
Téléchargez l'application Kindle gratuite et commencez à lire des livres Kindle instantanément sur votre smartphone, tablette ou ordinateur - aucun appareil Kindle n'est requis. En savoir plus
Lisez instantanément sur votre navigateur avec Kindle pour le Web.
Utilisation de l'appareil photo de votre téléphone portable - scannez le code ci-dessous et téléchargez l'application Kindle.

En savoir plus
Les Filles d'Allah Poche – 20 septembre 2012
Prix Amazon | Neuf à partir de | Occasion à partir de |
Format Kindle
"Veuillez réessayer" | — | — |
Broché, Livre grand format
"Veuillez réessayer" | 21,80 € | 1,68 € |
Mon enfant, écoute-moi : si tu veux t'adresser à Allah, chuchote à l'oreille de ses déesses. Car jadis Allah avait des filles. Elles s'appelaient Lat, Uzza et Manat. Douces ou cruelles, il fallait de nombreuses offrandes pour qu'elles nous entendent... À Istanbul, une grand-mère berce son petit-fils de contes des temps immémoriaux, avant la venue du Prophète. Peu à peu l'enfant s'éveille à la foi.
Nedim Gürsel, né en Turquie, vit et enseigne à Paris. Il est l'auteur d'une trentaine d'ouvrages – romans, nouvelles, récits de voyages, essais littéraires, traduits dans de nombreuses langues – et est le lauréat de plusieurs grands prix littéraires, dont le prix France-Turquie.
" Les Filles d'Allah exige une lecture attentive tant ce roman oscille entre poésie, textes sacrés et histoire. C'est justement tout ce qui en fait sa richesse. "
Valérie Trierweiler, Paris Match
Traduit du turc par Jean Descat
Prix de la liberté d'expression de l'Union des éditeurs de Turquie
- Nombre de pages de l'édition imprimée312 pages
- LangueFrançais
- ÉditeurPOINTS
- Date de publication20 septembre 2012
- Dimensions10.8 x 1.4 x 17.8 cm
- ISBN-102757830074
- ISBN-13978-2757830079
Titres populaires de cet auteur
Description du produit
Biographie de l'auteur
Né en Turquie en 1951, le romancier et nouvelliste Nedim Gürsel est traduit dans une dizaine de langues, et lauréat de plusieurs grands prix littéraires, dont le prix France-Turquie. La plupart de ses romans et nouvelles, dont Le Dernier Tramway, Le Roman du conquérant et Les Turbans de Venise, sont disponibles en Points.
Détails sur le produit
- Éditeur : POINTS (20 septembre 2012)
- Langue : Français
- Poche : 312 pages
- ISBN-10 : 2757830074
- ISBN-13 : 978-2757830079
- Poids de l'article : 100 g
- Dimensions : 10.8 x 1.4 x 17.8 cm
- Classement des meilleures ventes d'Amazon : 172,473 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
- 59,783 en Romans et littérature
- Commentaires client :
À propos de l'auteur

Découvrir d'autres livres de l'auteur, voir des auteurs similaires, lire des blogs d'auteurs et plus encore
Commentaires client
Les avis clients, y compris le nombre d’étoiles du produit, aident les clients à en savoir plus sur le produit et à décider s'il leur convient.
Pour calculer le nombre global d’étoiles et la ventilation en pourcentage par étoile, nous n'utilisons pas une simple moyenne. Au lieu de cela, notre système prend en compte des éléments tels que la date récente d'un commentaire et si l'auteur de l'avis a acheté l'article sur Amazon. Les avis sont également analysés pour vérifier leur fiabilité.
En savoir plus sur le fonctionnement des avis clients sur Amazon-
Meilleures évaluations
Meilleures évaluations de France
Un problème s'est produit lors du filtrage des commentaires. Veuillez réessayer ultérieurement.
Cette promenade étant elle-même enchâssée, comme une photo qui aurait pu remonter le temps, dans un monde beaucoup plus lointain, celui du grand-père, officier de l'Empire Ottoman agonisant, devenant une sorte de "malgré-lui Hadj" en allant combattre ses coreligionnaires à la source même de l'Islam, à Médine. Mais la trouvaille de Gürsel est ailleurs : il fait parler les déesses anté-islamiques du Hedjaz, les filles d'Allah, El-Lat, El-Mana et Uzza. Il les fait parler comme des des déesses grecques, tellement proches des hommes et de leurs passions. Elles nous racontent comment le prophète Mahomet les ensorcelle en les transformant en "choses de pierre". Certaines pages, entre légende et texte sacré, de par la complexité des filiations et des aventures vécues et rêvées font penser, de par le rythme d'écriture, à des passages bibliques. C'est un livre qui donne envie d'apprendre la langue turque.