Neuf :
12,90€12,90€
Retours GRATUITS
Livraison à partir de 0,01 € :
lundi 13 févr.
en France métropolitaine
En stock.
Expédié depuis : Amazon Vendu par : Amazon
Achetez d'occasion 4,48 €
Autres vendeurs sur Amazon
+ 3,84 € Livraison
98 % positif au cours des 12 derniers mois
+ 4,99 € Livraison
93 % positif au cours des 12 derniers mois
+ 6,10 € Livraison
94 % positif au cours des 12 derniers mois

Téléchargez l'application Kindle gratuite et commencez à lire des livres Kindle instantanément sur votre smartphone, tablette ou ordinateur - aucun appareil Kindle n'est requis. En savoir plus
Lisez instantanément sur votre navigateur avec Kindle pour le Web.
Utilisation de l'appareil photo de votre téléphone portable - scannez le code ci-dessous et téléchargez l'application Kindle.


En savoir plus
Suivre l'auteur
OK
Le Mahâbhârata: Conté selon la tradition orale Poche – 4 janvier 2006
Prix Amazon | Neuf à partir de | Occasion à partir de |
Format Kindle
"Veuillez réessayer" | — | — |
- Format Kindle
11,99 € Lisez avec notre Appli gratuite - Poche
12,90 €
Améliorez vos achats
- ISBN-102226149139
- ISBN-13978-2226149138
- ÉditeurAlbin Michel
- Date de publication4 janvier 2006
- LangueFrançais
- Dimensions10.92 x 3.05 x 17.78 cm
- Nombre de pages de l'édition imprimée576 pages
Les clients ayant consulté cet article ont également regardé
Détails sur le produit
- Éditeur : Albin Michel (4 janvier 2006)
- Langue : Français
- Poche : 576 pages
- ISBN-10 : 2226149139
- ISBN-13 : 978-2226149138
- Poids de l'article : 408 g
- Dimensions : 10.92 x 3.05 x 17.78 cm
- Classement des meilleures ventes d'Amazon : 26,391 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
- 23 en Hindouisme (Livres)
- 2,529 en Sciences humaines (Livres)
- Commentaires client :
À propos de l'auteur

Découvrir d'autres livres de l'auteur, voir des auteurs similaires, lire des blogs d'auteurs et plus encore
Commentaires client
Les avis clients, y compris le nombre d’étoiles du produit, aident les clients à en savoir plus sur le produit et à décider s'il leur convient.
Pour calculer le nombre global d’étoiles et la ventilation en pourcentage par étoile, nous n'utilisons pas une simple moyenne. Au lieu de cela, notre système prend en compte des éléments tels que la date récente d'un commentaire et si l'auteur de l'avis a acheté l'article sur Amazon. Les avis sont également analysés pour vérifier leur fiabilité.
En savoir plus sur le fonctionnement des avis clients sur Amazon-
Meilleures évaluations
Meilleures évaluations de France
Un problème s'est produit lors du filtrage des commentaires. Veuillez réessayer ultérieurement.
Mais qu'est-ce que le Mahâbhârata ? C'est tout d'abord l'histoire d'une famillle entière, les Bharata, dont deux branches, les Kaurava et les Pandâva, vont s'entretuer. Pourquoi ? Les premiers parce qu'ils ont toujours jalousé leurs cousins et qu'ils ne sont pas prêts à les laisser régner ne serait-ce que sur un village minuscule ; les seconds parce qu'ils ont enduré trop d'humiliations et de coups bas aussi révoltants qu'injustes de la part de leurs cousins. J'avais toujours cru que la guerre occupait la majeure partie du récit et redoutait ainsi un peu sa lecture, mais d'une part ce n'est pas le cas (le récit commence avant la naissance des combattants), et d'autre part Serge Demetrian a rendu sa lecture aisée.
Mais ce n'est pas simplement le récit d'une guerre fratricide, c'est une étude sur la vertu et sur la morale que chacun d'entre nous doit respecter (entre autres). L'objectif de Vyasa, l'auteur officiel, est ambitieux : " Ce qui se trouve ici se trouve aussi ailleurs, Ce qui ne se trouve pas ici Ne se trouvera pas non plus ailleurs. " Le Mahâbhârata est en fait la somme de TOUT ce qu'il faut savoir. On y apprend que " Les succès obtenus par la guerre sont semeurs de désastre ", que " C'est un devoir d'exterminer un ennemi implacable. ", ce qu'est la courbe de l'avilissement humain (page 325 précisément), et que " si l'ennemi est plus fort, on recourt à la ruse " alors que la ruse est normalement condamnée parce qu'indigne d'un héros. On y découvre surtout la très célèbre Bhagavad Gita, traduite en Français par " Chant du Bienheureux ", source de très nombreux commentaires tant son contenu est dense est porteur de sens.
Attention, nul manichéisme dans cette histoire, les héros vertueux ont parfois recours à des méthodes peu honorables pour vaincre leurs ennemis : mensonges, ruses, coups déloyaux... Le Mahâbhârata est complexe, dense, et inépuisable ; on y retrouve des représentants des trois mondes : dieux, démons, humains, et mieux vaut avoir lu un résumé de l'histoire, même très court, avant de se lancer. Ce récit devrait donc donner envie d'en apprendre plus sur le sujet et permettre de se lancer dans des lectures de commentaires ou des traductions plus difficiles !
La trame de l'histoire est bien sûr respectée, racontée en prose (et non en vers comme l'original) ponctuée de passages en vers libres traduits du sanskrit.
Le lecteur est emporté dans une histoire aux héros hors normes, alliés à des dieux incarnés roublards ou des démons aux pouvoirs d'une créativité inouïe, dans une histoire d'armées immenses avec éléphants, chars et chevaux et dans la rencontre d'ermites hindous rendus puissants par des ascèses forestières impressionnantes. Acceptons les noms sanskrits parfois un peu difficiles à retenir ou différencier. D'ailleurs, de manière bien pratique, l'auteur indique parfois en bas la page antérieure à laquelle un personnage ou un évènement a déjà été mentionné.
Le récit de Mr Demetrian offre une bonne tension narrative, donne envie de découvrir la suite d'évènements parfois très exotiques. La plume est efficace, bien rythmée, à la fois assez simple pour suggérer la tradition orale et suffisamment écrite pour rendre discrètement la saveur poétique de l'histoire. On peut se lire des passages à haute voix: la respiration est juste, aisée.
L'un ou l'autre concept de l'hindouisme utile à la compréhension est expliqué brièvement en fin de livre, où se trouvent aussi un petit glossaire et un tableau généalogique de la "dynastie lunaire" des Bharata dont deux branches cousines se livrent ici un combat féroce.
À étudier ensuite plus en profondeur pour en saisir la portée "spirituelle" et les valeurs transmises.
Le livre est très bien, je ne peux pas comparer avec d'autres traductions du Mahabharata.
L'auteur a vécu plus de 26 ans en Inde, je pense que ce livre est fiable.
Meilleurs commentaires provenant d’autres pays

