Cliquez ici undrgrnd Cliquez ici Levy Cloud Drive Photos cliquez_ici. Cliquez ici Acheter Fire Achetez Kindle Paperwhite cliquez_ici Jeux Vidéo

Commentaires client

4,6 sur 5 étoiles
435
4,6 sur 5 étoiles
Format: Broché|Modifier
Prix:67,59 €+ Livraison gratuite avec Amazon Premium
Votre évaluation :(Effacer)Evaluez cet article


Un problème s'est produit lors du filtrage des commentaires. Veuillez réessayer ultérieurement.

le 17 janvier 2004
En tant que fan incontesté d'Harry Potter, ce n'est pas les livres eux-mêmes que je critique mais l'édition : le coffret rassemble quatres tomes à lire absolument, surtout que la version anglaise permet d'apprécier la liberté de certaines traductions anglais-francais : à savoir par exemple le professeur Rogue (Snape) et le hibou de Ron "coquecigrue" (Pigwidgeon) m'ont un peu fait mal aux oreilles. Le mauvais goût atteint son sommum dans le tome 5 francais avec Mrs Ombrage (Umbridge). C'est pourquoi je conseille à tous ceux ayant quelques notions en anglais (environ 4-5 ans de cours pour les jeunes lycéens) de découvrir Harry Potter non "dénaturé" et dans sa version originale : c'est à dire surtout pas celle ci !!! En effet, j'ai été extrèmement déçu de m'apercevoir qu'il ne s'agissait pas de la version originale (si vous la cherhcez en anglais,elle est chez l'éditeur : Bloomsburry) mais de la version américaine, que je ne conseille pas spécialement. Car vous vous apercevrez de certaines modifications entre les deux "anglais". Ceci se doit à nos chers amis outre-Atlantique incapables de comprendre l'anglais de J.K Rowling sans qu'on le leur traduise avec leurs propres mots bien américains (exemples incompréhensibles : "philosopher" devient "sorcerer" dans le titre du premier tome, ou bien on peut remarque "pyjamas" qui devient "pajamas"). Internautes avertis, bonne lecture!
0Commentaire| 61 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 11 janvier 2017
Le produit correspond complètement à la description.
Coffret : je ne suis pas fan de la couleur rouge/du dragon sur la couverture mais il s'agit d'un coffret solide et de bonne manufacture. Il s'ouvre comme une porte de placard et il y a un aimant permettant que les "portes" se referment bien et évitent de s'ouvrir (bonne idée). Les livres ne prendront pas la poussière et peut-être qu'ils jauniront moins (à verifier). En revanche, je trouve qu'il manque un peu d'espace ou une façon de pouvoir sortir les livres facilement car pour le moment ça reste un challenge pas très apprécié (pencher le coffret pour en extraire un).
Livres : je ne m'attarderai pas sur le contenu, je pense que nous le connaissons tous. L'édition "relié" est réellement ce que je recherchais : des livres robustes, agréables en main, avec une couverture rigide à l'ancienne. De plus, lorsque l'on enlève la jaquette (illustration assez enfantine), on trouve une jaquette unie (couleur différente en fonction de chaque tome) très sobre avec des étoiles dorées. Si l'on veut lire en passant incognito (transport en commun par exemple) c'est parfait. Je trouve que ça leur donne en plus un air plus "magique" et adulte. Les pages sont assez fines (je m'attendais à quelque chose du plus épais) et légèrement transparentes au verso (on le remarque lorsqu'il y a des sections blanches/vides).
Transport : rien à redire, extrêmement rapide avec l'option premium (commandé un Mardi à 19h, reçu le Mercredi à 12h en province). Le coffret est arrivé intact, protégé par du papier bulles et du papier carton.
review image review image review image review image review image review image review image review image
11 commentaire| 11 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
C'est grâce à ce livre que j'ai commencé à lire des livres en Anglais, alors que mes notes d'antan au lycée n'étaient franchement pas brillantes et que cela me paraissait comme un énorme obstacle difficile à surmonter. Et pourtant, je savais que cette capacité m'ouvrirait les portes de milliers de livres jamais traduits et d'excellente qualité - une nouvelle culture m'ouvrant ses portes. J'ai donc acheté le premier tome des Harry Potter, en Anglais, et il est passé comme une lettre à la poste : ce livre est court, utilise un vocabulaire très simple et raconte une histoire prenante. Il m'a donné confiance en moi pour continuer, ce qui me permet aujourd'hui de lire sans problèmes des livres autrements plus complexes ;)

La saga de Harry Potter est d'ailleurs excellente pour cela, car elle gagne en épaisseur et en complexité au niveau du vocabulaire et de l'intrigue au fur et à mesure des volumes, ce qui constitue une excellente manière de corser la difficulté progressivement.

