Aucun appareil Kindle n'est requis. Téléchargez l'une des applis Kindle gratuites et commencez à lire les livres Kindle sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre numéro de téléphone mobile.

Prix Kindle : EUR 7,79

EUR 10,50 (57%)

TVA incluse

Ces promotions seront appliquées à cet article :

Certaines promotions sont cumulables avec d'autres offres promotionnelles, d'autres non. Pour en savoir plus, veuillez vous référer aux conditions générales de ces promotions.

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

Letters from Thailand (English Edition) par [Botan]
Publicité sur l'appli Kindle

Letters from Thailand (English Edition) Format Kindle

Voir les 4 formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon
Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle
"Veuillez réessayer"
EUR 7,79

Description du produit

Présentation de l'éditeur

When the original Thai version of Letters from Thailand appeared in Bangkok in 1969, it was promptly awarded the SEATO Prize for Thai Literature. Thirteen years later, it was translated into English to reach a much wider readership. Today, the book is still considered one of Thailand’s most entertaining and enduring modern novels, and one of the few portrayals of the immigrant Chinese experience in urban Thailand.

Letters from Thailand is the story of Tan Suang U, a young man who leaves China to make his fortune in Thailand at the close of World War II, and ends up marrying, raising a family, and operating a successful business. The novel unfolds through his letters to his beloved mother in China.

In Tan Suang U’s lively account of his daily life in Bangkok’s bustling Chinatown, larger and deeper themes emerge: his determination to succeed at business in this strange new culture; his hopes for his family; his resentment at how easily his children embrace urban Thai culture at the expense of the Chinese heritage which he holds dear; his inability to understand or adopt Thai ways; and his growing alienation from a society that is changing too fast for him.

About the author
Botan (pseud. Supa Sirising) is a native of Bangkok, born of Chinese parents. She was recoginzed as a National Artist in 1999 and has published more than ten novels. Susan Fulop Kepner has been translating Thai literature for more than thirty years. Her works included A child of the Northeast, by Kampoon Boontawee, and an anthology, The Lioness in Bloom.

Détails sur le produit

  • Format : Format Kindle
  • Taille du fichier : 4019 KB
  • Nombre de pages de l'édition imprimée : 412 pages
  • Editeur : Silkworm Books (1 avril 2002)
  • Vendu par : Amazon Media EU S.à r.l.
  • Langue : Anglais
  • Synthèse vocale : Activée
  • X-Ray :
  • Word Wise: Activé
  • Lecteur d’écran : Pris en charge
  • Composition améliorée: Activé
  • Moyenne des commentaires client : Soyez la première personne à écrire un commentaire sur cet article
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: n°313.018 dans la Boutique Kindle (Voir le Top 100 dans la Boutique Kindle)
  • Voulez-vous nous parler de prix plus bas?

click to open popover

Commentaires en ligne

Il n'y a pas encore de commentaires clients sur
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoile

Commentaires client les plus utiles sur (beta) (Peut contenir des commentaires issus du programme Early Reviewer Rewards) 4.8 étoiles sur 5 17 commentaires
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Insight into the experience of being a Chinese immigrant in Thailand 3 février 2013
Par Barbara Bennett - Publié sur
Format: Broché Achat vérifié
This is only one person's experience, and as such many will quarrel that it unfairly stereotypes the Chinese immigrant or the Thai population (through that immigrant's opinion and experience). I don't find this problematic, as this is fiction and clearly only one man's experience, not an indictment of either the Chinese immigrant or the Thai people. I found his letters believable, heart-rending at times and often very compelling. The story spans over 2 decades from the time he leave home in a small Chinese village in the middle of the night until he is a grandfather in Bangkok. I read it while i was traveling in Thailand and was often meeting Chinese merchants and wondering about their experience integrating into the Thai culture and society. I found many parallels with other immigrant experiences, e.g. the Jews in Europe and in North America. Hard to put down.
5.0 étoiles sur 5 Highly recommended! 13 novembre 2015
Par The Yuletide Kid - Publié sur
Format: Broché Achat vérifié
If you want to know what the Chinese-Thais think about the Thais, then this is the book for you. The author obviously drew on her own mixed heritage to produce this marvellously bittersweet and comic account of a Thai-Chinese family. Highly recommended!
5.0 étoiles sur 5 Classic 13 mars 2017
Par SML - Publié sur
Format: Format Kindle Achat vérifié
Their family became my imaginary family . Great novel . No wonder this book is still popular even after 55 years
5.0 étoiles sur 5 I've read it twice now! 7 avril 2011
Par LazoMom - Publié sur
Format: Broché Achat vérifié
I read this book in college and sought it out here on Amazon because I felt like I was being haunted by my memory of it. I remembered that it had moved me originally but I was so happy to read it again. This is the kind of book that will mean different things to you as you go through life. Now as a mother I want to read it again. It's a beautiful story. I recommend it for anyone, however anyone who's had to juggle two cultures will really enjoy this book.
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Five Stars 26 octobre 2014
Par Jürg - Publié sur
Format: Format Kindle Achat vérifié
Top notch literature. Well written, emotional and philosophical. A must-read for book lovers in search for depth.
Ces commentaires ont-ils été utiles ? Dites-le-nous