Actuellement indisponible.
Nous ne savons pas quand cet article sera de nouveau approvisionné ni s'il le sera.
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir cette image

Lingua Franca Broché – 7 novembre 2008

Découvrez toutes les nouveautés de la Rentrée Littéraire 2017
5.0 étoiles sur 5 1 commentaire client

Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon
Neuf à partir de Occasion à partir de
Broché
"Veuillez réessayer"

Romans et littérature
click to open popover

Offres spéciales et liens associés

  • Gratuit : téléchargez l'application Amazon pour iPhone, iPad, Android ou Windows Phone ou découvrez la nouvelle application Amazon pour Tablette Android !

  • Rentrée scolaire et universitaire : Livres, agendas, fournitures, sacs à dos, ordinateurs, ameublement …Profitez-en !

  • Outlet Anciennes collections, fin de séries, articles commandés en trop grande quantité, … découvrez notre sélection de produits à petits prix Profitez-en !

  • Tout à moins de 5 euros ! Découvrez notre sélection de produits à petits prix... Profitez-en !

  • Publiez votre livre sur Kindle Direct Publishing en format papier ou numérique : C'est simple et gratuit et vous pourrez toucher des millions de lecteurs. En savoir plus ici .
  • Plus de 10 000 ebooks indés à moins de 3 euros à télécharger en moins de 60 secondes .


Description du produit

Extrait

LINGUA FRANCA :

UNE LANGUE MÉTISSE EN MÉDITERRANÉE

Ce que nous entendons aujourd'hui par lingua franca revêt sou­vent le sens métaphorique d'une langue consensuelle ou d'un "terrain d'entente", d'un lieu où les désaccords s'estompent et où l'on peut parler ensemble. Nous oublions, ce faisant, qu'à la base de ce "lieu commun", il y eut une langue métisse historiquement parlée en Méditerranée, la lingua franca méditerranéenne, que ce livre analyse et décrit jusqu'à sa disparition au milieu du XIXe siècle. Langue du Bourgeois gentilhomme, référence littéraire, surtout comique, aussi bien que langue du commerce et surtout de la réduction en captivité, nous avons oublié à quel point la langue franque s'imposait alors comme une réalité banale, très présente, et ce dans les domaines les plus divers du rapport avec le "Turc" ou de la représentation de l'altérité islamique.
Son histoire, en effet, ne s'énonce pas sous le signe univoque du consensus, mais bien dans un contexte d'extrême tension géo­politique, celui de la guerre de course notamment, entre l'Europe occidentale et la Méditerranée islamique; une tension analogue à celle que nous connaissons aujourd'hui, tout aussi paradoxale tant les circulations et les échanges s'intensifient parallèlement aux conflits. Cette étude fait donc apparaître la production d'une langue commune révélant toutes formes de continuums culturels et linguistiques d'une rive à l'autre de la Méditerranée, un continuum bien plus important qu'on ne le conçoit de nos jours, mais qui n'aboutit pas, pour autant, à l'élision des lignes de démarcation et de clivage.
Bien au contraire, la lingua franca, comme langue à part et langue par excellence du contact avec l'autre, réaffirme une forme un espace liminaire, dans le moment même où elle atteste une communauté de langue et de repères. Il s'agit en cela d'un rapport non identitaire à la langue et donc d'une langue qui ne saurait être de "civilisation" ni même de prestige, conception de la langue fort déroutante pour nous aujourd'hui, mais qui nous aide à discuter l'adéquation entre langue et culture que nous établissons si spontanément. En situation d'adversité et de conflit, jusqu'à quel point, en effet, s'autorise-t-on à parler une même langue ? Peut-on concevoir une langue neutre ?

Revue de presse

"Un jargon qu'on parle sur la mer Méditerranée, composé de français, d'italien, d'espagnol et d'autres langues, qui s'entend par tous les matelots et marchands de quelque nation qu'ils soient." Cette langue franque, voilà près de quinze ans que Jocelyne Dakhlia, directrice d'études à l'Ecole des hautes études en sciences sociales (Paris), en traque les moindres fragments : dans les chroniques de voyageurs, dans les récits de captivité, dans les registres de marchands, dans les correspondances diplomatiques, mais aussi dans le théâtre, de la Zingana, de Giancarli (1545), à L'Imprésario de Smyrne, de Goldoni (1759), en passant par Le Bourgeois gentilhomme, de Molière (1670)...
Lingua franca n'est pas une étude de linguiste au sens classique du terme. D'ailleurs, certaines questions âprement discutées parmi les spécialistes n'y trouvent pas de réponse définitive...
En fait, la méthode suivie évoque plutôt celle du philosophe Daniel Heller-Roazen qui, dans ses Echolalies (Seuil, 2007), propose d'identifier les "différentes couches qui composent un idiome", de révéler les "sédiments" qui constituent l'identité d'une langue, afin d'y retrouver la trace de ses locuteurs, de ses territoires et de ses usages. (Thomas Wieder - Le Monde du 21 novembre 2008)

Aucun appareil Kindle n'est requis. Téléchargez l'une des applis Kindle gratuites et commencez à lire les livres Kindle sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre numéro de téléphone mobile.



Détails sur le produit


Commentaires client

5,0 sur 5 étoiles
5 étoiles
1
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoile
0
Partagez votre opinion avec les autres clients
Voir les 1 commentaires client

Meilleurs commentaires des clients

le 11 août 2014
Format: Broché|Achat vérifié
0Commentaire|Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
Vous souhaitez découvrir plus de produits ? Consultez cette page pour voir plus : enceinte bluetooth puissante

Où en sont vos commandes ?

Livraison et retours

Besoin d'aide ?