EUR 23,48
  • Tous les prix incluent la TVA.
Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir les 3 images

Chinese Shakespeares – A Century of Cultural Exchange (Anglais) Broché – 3 juillet 2009

5 étoiles sur 5
5 étoiles
5
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoile
0
5 étoiles sur 5 5 commentaires provenant des USA

Voir les 4 formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon
Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle
"Veuillez réessayer"
Broché
"Veuillez réessayer"
EUR 23,48
EUR 20,87 EUR 38,45
Broché
"Veuillez réessayer"
EUR 42,90
Note: Cet article est éligible à la livraison en points de collecte. Détails
Récupérer votre colis où vous voulez quand vous voulez.
  • Choisissez parmi 17 000 points de collecte en France
  • Les membres du programme Amazon Prime bénéficient de livraison gratuites illimitées
Comment commander vers un point de collecte ?
  1. Trouvez votre point de collecte et ajoutez-le à votre carnet d’adresses
  2. Sélectionnez cette adresse lors de votre commande
Plus d’informations

rentrée scolaire 2017 rentrée scolaire 2017

click to open popover

Offres spéciales et liens associés


Description du produit

Book by Huang Alexander C Y

Aucun appareil Kindle n'est requis. Téléchargez l'une des applis Kindle gratuites et commencez à lire les livres Kindle sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre numéro de téléphone mobile.



Détails sur le produit

Commentaires en ligne

Il n'y a pas encore de commentaires clients sur Amazon.fr
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoile

Commentaires client les plus utiles sur Amazon.com (beta) (Peut contenir des commentaires issus du programme Early Reviewer Rewards)

Amazon.com: 5.0 étoiles sur 5 5 commentaires
5.0 étoiles sur 5 more of Asia 6 avril 2014
Par Robert J. O'Brien - Publié sur Amazon.com
Format: Broché Achat vérifié
Now we go beyond China and into Japan. Now we are not fixed into English, and this book shows that we can re-thinking about Shakespeare's works.
9 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Enlightening Work on China, Shakespeare, and the Movement of Culture 16 août 2009
Par Ilyas O. Abukar - Publié sur Amazon.com
Format: Relié
I really enjoyed Alexander Huang's Chinese Shakespeares: Two Centuries of Cultural Exchange. This work is an exciting read not only for students of Comparative Literature but also anyone interested in China, English colonial legacy in the East, and the movement, appropriation and transformations of ideas, concepts, and culture. The author explores the form the rewriting and theatrical performances of William Shakespeare's plays take in China. What does Shakespeare look like in China and from a Chinese perspective, and what does his prevalent presence in the East signfy in terms of national culture? What does Shakespeare have to do with China and are Chinese Shakespeares authentically Chinese or even true to Shakespeare? One important note that I have taken from this study stresses that that appropriation, specifically that of Shakepeare in China, is a dailogue which takes from and gives to both sides; that Shakespeare has not only given to China but also Chinese performances (modified or otherwise) of the plays enrich Shakespare. However it isn't always seen as such and the result is the marginalization of non-Anglophone Shakespeares in the West. But this is only the tip of the iceberg, pick up this book for a more indepth analysis of the captivating yet historically misunderstood space between China and the West via Shakespeare.
5 internautes sur 5 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 A groundbreaking study of Shakespeare in Asia 30 août 2009
Par Hsiao Hui Yang - Publié sur Amazon.com
Format: Broché
This is a groundbreaking study of Shakespeare and Chinese performance. In the twenty-first century, localization and globalization obliges us to reexamine European heritage in a different context. Alexander Huang reassesses the history of Shakespeare in China, exploring the process and significant moments of cultural exchanges. He carefully constructs the diverse narratives of reinterpretation of Shakespeare under Chinese politics of culture in Chinese localities. I find this book not only informative but also inspiring for my research. Huang observes an evolution of cultural interactions in a chronological order. This scholarly work helps me to better understand the historical experience of performers, rewriters and audiences. I admire Huang's conscientious effort and incredible patience in sorting out diverse historical documents in this book. This study makes many fascinating arguments which have enabled me to give up my prejudice and to look at cross-cultural performance with open mind.
8 internautes sur 8 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Setting a new direction for performance studies 21 août 2009
Par Khaki - Publié sur Amazon.com
Format: Broché
Chinese Shakespeares is a fascinating study of Chinese and Western conceptions of Shakespeare and China. The book is well suited for students, researchers or anyone who is interested in Shakespeare's works and Chinese culture. The author goes beyond the tired notions of the original and the derivative, and takes a crucial step toward the reinvention of interpretative energy in cross-cultural studies. A wide range of genres such as fiction, translation, film, and theater are used to explore questions concerning locality, visual culture, authenticity, racial identity and cultural ownership. The select chronology at the end of the book is particularly useful to readers who would like to draw connections between the performances of local and worldwide Shakespeare, and the historical events.
5.0 étoiles sur 5 A feat of scholarly and artistic vision! 19 avril 2012
Par Sabina Knight - Publié sur Amazon.com
Format: Broché
Grounded in historical and market contexts, this book argues convincingly for the transformative power of rewritings. I loved the author's attention to the visual beauty of theater and film. Huang charts new directions for contemporary theory, film, and performance studies. An exemplar of what comparative literature can be!
Ces commentaires ont-ils été utiles ? Dites-le-nous