| ||||||||||||||||||
De l'esprit oecuménique témoignent, outre la traduction, l'ordre des livres et la présence des textes dits "apocryphes" ou "deutérocanoniques". L'Ancien Testament est traduit selon le texte hébreu fixé ne varietur par la tradition juive (les variantes importantes étant mises en notes), "comme une pierre d'attente" d'une future coopération judéo-chrétienne. --Colette-Rebecca Estin --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.
Détails sur le produit
Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?
|
|
|
|