Points forts :

* Simple et clair
* Histoire prenante
* Une excellente introduction pour commencer à lire en Anglais

Points faibles:

* Un peu enfantin
0Commentaire| 66 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 15 juin 2010
J'ai commencé à lire en anglais grâce à Harry Potter, je conseille donc très fortement cette saga, car elle est écrit d'une façon très subtile : le premier volume est très simple, et le niveau d'anglais devient de plus en plus élaboré au fur et à mesure des volumes, ce qui permet d'enrichir son vocabulaire sans même s'en rendre compte. C'est en prime une merveilleuse histoire qui plaira autant aux enfants qu'aux adultes ! Incontournable !
0Commentaire| 44 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 19 décembre 2001
Incroyable, jamais un livre ne m'a autant plu. Même après avoir étudié l'anglais pendant des années, j'apréhendais de lire une oeuvre complète. Pourtant Harry et ses amis m'ont permis de franchir le pas. Mis à part cela, c'est un roman incroyablement riche et bien écrit. J'ai 24 ans et je suis fier de faire partie des fans de JR Rowling. Bravo my Lady, your book is really great. Un voyage au pays des rêves sans frontières d'âge, avec du suspens et qui évite les clichés.
0Commentaire| 40 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 16 juillet 2009
L'oeuvre principale de J.K.Rowling est tout simplement captivante. Même si ces livres sont fait pour les enfants, nombre d'adultes ont succombé à cette histoire de magie et d'enchantement.
Pour ce qui est de la collection, les couvertures sont superbes (l'intérieur du livre est lambda et sans dessins mais on ne le regrette pas au profit de l'immersion) et la boite est un atout pour ranger ces livres proprement dans l'étagère.
Réviser ses bases d'anglais avec un tel ouvrage est vraiment ludique et agréable. Les mots essentiels reviennent souvent, le vocabulaire est simple. Mais attention aux mots magiques sortis de l'imagination de l'auteur...
0Commentaire| 38 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 3 avril 2015
J'ai voulu me remettre à l'anglais après plusieurs année d'interruption (arrêt de mes études). J'étais niveau A1 en anglais donc niveau très faible.
J'ai pris ce bouquin car je suis fan de l'univers HP et de plus beaucoup de commentaires ayant mentionnée la lecture facile de ce 1er tome en anglais.
1- La lecture n'est pas si facile que cela pour quelqu'un de mon niveau A1. Rien que le résumé; je bloquais à chaque mots. . .
2- Lire avec un dictionnaire pendant tout le livre n'est pas évident. Je vous conseille d'utiliser le site word référence pour accompagner le livre.
3- J'ai fini le bouquin en 2 semaines en lisant tous les jours donc c'est très faisable si on est motivé. J'ai même commandé le tome 2.
0Commentaire| 17 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 5 juin 2003
Pour dire la vérité j'ai lu Harry Potter pour la première fois en français, il y a environ un an. le premier tome m'avait semblé correct, mais sans plus, le second tome mauvais...
En voila que il y a deux semaines, je suis tombée sur Harry Potter en anglais... depuis j'ai malheureusement chopé le virus, et j'ai lu la totale à toute vitesse. Non seulement les jeux de mots sortent 10 fois mieux (Diagon Alley, il faut avouer que c'est plus fin que Chemin de Traverse où il n'y a aucun jeu de mot), mais même les accents (eh oui), les tons sont plus justes.
Tout semble moins gamin, vraiment c'est le jour et la nuit !!!
Meme le tome deux ne m'a pas paru si horrible que ça (meme si c'est celui que j'aime le moins).
Un conseil lancez-vous, non seulement vous apprécierez plus, mais l'anglais n'est pas trop dur, et vous quitterez ce livres en ayant fait de gros progrès!!
0Commentaire| 18 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 19 septembre 2002
Difficile d'imaginer qu'il puisse exister autant de façon de dire une même chose... et pourtant, avec un humour détonnant, cet écrivain nous entraîne à la découverte d'un monde magique insoupçonné, tout en nous instruisant grandement, tant à propos des tournures de phrases et des idiomes, que d'un vocabulaire d'une richesse époustoufflante !
Grand écrivain, très bons livres, de plus en plus fouillés au fil des tomes, dotés d'un héros anti-statique, qui évolue, grandit et acquiert en maturité à chaque nouveau livre, à croire qu'il est réel !
La version anglaise vaut le détour pour les jeux de mots intraduisibles et la légèreté, la subtilité et la finesse du style de Mrs Rowling !
0Commentaire| 12 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 28 septembre 2011
J'ai commandé l'article dénommé "Harry Potter. by J.K. Rowling" sur Amazon.fr, il s'agit du coffret complet des aventures du sorcier dans la collection Bloomsbury Signature, en version originale (en anglais donc) et à couverture souple. J'avais un petit doute car Amazon n'a pas produit le bon descriptif, il indique en effet qu'il s'agit de la collection audio alors qu'il n'en n'est rien. J'ai simplement verifié le numéro ISBN ainsi que les prix pratiqués pour les livres vs. les CD et j'en ai déduis qu'il s'agissait bien des bouquins, ET c'était effectivement le cas.

Je précise celà pour ceux qui seraient comme moi hésitants d'autant que les avis clients publiés pour les coffrets HP (que ce soit la version adulte ou enfant, couverture souple ou rigide) semblent être les mêmes reproduits pour chaque article (donc celà crée une petite confusion si l'on veut un avis sur un coffret bien précis)

J'ai acheté le coffret d'occasion chez "livre_allemand" qui est arrivé en bon état (sauf un coin abimé dans le transport car emballage un peu léger) Notez qu'en réalité il était encore sous plastique (le plastique était juste ouvert sur le côté) donc en réalité un article neuf (très bien pour un cadeau) J'en suis satisfaite, je trouve que le prix (48 euros FDP compris) était plus qu'intéressant pour cette version qui est vraiment sobre et esthétique.

Je ne m'attarde pas sur les romans en eux-mêmes qui ont été assez décortiqués précédemment.

En conclusion un très bon achat!
0Commentaire| 29 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus