undrgrnd Cliquez ici NEWNEEEW nav-sa-clothing-shoes Cloud Drive Photos FIFA16 cliquez_ici Rentrée scolaire Shop Fire HD 6 Shop Kindle Paperwhite cliquez_ici Jeux Vidéo Bijoux Montres Montres
Commentaire client

3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile 
1.0 étoiles sur 5 aucune mise à jour depuis 2007, 16 septembre 2013
Ce commentaire fait référence à cette édition : Grand Dictionnaire Espagnol-Français Français-Espagnol (Relié)
hélas, on aimerait croire que le prestige de Larousse soit une motivation pour aimer ce dictionnaire, mais on en est loin. le dico n'a pas été revu depuis 2007, le site qui lui est dédié est complètement obsolète et annonce son lancement pour avril 2007. Aucune version CD rom ou téléchargeable. Ce dictionnaire qui était une référence non seulement en France mais aussi dans tout le monde hispanique perd du terrain partout, à cause d'une politique de nuls qui pensent que vendre des dictionnairettes pour mobiles permettra de se faire plus d'argent. Larousse ne comprend rien aux besoins de ses clients actuels et en préservant ses bouts de papiers poussent tout le monde vers d'autres dicos beaucoup plus actuels et complets.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non

[Ajouter un commentaire]
Publier un commentaire
Pour insérer un lien produit, utilisez le format : [[ASIN:ASIN titre-produit]] (De quoi s'agit-il?)
Amazon affichera ce nom avec vos soumissions, y compris les chroniques de clients et les posts de discussion. (Plus d'informations)
Nom :
Badge :
Ce badge vous sera affecté et apparaîtra avec votre nom.
There was an error. Please try again.
Consultez lintégralité des directives ">ici.

Remarque Officielle

En tant que représentant de ce produit, vous pouvez publier un commentaire officiel sur cette évaluation. Il apparaîtra immédiatement au-dessous de l'évaluation, quelle que soit l'emplacement où celle-ci est affichée.   Plus d'informations
Le nom et le badge suivants seront affichés avec ce commentaire :
Après avoir cliqué sur le bouton Publier, vous serez invité à créer votre nom public qui sera affiché avec toutes vos contributions.

Ceci est-il votre produit ?

Si vous êtes l'auteur, l'artiste, le fabricant ou un représentant officiel de ce produit, vous pouvez publier un commentaire officiel sur cette évaluation. Il apparaîtra immédiatement au-dessous de l'évaluation, quel que soit l'emplacement où celle-ci est affichée.  Plus d'informations
Sinon, vous pouvez toujours publier un commentaire normal sur cette évaluation.

Ceci est-il votre produit ?

Si vous êtes l'auteur, l'artiste, le fabricant ou un représentant officiel de ce produit, vous pouvez publier un commentaire officiel sur cette évaluation. Il apparaîtra immédiatement au-dessous de l'évaluation, quel que soit l'emplacement où celle-ci est affichée.   Plus d'informations
 
Délai système expiré

Nous n'avons pas pu vérifier si vous représentez le produit. Veuillez réessayer ultérieurement, ou réessayez maintenant. Sinon, vous pouvez publier un commentaire normal.

Puisque vous avez déjà publié un commentaire officiel, ce commentaire apparaîtra dans la section du commentaire ci-dessous. Vous pouvez également modifier votre commentaire officiel.   Plus d'informations
Le nombre maximal de commentaires officiels a été atteint. Le commentaire apparaîtra dans la section du commentaire ci-dessous.   Plus d'informations
Aller s'identifier
 

Remarques

Suivi en cours par 1 client

Trier par: Le plus ancien en premier | Le plus récent en premier
Afficher les messages 1-2 sur 2 de cette discussion.
Message initial: 9 oct. 13 01:32:11 GMT+02:00
Pourriez-vous donner des exemples d ouvrages plus complets ?

En effet, pour la langue anglaise, il est aise de trouver des ouvrages avec des millions de mots et traductions -par exemple, le RObert Collins en 2 volumes- mais pour l espagnol, ce dictionnaire est le seul bilingue que je trouve avec autant d entrees.

Merci de l aide

En réponse à un message antérieur du 19 oct. 13 21:12:32 GMT+02:00
P. d'herve dit:
malheureusement il semble que le duo espagnol-français n'intéresse pas les éditeurs de dictionnaire. Maintenant j'utilise des dictionnaires espagnol-anglais pour ensuite passer en français, j'utilise le collins spanish english et aussi le très bon dictionnaire de Wordmagic
‹ Précédent 1 Suivant ›

Détails de l'évaluation