Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
La tragédie de la rue des fleurs
 
Agrandissez cette image
 
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

La tragédie de la rue des fleurs [Poche]

José Maria Eça de Queiros
5.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (1 commentaire client)

Voir les offres de ces vendeurs.



Descriptions du produit

Quatrième de couverture

Au théâtre Trindade, on représentait Barbe-Bleue, Le deuxième acte venait de commencer et le choeur des Courtisans se retirait à reculons, en demi-cercle, dos courbés lorsque, dans une loge au-dessus du balcon, à gauche, le grincement rêche d'une serrure rouillée, le bruit d'une chaise traînée, firent lever ici et là quelques regards distraits. Debout, une grande femme défaisait lentement les attaches d'argent d'un long manteau de soie noire doublé de fourrures sombres. (...) Elle fit aussitôt sensation sur le public assoupi. " Les jumelles de théâtre s'en donnèrent à coeur joie ", comme disait le poète Roma, auteur estimé des Idylles et Rêveries. Et même, un gros homme qui se trouvait en dessous de sa loge, se retournant dans un brusque mouvement de curiosité, glissa sur une marche du balcon, et tomba : il y eut des rires.

Détails sur le produit

  • Poche: 345 pages
  • Editeur : Métailié (18 février 2000)
  • Collection : Suites
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2864243377
  • ISBN-13: 978-2864243373
  • Moyenne des commentaires client : 5.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (1 commentaire client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 589.903 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


Mots-clés associés par les clients à ce produit

 (De quoi s'agit-il ?)
Cliquez sur un mot-clé pour trouver les produits, discussions et clients qui y sont associés.
 

Vos mots-clés : Ajouter votre premier mot-clé
 

Vendre une version numérique de ce livre dans la boutique Kindle.

Si vous êtes un éditeur ou un auteur et que vous disposez des droits numériques sur un livre, vous pouvez vendre la version numérique du livre dans notre boutique Kindle. En savoir plus

 

Commentaires en ligne 

1 Evaluation
5 étoiles:
 (1)
4 étoiles:    (0)
3 étoiles:    (0)
2 étoiles:    (0)
1 étoile:    (0)
 
 
 
 
 
Moyenne des commentaires client
5.0 étoiles sur 5 (1 commentaire client)
 
 
 
 
Partagez votre opinion avec les autres clients:
Commentaires client les plus utiles

5.0 étoiles sur 5 Chef d'oeuvre..., 9 mars 2011
Par 
zybine, amateur éclairé (Paris) - Voir tous mes commentaires
(TOP 50 COMMENTATEURS)   
Ce commentaire fait référence à cette édition : La tragédie de la rue des fleurs (Poche)
José Maria Eça de Queiros (1845-1900) est tout simplement l'un des plus grands écrivains du XIXè siècle européen et je n'hésiterais pas, pour ma part, à le placer au niveau de Flaubert et Zola, Dostoïevski et Tolstoï, Eliot et Stevenson. Cette "tragédie", écrite à la fin des années 1870, et publiée à titre posthume en 1980 (!) en est une illustration de plus.
La trame est simple et s'inspire de Balzac et de la célèbre La dame aux camélias de Dumas fils : soit Vitor, un jeune lisboète, qui s'amourache d'une cocotte habituée à vivre aux crochets de ses amants fortunés. Notre dame a des origines mystérieuses, s'est épanouie dans le Paris du Second Empire avant de devoir faire face à des revers de fortune et de regagner son Portugal natal. Notre bourgeois bohème cédera-t-il à la passion ou écoutera-t-il les conseils de son vertueux et acide oncle Timoteo ?
C'est tout le Lisbonne mondain du XIXè qui revit dans cette fresque menée tambour battant, avec un sens de l'intrigue et de la formule admirable, par Eça de Queiros. Les scènes de dîners en ville, plus drôles et plus incisives les unes que les autres, en remontreraient à Proust ; les seconds rôles sont tous, tous, époustouflants ; et le dénouement du drame (prévisible, quand même, les indices sont là) tranche par sa brutalité et son audace. Quel incroyable bonheur de lecture !
NB : les traducteurs précisent en préface que l'oeuvre n'a pas été revue par Queiros et s'apparente à un brouillon, une oeuvre inachevée. Que cela ne vous dissuade pas de lire cette oeuvre majeure : ne les écoutons pas et rendons leur grâce de leur brillante traduction.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non

Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
 
 
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit



Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Listmania!


Rechercher des articles similaires par rubrique


Rechercher des articles similaires par thème




c'est-à-dire, chaque produit doit être dans le thème 1 ET 2 ET ...

Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?