem de Mozart, un chef d'oeuvre jamais inégalé! Les coeurs sont majestueux, poignants. Le chef d'orchestre laisse à chaque note le temps de s'épanouir et de venir nous toucher au plus profond. On sent bien qu'il ne s'agit pas d'une simple exécution d'une partition mais que les interprètes ont véritablement ressenti la puissance dégagée par cette oeuvre.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non

[Ajouter un commentaire]
Publier un commentaire
Pour insérer un lien produit, utilisez le format : [[ASIN:ASIN titre-produit]] (De quoi s'agit-il?)
Amazon affichera ce nom avec vos soumissions, y compris les chroniques de clients et les posts de discussion. (Plus d'informations)
Nom :
Badge :
Ce badge vous sera affecté et apparaîtra avec votre nom.
There was an error. Please try again.
Consultez lintégralité des directives ">ici.

Remarque Officielle

En tant que représentant de ce produit, vous pouvez publier un commentaire officiel sur cette évaluation. Il apparaîtra immédiatement au-dessous de l'évaluation, quelle que soit l'emplacement où celle-ci est affichée.   Plus d'informations
Le nom et le badge suivants seront affichés avec ce commentaire :
Après avoir cliqué sur le bouton Publier, vous serez invité à créer votre nom public qui sera affiché avec toutes vos contributions.

Ceci est-il votre produit ?

Si vous êtes l'auteur, l'artiste, le fabricant ou un représentant officiel de ce produit, vous pouvez publier un commentaire officiel sur cette évaluation. Il apparaîtra immédiatement au-dessous de l'évaluation, quel que soit l'emplacement où celle-ci est affichée.  Plus d'informations
Sinon, vous pouvez toujours publier un commentaire normal sur cette évaluation.

Ceci est-il votre produit ?

Si vous êtes l'auteur, l'artiste, le fabricant ou un représentant officiel de ce produit, vous pouvez publier un commentaire officiel sur cette évaluation. Il apparaîtra immédiatement au-dessous de l'évaluation, quel que soit l'emplacement où celle-ci est affichée.   Plus d'informations
 
Délai système expiré

Nous n'avons pas pu vérifier si vous représentez le produit. Veuillez réessayer ultérieurement, ou réessayez maintenant. Sinon, vous pouvez publier un commentaire normal.

Puisque vous avez déjà publié un commentaire officiel, ce commentaire apparaîtra dans la section du commentaire ci-dessous. Vous pouvez également modifier votre commentaire officiel.   Plus d'informations
Le nombre maximal de commentaires officiels a été atteint. Le commentaire apparaîtra dans la section du commentaire ci-dessous.   Plus d'informations
Aller s'identifier
 

Remarques


Trier par: Le plus ancien en premier | Le plus récent en premier
Afficher les messages 1-2 sur 2 de cette discussion.
Message initial: 30 déc. 11 03:05:18 GMT+01:00
Dernière modification par l'auteur le 10 nov. 13 17:15:57 GMT+01:00
Brodzki dit:
Sans retirer quoi que ce soit à votre droit de critique, je ne parviens pas à trouver la lumière dans cette version mais une intense et lente déploration,...
La lumière, (je maintiens mon avis... qui figure ici même)... la voici:
Mozart - Requiem ( Coll. The Originals )
Mozart: Requiem (1961)

Publié le 30 déc. 11 03:25:13 GMT+01:00
Brodzki dit:
Böhm apporte une vision d'un Dieu magistral et puissant... Mais où donc se trouve ce Dieu amical que nous inspire Mozart? Sa vision de la mort, consolatrice, est bien celle qu'il a voulu imprimer à son requiem... L'habitude d'entendre cette oeuvre dans les tonalités les plus sombres et les plus sentencieuses ne nous épargne pas l'idée que cela soit une erreur dans l'interprétation que l'on peut en faire. Ecoutez la fin du "lacrimosa", par exemple: chez Böhm, il existe un accent de timbale sur le mot "r e q u i e m"... ce qui constitue en soi une aberration! Comment peut-on en effet marteler le mot "requiem" qui signifie précisément "repos"? H. v. Karajan, en 61, a résolu cette difficulté par un tour de main qui relève du prodige:il opère un très léger décalage, qui dissocie le coup de timbale du mot "requiem" et ceci en parfaite conformité avec l'oeuvre elle-même. D'une façon générale, l'interprétation de Böhm reste plus "assiégeante" et celle de son devancier (Karajan, en 1961) plus apaisée et apaisante. Pour s'en apercevoir rien ne vaut l'écoute comparative. Incontestablement, la version de Herbert von Karajan, entouré de ses précieux musiciens et chanteurs (dont Wilma Lipp, Anton Dermota...) reste à acquérir et à écouter, à l'instar de son interprète qui dirigeait souvent ainsi: les yeux fermés.
‹ Précédent 1 Suivant ›

Détails de l'évaluation

Article

Commentateur


Classement des meilleurs critiques: 592.220