Aucun appareil Kindle n'est requis. Téléchargez l'une des applis Kindle gratuites et commencez à lire les livres Kindle sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre ou numéro de téléphone mobile.

Prix Kindle : EUR 9,23

Économisez
EUR 15,52 (63%)

TVA incluse

Ces promotions seront appliquées à cet article :

Certaines promotions sont cumulables avec d'autres offres promotionnelles, d'autres non. Pour en savoir plus, veuillez vous référer aux conditions générales de ces promotions.

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

Managing Translation Services par [Samuelsson-Brown, Geoffrey]
Publicité sur l'appli Kindle

Managing Translation Services Format Kindle


Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon
Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle
"Veuillez réessayer"
EUR 9,23

Longueur : 184 pages Langue : Anglais

Descriptions du produit

Présentation de l'éditeur

This is a sequel to the author’s best-selling A Practical Guide for Translators first published in 1993 and now in its 4th edition. Managing Translation Services looks at how to successfully make the change from being a single freelance translator to developing a translation company offering a range of value added services.
The book is intended principally for those who presently work as a freelance translator with all the inherent limitations this presents in terms of income and being reliant on the limited range of skills that the individual can offer. While some business skills will have been accumulated by virtue of working in a commercial environment, the transition from being responsible for oneself and taking the bold step of employing additional resources can be quite daunting. However, the opportunities this offers in terms of income and personal satisfaction are considerable. This book considers the initial Ssteps towards business development, exploiting these opportunities and the rewards they can offer.
Advice is given on setting up a translation business, organisational development, what a business plan needs to consider for successful growth, how quality management needs to be approached, managing human resources, customer relations and other topics. The book provides a wealth of ready-made examples of quality procedures, forms that support business management and sources of further information. It also considers an exit strategy and related long-term planning when disposing of the business.
Managing Translation Services is based on the many years of experience gained by the author working as a staff translator, freelance translator, university lecturer in translation studies, and former head of an award-winning, ISO 9001 accredited company. As a result, it covers a range of management issues relating to providing professional translation services.

Détails sur le produit

  • Format : Format Kindle
  • Taille du fichier : 2279 KB
  • Nombre de pages de l'édition imprimée : 160 pages
  • Vendu par : Amazon Media EU S.à r.l.
  • Langue : Anglais
  • ASIN: B005MRCLEY
  • Synthèse vocale : Activée
  • X-Ray :
  • Word Wise: Non activé
  • Composition améliorée: Non activé
  • Moyenne des commentaires client : Soyez la première personne à écrire un commentaire sur cet article
  •  Voulez-vous faire un commentaire sur des images ou nous signaler un prix inférieur ?

click to open popover

Commentaires en ligne

Il n'y a pas encore de commentaires clients sur Amazon.fr
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoile

Commentaires client les plus utiles sur Amazon.com (beta)

Amazon.com: HASH(0x8de119f0) étoiles sur 5 1 commentaire
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
HASH(0x8db4c048) étoiles sur 5 Great comprehensive book 30 mars 2011
Par Un client - Publié sur Amazon.com
Format: Broché Achat vérifié
This book is structured really well and gives a comprehensive view of managing translation services. Lots of tips and practical advice from someone who has actually done that. Highly recommende for freelancers wishing to take the "next step" and develop a translation agency.
Ce commentaire a-t-il été utile ? Dites-le-nous